ID работы: 7812182

Кто угодно, но только не охотник

Джен
PG-13
Заморожен
11
автор
Размер:
48 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Решение и последствия.

Настройки текста
      Стоик прекрасно понимал, что на кону стоит жизнь его семьи и его народа. Он понимал, что обойти вокруг уже никак не получится. В его голове перемешались все чувства: отчаяние, злость, ненависть, страх - все эти эмоции он ненавидел, в нём только кипела жажда скрутить его обидчику голову и как можно громче закричать на весь зал, чтобы охотник оглох раз и навсегда, дабы не мучить вождя.       Стоик чувствовал, что чужеземец не глуп, хитёр и сделает всё. чтобы добиться своей цели. Ему казалось, что за этим всем стоит не просто горстка людишек со сломанной психикой, но мысль о том, что на самом деле у них нет предводителя и они остались одни, всё больше давала надежды Стоику, хотя и казалась ему эта история с охотниками немного не законченной и содержащей в себе ещё множество тайн.       Но мир сейчас держался на волоске, и все это прекрасно знали. Но за решением приходят последствия. За последствием идёт сожаление. А после мира - приходит война.       Стоик стоял в тупике. Он хотел мира. Он не хотел начинать ещё одну войну. Но на это вождь уже мог не рассчитывать. Он зашёл в тупик ещё тогда, когда начал разговор с охотником, но он слишком поздно это понял. Слишком поздно. Ему не помогло выкрутиться предчувствие, не помогла судьба, не помог блеф. Последний луч надежды на выход из этой ситуации угас в душе Стоика.       Ему пришлось принять важное решение. Решение, которое изменило всё и было правильным, по крайней мере, на взгляд Карасика.       Он не хотел отдавать мощнейшее оружие тем, кто хочет повторить историю, связанную с его племенем. Просто не мог. -Я не могу отдать вам его. Я знаю, что вы можете сделать с этим артефактом. Вы идёте против меня угрозами, а значит, на мир мы не можем рассчитывать в любом случае. - Стоик говорил тихо, но уже уверенно. -Вы не получите ни артефакт, ни того, кто может его открыть, пусть даже вы перероете весь остров, вы его не найдёте! - Стоик прокричал последние слова, чтобы они хорошо припечатались у чужеземца в сознании. Всё отчаяние пропало, и в голове осталась только уверенность в себе и вечная гордость викинга - всё указывало на сильный дух свободного воина, который нельзя сломить ничем.       В этот момент правый кулак Стоика был медленно разжат, и рука тянулась к клинку на поясе. Он был готов ринуться в бой и понимал, что весь исход был известен с самого принятия Стоиком этого решения, но оно было правильным.       Вождь всегда мог положиться на свой народ, и верил, что среди его соплеменников нет ни одного предателя и всем искренне доверял, поэтому просто стоял молча и ждал реакцию других его соплеменников. -Я поддерживаю Стоика. Он прав, вам нельзя отдавать его. Наш вам долг - полная чушь, наши предки заслужили и завоевали этот артефакт, и мы даже просто по справедливости не можем его отдать. Вы просто блефуете, чтобы получить полную власть к тайнам драконьего мира. Без предводителя у охотников всё всегда плохо получается, не так ли? Мы прекрасно знаем, что вы не остановитесь с этим оружием на драконах, все знают, что миру всё равно не быть больше. -Плевака подошёл к Стоику и встал рядом с ним, поменяв крюк на свой клинок, и яростно смотрел охотнику в глаза, ожидая увидеть в них испуг, но последовало нечто иное.       Последовало разочарование и тоска. -Мне жаль. Вы переступили черту. Раз вы не хотите отдавать нам сокровище сами, мы его заберём. Через два дня мы перевернём на этом острове всё в поисках артефакта, попутно уничтожая вашу деревню и забирая у вас то, что вам дорого. Месть будет страшна, и мы не успокоимся, пока не найдём сокровище. У нас есть предводитель, вы все очень сильно ошибаетесь. Поэтому теперь Хулиганы пожалеют, что не попадали на колени перед нами, прося о пощаде! Мы найдём его, а после и того, кто сможет его открыть, и вам уже этого не изменить. Теперь берегитесь тяжёлых последствий, Стоик. Ваш остров стоит на границе разрушения. - в глазах охотника мелькала зловещая искорка, от которой начинали бегать мурашки по коже.

