ID работы: 7811267

Призраки / 邪祟

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
223
переводчик
Umary Meo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 62 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 45 — Седьмая жертва

Настройки текста
Чи Янь не осмелился надолго оставаться в доме дяди и ушел, прикрывшись вечерними парами. Вот только он не поехал в университет, а вернулся в дом Е Инчжи. Открыв дверь своим ключом, Чи Янь прошел внутрь. Гостиная была пуста. Из кухни доносился слабый молочный аромат. Чи Янь разулся и снял верхнюю одежду, а потом отправился на кухню. Е Инчжи был одет в белый джемпер с длинным рукавом. Прислонившись к холодильнику, он что-то читал в телефоне. Золотистый солнечный свет пятнами падал на белый кухонный стол. Таймер духовки щелкнул, и сладкий молочный аромат наполнил кухню. Услышав шаги Чи Яня, Е Инчжи убрал мобильный и обернулся: — В прошлый раз я пообещал тебе испечь торт. Сегодня я был свободен, поэтому решил сдержать обещание. — Это было совсем не обязательно... Можно было просто купить торт в кондитерской или заказать доставку. Чи Янь думал, что выпечку легче купить, чем готовить самому. — Ничего подобного. Домашняя выпечка намного вкуснее покупной. И в свежести ингредиентов можно не сомневаться, — Е Инчжи оглядел Чи Яня и добавил. — Сначала поднимись наверх и переоденься. Торт почти готов. И действительно, когда Чи Янь спустился, торт уже стоял на столе. Несмотря на то, что Е Инчжи испек самый обычный творожный торт, он был намного нежнее покупного и не таким приторно-сладким. После приготовления его нужно было поместить в холодильник, но когда Е Инчжи увидел нескрываемое нетерпение Чи Яня, отрезал для него кусочек. А остальное поставил подмерзнуть. Чи Янь отломил небольшой ломтик и угостил Е Инчжи. Вдруг он вспомнил рассказ своей бабушки и пересказал его другу. Как и ожидалось, Е Инчжи не принял его слова всерьез. — Это было так давно. Такого рода слухи всегда оказываются просто уткой, — сказал он небрежно, потом посмотрел на Чи Яня и спросил. — Ты веришь в это? «Глупыш», — хотел сказать Е Инчжи, но не стал. — Но... Чи Янь хотел поспорить с ним, но Е Инчжи отломил кусочек торта и положил ему в рот. — Я прожил здесь довольно долго и не встретил ни одного духа. Разве ты замечал что-то странное в этом доме? Чи Янь знал исход их диалога. У него не было никаких доказательств, кроме рассказа бабушки, поэтому он не мог ничего предоставить в подтверждение своих слов. Поэтому сдался. Вдруг зазвонил лежащий на столе телефон Чи Яня. На дисплее отобразилось «Гу Сиси». Он как раз сегодня вспоминал о ней. Из трубки послышался веселый голос девушки: — Привет, Чи Янь, давно не виделись. Сегодня же День Одиночек. Мы с друзьями собрались поужинать в ресторанчике. Пойдешь с нами? — Нет, я не могу. Желаю повеселиться. Он не был знаком с друзьями Гу Сиси, сидеть с ними было бы неловко. Кроме того, его преследовал Демон. Из-за ужина с неизвестными ему людьми он не хотел рисковать своей жизнью и решил не выходить на улицу поздно вечером. — Неужели Чи Янь встретил кого-то и не будет сегодня праздновать? — пошутила Гу Сиси. Чи Янь неосознанно посмотрел на Е Инчжи и объяснил: — Нет, просто я сейчас со своим соседом по комнате... В любом случае, я не пойду. Хорошо вам повеселиться, ребята. Динамик телефона был громким, Е Инчжи отчетливо слышал их разговор. Когда Чи Янь повесил трубку, он слегка нахмурился. — Это опять Гу Сиси? Лучше бы тебе поменьше контактировать с ней. Чи Янь не понимал, почему Е Инчжи так сильно ненавидел Гу Сиси. Он и так не был общительным, но с Гу Сиси вел себя особенно холодно. Хотя у Чи Яня не было причин слушаться своего соседа по комнате, но почему-то ему хотелось подчиниться его желанию. — Она пригласила меня на ужин, но я не согласился. — Ясно, — выражение лица Е Инчжи снова стало дружелюбным. — Что хочешь на ужин? После этого в жизни Чи Яня не происходило ничего сверхъестественного. А через три дня в город вернулся его консультант. Как говорится, все мысли материальны. Когда консультант вернулся, он дал Чи Яню и трем его одногруппникам срочное задание, которое займет у них три дня работы. Поэтому поре безделья с Е Инчжи пришел конец, Чи Яню нужно было вернуться в общежитие. Узнав об этом, Чи Янь даже немного испугался. По словам Ху Син, демон должен будет убить еще троих. В данный момент ни Ху Син, ни полиция не имели ни малейшего представления об убийце. Всех жертв связывало только то, что все они жили поблизости от университета и были самыми обычными людьми, у которых были семьи. Но Демон не беспокоился о морали своих поступков, он делал все, что хотел. В свете последних событий злые духи его жертв с каждым разом подбирались ближе и ближе к Чи Яню. Он боялся, что до того, как демона разоблачат, злые призраки убьют его. Поэтому Чи Янь набрался храбрости и спросил Е Инчжи: — Инчжи, консультант дал мне задание. На несколько дней я должен вернуться в общежитие... Поедешь со мной? Вместо ответа Е Инчжи задал встречный вопрос: — Почему ты хочешь, чтобы я вернулся с тобой в общежитие? Чи Янь не осмеливался вводить его в курс дела с демоном и злыми духами, поэтому сказал просто: — Не хочу быть один... С тобой веселее. Е Инчжи оторвался от телефона и поднял взгляд на Чи Яня. Немного помедлив, он дал ответ: — Хорошо. Когда они вернулись, у них не было причин ютиться на маленькой односпальной кровати, поэтому они спали раздельно. Но Чи Янь не чувствовал страха, ведь стоило ему поднять глаза — перед ним была кровать Е Инчжи. На третью ночь, когда Чи Янь потерял всякую осторожность, нечто подошло к нему и прошептало на ухо: — Чи Янь, Чи Янь, Чи Янь... Чи Янь сонно отозвался, и в то же мгновение его сердце сжалось. Он вдруг вспомнил, как слышал где-то: нельзя отзываться неизвестному, который беспорядочно зовет тебя по имени. Он открыл глаза и увидел улыбающуюся «девушку», сидящую у изголовья его кровати. Длинные черные запутанные волосы обрамляли ее лицо. Смертельно холодные пальцы сжимали плечи Чи Яня. От нее пахло грязной водой, тиной и рыбой. Она наклонилась к Чи Яню ближе и ухмыльнулась. В ее бледных глазницах не было глаз. Несмотря на страх, Чи Янь узнал эту девушку. Хоть они не часто пересекались, но все равно были хорошо знакомы. Чи Янь открыл рот, но не смог произнести ни слова. Он изо всех сил выдавил из себя: — Цзянь Ин...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.