***
После этого на протяжении четырех последних дней они продолжали общаться по телефону и переписываться. Вот только Е Инчжи за это время не получил ни одного приглашения, ни намека на встречу. Чи Янь звонил ему только один раз в день, и то ближе к ночи, а их разговор длился не больше двадцати минут, после чего юноша жаловался на усталость и говорил, что хочет спать. Е Инчжи не нравилось, что они так внезапно стали меньше общаться, но он прекрасно знал, что являлся для Чи Яня возлюбленным всей жизни, поэтому старался выглядеть более сдержанным и наслаждаться тем вниманием, которое ему уделяли. Он не хотел, чтобы Чи Янь думал, что его можно заполучить так просто, и желал сохранить в своем сердце некое чувство азарта. Е Инчжи хотел влюбить его так сильно, чтобы, даже узнав, что он вампир, Чи Янь продолжил обнимать его… Финал обещал быть воистину прекрасным, поэтому Е Инчжи не смел торопиться, зная, что чувствам нужно время, чтобы прорасти и окрепнуть. Он прекрасно понимал это и пытался быть сдержанным и терпеливым на протяжении нескольких дней, однако на пятый день он выступил с инициативой и предложил встретиться. — В прошлый раз ты хотел поесть хого с красным острым бульоном, верно? Я хочу попробовать на днях его приготовить. Не хочешь прийти и попробовать? Это предложение звучало очень заманчиво, но Чи Янь все же был вынужден отказаться: — Я не могу сейчас прийти к тебе. Я в Кэрнсе. — В Кэрнсе? — Путешествую. Вчера нырял с Большого Барьерного рифа, а сегодня прогуливался в Куранде. Сейчас еду на поезде обратно в центр города Кэрнс. Чи Янь ехал на старом поезде с большими окнами и без современных удобств, билеты на который обычно покупали туристы, желающие полюбоваться пейзажами. В вагоне было мало людей, поэтому Чи Янь расположился на пустом трехместном сидении. Поезд приближался к глухому лесу, на территории которого плохо ловило, отчего голос Е Инчжи звучал тихо и нечетко. Чи Яню пришлось выйти в тамбур, чтобы не мешать остальным пассажирам, и немного повысить голос. — Когда ты уехал? — На следующий день после того, как мы виделись. В моем университете начались каникулы. — Ты один? — спросил Е Инжчи после небольшой паузы. — Нет, с тремя студентами моего университета: двумя девушками и парнем. Цзян Тянь помог мне связаться с ними, до поездки мы не были знакомы. Они оказались хорошими людьми, мы весело проводим время. Самое главное, что у них был большой опыт путешествий, отчего они были организованы и практичны, а все их действия — упорядочены. «Ты не мог найти время, чтобы пообщаться со мной — человеком, который тебе нравится, но все это время тусовался с незнакомыми людьми? К тому же ничего не рассказывал о поездке…» Чи Янь не имел привычки публиковать фотографии из путешествий в социальных сетях. В течение двух дней они просто не затрагивали эту тему, общаясь об обыденных вещах. Да и вообще, он не считал, что рассказы о путешествии имеют для Е Инчжи какой-то интерес. «Почему ты так холоден и беспечен? Разве не лучше было пригласить в поездку человека, который тебе нравится, чтобы развить отношения? Разве тебе не хочется больше времени провести вместе? Неужели ты ждешь, пока любовь всей твоей жизни возьмет на себя инициативу и сама тебя соблазнит?» — Почему ты не рассказал об этом? — выпалил Е Инчжи, не сдержав чувств. — Скажи, куда ты направишься, я приеду. — Я говорил тебе об этом, — удивился Чи Янь, — в тот день, когда мы ели хого. Ты еще кивнул мне. Неужели забыл? Нет необходимости приезжать. Мы с другом будем жить в двухместном номере, тебе негде будет разместиться. К тому же завтра утром я полечу в Сидней, а оттуда сразу вернусь в Софус. Двухместный номер… С другом. Е Инчжи замолчал. В тот день он любовался Чи Янем, но почти не слушал его, думая о будущем их отношений. Как только он мог упустить такую важную информацию? Действительно, тщеславная армия, которая недооценивает своего противника, обречена на поражение [1]. Очевидно, что застенчивый Чи Янь не пригласил бы его напрямую, поэтому упомянул о поездке вскользь… Е Инчжи раздраженно потер лоб. (П/п: идиома из «Легенды о Ханьшу Вэй» — «汉书魏相传»).***