***

Конец диалога.

***

      Рассказав это всё, Стоик взглянул на своих соплеменников. На их лицах читалась и ненависть, и горе, и ужас, и, как ни странно, гордость за такой ответ Стоика на совете. Все были безмолвны, и после некоторой паузы вождь Олуха продолжил рассказывать. - потом вокруг нас собралась куча народу, среди которых были вожди нами знакомых племён. Они решили не вмешиваться, но среди присутствующих были и Олуховцы. Тогда, поняв, что к чему, они встали рядом со мной и Плевакой, показывая, что полностью с нами согласны и будут защищать жизнь Олуха всем силами, даже рискуя своей собственной жизнью. Тогда охотник ответил: "Ладно, Стоик Обширный, мы ещё встретимся...- он создал гробовую тишину паузой, -...на поле брани." После этого в зал ворвался из дверей сильный северный ветер, мы на него отвлеклись и охотник просто исчез. -что, вот так взял и исчез? Такого не может быть! - недоумевающе спросил один викинг с золотыми волосами, полностью выведя Стоика и всех присутствующих в зале из воспоминаний, и успешно обратил их внимание на себя. -Нет, пустоголовый баран, он просто сбежал, как трус! - в этот момент рядом с ним сидела его сестра, которая, к слову, была очень похожа на него. Видимо, они близнецы. Эта женщина решила дать ему хороший подзатыльник. - Торстоны, успокойтесь! -из другого конца зала прозвучал голос, за ним начали звучать и другие, после чего в Большом зале снова поднялся шум. Викинги начинали спорить, что уже давно стало обыденным.       Стоик, увидя реакцию викингов, тяжело вздохнул, положил руку на стол, другую под щёку и уныло наблюдал за спором, уже по опыту зная, что успокаивать их бесполезно и тихонько настукивал по столу пальцами ритм какой-то незатейливой мелодии.       Спустя некоторое время, когда викинги начали уже поднимать кулаки друг на друга, Стоик встал и как можно громче рявкнул: -Викинги! Мы перешли порог войны, и до их нападения у нас осталось два дня! Они тут перевернут всё в поисках сокровища, и если они его найдут, то не сносить нам всем головы! Кто-то ещё хочет поспорить? - Все эмоции, накопившиеся в Карасике, стремительно вырвались наружу, и он в порыве ярости чуть ли не разрушил стол своим кулаком. Его грозный взгляд заставил всех инстинктивно замолчать, и никто не посмел перечить ему. -Мы сейчас находимся не в лучшем положении. Драконы могут снова атаковать нас в любую минуту, а через два дня на нас нападут охотники на драконов. Сейчас я собрал всех самых лучших и отличившихся воинов, а также кузнецов Олуха здесь, и нам нужно срочно обсудить тактику, подготовления к битве и подготовить войско. Нам прийдётся задействовать и новобранцев тоже, поэтому позовите всех драконоборцев. Подготовьте всех жителей к отплытию с острова, нам нужно привести число жертв к минимуму. Мы должны встретить врага со всеми почестями. - После этих слов Стоик начал раздавать указания, показывал карту Олуха викингам и примерно говорил, где враг сможет зайти на остров.

***

Спустя несколько часов.

