ID работы: 7811267

Призраки / 邪祟

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
223
переводчик
Umary Meo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 62 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 19 — Радость от помощи другим

Настройки текста
О палате триста восемь Третьей Общественной Больницы и до этого ходили разговоры, будто бы там частенько видели призраков, а сейчас к этим байкам добавился еще один слушок. Говорят, что однажды ночью в палату, которую давно не использовали, зашел дежурный врач. Он включил свет, пробыл там довольно долго, а затем снова потушил лампы и ушел. Примерно через двадцать минут в эту комнату зашла медсестра, она на пять минут включила свет, а потом тоже покинула палату. Но когда их обоих спросили об этом, они не смогли вспомнить, что делали, будто бы просто ходили во сне.   Видимо, о произошедшем доложили главному врачу, потому что вскоре к ним наведался монах. Осмотрев палату, он рассказал, что Божество искало медицинскую помощь, и этот случай положительно должен сказаться на самой больнице, так как дух снабдил ее энергией Ян. Это утвердило профессиональные качества персонала больницы, ведь именно они были «приглашены» для оказания помощи.   А чуть позже слухи о призрачном госте в палате триста восемь забылись.  

***

Однажды, возвращаясь с работы, Чи Янь увидел, как какого-то старика задержал охранник. Формально не старика, а мужчину пятидесяти–шестидесяти лет. Он был облачен в традиционный серый костюм и брюки, к груди прижимал коричневый бумажный пакет, выглядел мужчина встревоженным. Вдруг Чи Янь, проникнувшись желанием помочь, подошел и спросил, может ли он чем-то подсобить.   Все охранники были вежливыми людьми, и этот мужчина спокойно объяснил, что старик хотел зайти в здание и снять копии, но этот офис оказался частным, поэтому он указал гостю на лавку, в которой их можно сделать. А когда Чи Янь подошел к ним, охранник пытался рассказать старику, как к ней пройти.   Чи Янь предположил, что старик пришел из соседней больницы, и подумал, что кто-то из членов его семьи наверняка лег на лечение, а ему нужно сделать копии документов для регистрации больного. Он помнил, что у больницы стояло два магазинчика, в которых можно снять копии.   Хоть сейчас было больше пяти часов, все еще держались жар и влага летних июльских дней. Чи Янь заметил струйку пота, стекающую по лбу пожилого мужчины, он вспомнил о своих бабушке и дедушке, которые вырастили его. Магазин был рядом, но маршрут до него лежал извилистый, поэтому найти его сложно. Е Инчжи говорил, что осталось немного ребер со вчерашнего дня, поэтому Чи Янь не стал заходить в магазин. Он решил помочь старику.   — Дядя, я знаю один магазин, он находится в пяти минутах ходьбы. Давайте я Вас провожу.    Чи Янь свернул в переулок, а пожилой мужчина последовал за ним. Сначала он всю дорогу благодарил Чи Яня, а через какое-то время смолк. Но парень продолжал чувствовать на себе его пристальный взгляд.    — Дядя, почему Вы так встревожены? — Чи Янь постарался преодолеть неловкость между ними разговором.   — Потому что хочу спасти жизнь, — пожилой мужчина ответил кратко, не отрывая глаз от парня.   Чи Янь чувствовал беспокойство, находясь под таким пристальным взглядом, и он не знал, о чем еще поговорить с попутчиком. Наконец-то они дошли до канцелярского магазина. Но когда мужчина вытащил документы из файла, они оказались не свидетельством о рождении или медицинской картой, вместо этого была стопка листовок с талисманами «Восемь триграмм» [1] или чем-то похожим. (П/п: Восемь триграмм — особый знак гуа, состоящий из трех яо — сплошных или прерывистых линий. Используется в даосской космологии, чтобы представить фундаментальные принципы бытия)   Пожилой мужчина сказал сотруднику:   — Пожалуйста, снимите копии А4 с каждой стороны. Одностороннюю копию, пожалуйста.   Чи Яня осенило — этот пожилой мужчина не был обеспокоенным родственником больного, и он пожалел, что решил помочь ему. Чи Янь уже собирался уходить, но пожилой мужчина уставился на его грудь и спросил:   — Молодой человек, не знаю, стоит ли спрашивать, но зачем ты носишь с собой чужой прах?   Чи Янь испугался, услышав фразу «чужой прах», и даже не знал, что ему на это ответить.   — Ладно, продолжайте, я пойду, — сказал парень и направился к выходу из магазина.   Пожилой мужчина остановил его.   — Подожди, ответь на другой вопрос. Ты живешь один?   Сохраняя терпение, Чи Янь ответил просто:   — Нет.   Он жалел, что пошел вместе с этим странным стариком. Чи Янь слышал россказни о наркоторговцах, которые приманивали людей, прося показать им дорогу, но их целью обычно были одинокие молоденькие девушки. А он не подходил по этим критериям, но чувствовал, что что-то не так.   Мужчина услышал недоверие и раздражение в голосе Чи Яня и вздохнул. Он вручил ему свою визитку.   — Я не собираюсь вмешиваться, но, молодой человек, ты не осознаешь, в какой опасности находишься. Надеюсь, что с тобой случилось совсем не то, о чем я думаю. Я сегодня очень занят, поэтому тебе придется убедиться в этом в одиночку. Свяжись со мной, если у тебя возникнут вопросы.   В спешке Чи Янь сунул визитку в сумку, не заметив на ее оборотной стороне желтый треугольный талисман.   На самом деле это была руна Ясного сердца [2]. (П/п: Руна Ясного сердца — этот талисман используют для защиты от злых духов)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.