На следующий день, в четыре часа, Чи Янь прибыл в Сидней. Его товарищи по путешествию много раз бывали в столице, поэтому из Кэрнса сразу вернулись в Софус. Чи Янь забронировал одноместный номер в отеле, который находился вдали от центра в небольшом жилом районе, стоящем вдали от шоссе. Кроме того, до отеля нужно было ехать на метро, а от станции идти около десяти минут. Но, несмотря на все минусы, вокруг отеля был красивый пейзаж, а воздух в районе, находящемся далеко от проезжей части и машин, — чистым. К тому же цена за номер была довольно низкой. А еще постояльцам на завтрак накрывали шведский стол. После того как Чи Янь вышел из метро, он сразу нашел отель. Его номер был очень маленьким, в нем стояли только одна кровать и небольшой стол. Туалеты и ванные комнаты были общими и находились в коридоре. Номер в подобном отеле в Сиднее стоял чуть менее восьмидесяти долларов за сутки. Чи Янь был доволен такой низкой ценой. До вечера еще было далеко, поэтому, распаковав вещи, он решил пройтись и вернуться позже. Прогноз погоды предупреждал, что следующие два дня в Сиднее будет идти дождь. На улице было темно и пасмурно. Готические здания, мимо которых проходил Чи Янь, заставляли поверить, что он попал в средневековье. Рядом с отелем и так было много живописных мест, поэтому он не планировал далеко уезжать. Перекусив в ресторане в большом торговом центре неподалеку, он открыл карту на телефоне и решил сходить до церкви. Он не верил в богов и был откровенным атеистом, но ему были любопытны различные религии. К тому же, многие здешние церкви имели утонченный и уникальный стиль. Здание этой церкви оказалось совсем небольшим. Чи Яню хватило не больше десяти минут, чтобы осмотреться. Когда он вышел, было уже 20:30. Вечерело. Небо стало совершенно черным, и небольшая капля дождя упала ему на лоб. Он не знал, как дойти отсюда до отеля, поэтому всецело доверился гугл-карте, которая уже много раз его выручала. Но карты имели дурную привычку глючить, бывало даже, вести не туда, а еще зачастую неверно определяли твое местоположение и расстояние. После десяти минут пути Чи Янь заметил, что чем ближе он подходил к гостинице, в которой остановился, тем становилось пустыннее и тише. На улице не горело ни одного уличного фонаря, дорогу освещали лишь редкие, проезжающие мимо машины. В этот момент Чи Янь услышал женский крик откуда-то со стороны. Он испугался, его сердце пропустило удар, а конечности на мгновение окоченели. Он замер. Затем последовал еще один призыв о помощи, на этот раз Чи Янь отчетливо услышал «Помогите!» на китайском. Он больше не посмел колебаться, достал мобильник, быстро набрал номер местной полиции и пошел в направлении источника голоса. Чи Янь спрятался за стеной и, стараясь не издавать никаких звуков, осторожно выглянул. Он увидел девушку, которую по земле тащили четыре парня, ей в рот пихнули какую-то тряпку, отчего ее крик стал приглушенным и почти не слышимым. Она боролась, но не могла сопротивляться силе четырех человек. Эти люди, казалось, совсем не обращали на нее внимание и продолжали тянуть девушку, словно роботы, словно звери, живущие одними инстинктами. Чи Янь смутно увидел лицо девушки, которое показалось ему безумно знакомым. Немного подумав, он вспомнил, что уже видел ее раньше. Девушкой, попавшей в беду, была Бай Цю, с которой он познакомился в аэропорту Кингсфорт Смит, когда впервые прилетел в Австралию. Чи Янь перевел взгляд и разглядел лица остальных четырех человек. Их кожа была неестественно бледной, даже слегка голубоватой. Они выглядели так же устрашающе, как призраки, которыми пугают в ужастиках. А еще в глаза юноше бросились два острых, слегка изогнутых клыка. Вампиры. Вампир низшего уровня. Чи Янь неосознанно отвел взгляд и сжал телефон в руке.