***

      К вождю подошёл его лучший друг и товарищ - Плевака. -Стоик, ты знаешь, где находится сокровище? -Да, Плевака, нам нужно будет забрать его из той пещеры.- Карасик говорил максимально тихо, чтобы никто не слышал. В это же время к диалогу присоединился ещё один викинг с, видимо, большими ушами, раз услышал их разговор. - Это, думаю, не нужно, Стоик, он хорошо охраняется, мы сами не сможем его забрать просто так. Артефакт в полной безопасности, ты же помнишь, как он туда попал? -этот черноволосый викинг, который был уже на пороге старости, говорил очень уверенно, но так же, как и Стоик, тихо, и никто из других викингов, кроме Плеваки, не слышал его слов. - знаю, знаю. Напоминать не нужно. Ты прав. Это сделал сам мой прадед, там надёжнее всего будет. -вождь проговорил это очень быстро, но в то же время очень обдуманно и разборчиво, и викинг после этого удовлетворительного для него ответа ушёл снова в другой конец зала к своим соплеменникам, среди которых были те самые Торстоны, чуть ли не устроившие драку в Большом зале из-за пустяков. -что на счёт войны с драконами? Стоик, ты же понимаешь, что эти мерзкие существа даже за эти два дня не дадут нам покоя, а тут ещё и охотники... Почему бы тебе самому в конце концов не воспользоваться им? - Стоик не дал договорить Плеваке. -Плевака, ты же должен знать, я не могу его открыть. Я пытался несколько месяцев, обращался ко многим прорицателям, таким, как Готти, например, но все говорили одно и то же. Этот артефакт не подвластен никому из нас, никто его никогда не мог открыть, а сейчас и подавно. Сколько раз тебе это повторять? У тебя что, память, как у кильки? - Стоик уже морально и физически был измотан, ведь почти всю ночь не спал. Но им всем нужно было готовиться к сражению, поэтому на отдых времени не было. -оу, ясно. Тогда нам придётся звать помощь, мы одни не справимся. -Я так не думаю. - быстро проговорил Стоик, отведя глаза в сторону, и явно не намеревался просить помощи у других племён. -Слушай, заглуши уже своё эго, пойми, это очень серьёзно! -я знаю, Плевака, не надо мне напоминать об этом! Я и так мучаюсь, видя, каково наше положение. -Стоик совсем нахмурился, но продолжил. - Но ты прав. Нам нужна помощь. Нужно отправить к двум самым близким островам викингов несколько кораблей...- после этих слов Плевака уже убрал желание уйти куда-нибудь подальше из шумного зала из своей головы и одобрительно похлопал по плечу своего товарища. -...Тем более, я должен как можно лучше обезопасить мою семью любыми способами. Иккинг и Валка должны... -должны всё знать. Я думаю, тебе сейчас лучше всего будет поговорить со своей семьёй. У нас есть два дня, поэтому нужно делать всё как можно быстрее. У Валки как раз хорошие связи с жителями, она сможет помочь всех собрать для отплытия. - Плевака сильно перебил вождя, но ему сейчас было не до этого. -Вы тут всё закончите без меня? - спросил с надеждой Стоик. -Конечно, не беспокойся.- кузнец только было хотел пожать вождю руку, но вместо неё случайно протянул свой крюк и, быстро поменяв правую на левую, сменил серые краски лица на поспешную улыбку, по большей части похожую на смущённый смешок. -ладно, тогда оставляю Плеваку за меня! - прокричал Стоик, чтобы всем было слышно, и поспешно удалился из Большого зала. -ЧТО?!Ох, Стоик, погоди! - у Плеваки от удивления и недоумения сузились зрачки глаз, и чуть ли не отвисла челюсть, и он крюком потряс в воздухе по направлению к тому месту, где буквально пару секунд назад стоял вождь. Услышав возгласы от викингов из другого конца зала, которые ждали кузнеца и заместителя вождя для решения некоторых вопросов относительно изготовлению оружия, Плевака тяжело и уныло вздохнул, повернулся, повесил руки и пошёл в сторону зовущих его, думая о том, как сейчас Стоик спокойно идёт по необыкновенно солнечной улице и тихонько посмеивается над ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.