ID работы: 7814756

Крепкие узы (The Ties That Bind)

Гет
Перевод
R
Завершён
235
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 251 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 28. We Are the Champions (Мы - чемпионы)

Настройки текста

***

      — А где Усаги?       Рей пробивалась через плотный слой пыли, оставшийся после мощного взрыва энергии, и не видела практически ничего на расстоянии вытянутой руки.       — Усаги?!       Она споткнулась и приземлилась на что-то мягкое.       — Ай.       Рей замерла.       — М… Мамору? — озадаченно уточнила она.       Она почувствовала, как кто-то гладит ее щеку, но она не отстранилась, а сердце забилось сильнее.       — Рей?       — Чт… Как?.. Я умерла?       Она почувствовала капельку около своего носа, и поняла, что плачет.       Рука смахнула слезу, после чего человек, на котором она практически сидела, поднялся с земли, не выпуская ее из своих объятий.       — Джейд?       Он улыбнулся.       — Привет, жар-птица.       — Джейд! — она кинулась ему на шею с такой силой, что чуть вновь не повалила его на землю.       — Все хорошо.       — Как ты здесь оказался? Я ведь не сплю?       — Не думаю, — усмехнулся он, обнимая ее в ответ. — Но, если хочешь знать, нас вернула Плутон.       — Но… Я думала, что ей запрещено!       Он отстранился и заключил ее лицо в свои ладони.       — Я думал, что никогда больше тебя не увижу.       — Знаю. Но ведь теперь все хорошо, правда?       Он дрогнул, стоило ему вспомнить картину собственного убийства из прошлого, но, стоило ей улыбнуться, он навсегда выкинул ее из своей памяти.       — Эй!       Они вдвоем взглянули в сторону клубящейся пыли.       — Зой?! — вскрикнул Джейд.       — Джейд? Ты где? Где вообще все? Где Ами?       Джейд закатил глаза и помог Рей подняться, но, когда она слегка пошатнулась, он новыми глазами взглянул на нее, и только сейчас осознал, какая у нее слабость.       — Ты в порядке?       Она кивнула.       — Битва была тяжелой, но…       — Никаких но, ты едва держишься на ногах, — он нахмурился и обвил ее руками, игнорируя ее слабый протест. — Мы отправляемся на поиски Мамору и Усаги, а потом мы отправляемся в постельку.       — Мы? — она вопросительно изогнула бровь.       — Пожалуйста?       — Нет.       — Эй, ребята! — прорвался к ним радостный, как щеночек лабрадора, Зой. — А где Ами?       — Ты вообще о чем-нибудь другом думать можешь?       — Кто бы говорил! — обвинила Рей, ударив Джейда по ребрам, а он лишь крепче прижал ее к себе.       — О, кажется, я что-то вижу.       Зой пересек раскуроченную дорогу и буквально накинулся на сгорбленную фигуру.       — Мина!       — Зой? Слезь с меня!       Рей и Джей с удивлением наблюдали за тем, как Минако буквально скинула с себя Зоя, но данное действие явно забрало последние ее силы. Она медленно опустилась на тротуар и уронила голову на руки.       — Мне нехорошо.       — Тебе нужен отдых, — произнес глубокий голос позади нее.       Минако взглянула наверх. Потом на Зоя. Потом на Рей и Джейда.       — Стоп… — медленно произнесла она. — Если ты здесь… И ты здесь… Тогда… как…       Кто-то присел рядом с ней и пара сильных рук подняли ее.       — Вы живы!       Коннор улыбнулся.       — Ты нас раскусила.       — Но как вы… Ой, да плевать!       Она притянула его для слабого, хотя и очень даже чувственного поцелуя, который он вернул с особой нежностью.       Рей залилась краской, Джейд выглядел весьма смущенным, но вот Зой казался более равнодушным, чем обычно.       — Ну, что ж, по крайней мере, мы нашли этих двоих.       Он перевел взгляд вдаль и тут же прикрыл рот руками.       — Ами!!! Мамору!       — Твою-то!..       Макото неуклюже попыталась подняться.       — Кажется, я подвернула лодыжку.              — Макото!       Рей буквально кинулась к ней, и две девушки обнялись.       — Ох, как я рада тебя видеть, Рей-чан! — выпалила Макото, а затем заметила Джейда за спиной Рей, а после и все еще целующихся Минако и Коннора.       — Ой, Рей-чан, тут это… Я, кажется, головой ударилась.       Рей тихо засмеялась и отстранилась.       — Если ты и бредишь, то, думаю, это заразительно.       — Хочешь сказать?..       — Да.       Макото тут же рванулась куда-то, позабыв о лодыжке, отчего чуть не распласталась на асфальте.       — Не торопись ты так!       Джейд подбежал к ней и тут же подхватил на руки.       — Ой, блин, я ведь вешу тонну, — залилась краской она.       — И даже близко нет, — весело прыснул он. — Вы, девочки, слишком много беспокоитесь. Или же просто думаете, что мы — слабаки.       — Учитывая, что большую часть боя провели мы… — начала Рей.       — А это не моя вина!       — Как и всегда, ты не заметил?       — Э… — заговорила Макото. — Можно как-то не через меня вот это вот.       — Прости, — в унисон извинились они.       Джейд осторожно пронес Макото через остатки асфальта, не спуская зоркого глаза с Рей, которая, казалась, шла на поправку. По крайней мере, к ее лицу вернулся цвет.       — А где Усаги?       — Мы пока не знаем, — ответила Рей.       — Но мы ее найдем, — добавил Джейд. — Уверен, с ней все хорошо, учитывая, сколько мы отдали ей энергии.       — Так это были вы?       Рей резко остановилась на месте, чтобы взглянуть на него.       — Мы прибыли как раз когда Усаги готовила свою финальную атаку на теневой шарик. Мы видели, как вы сплели руки, и присоединились. Кажется, этого оказалось больше, чем требовалось.       Они обвели взглядом раскуроченную площадку и улицу.       Рей и Макото пожали плечами.       — Мне надо выпить.       — Харука!       Харука перешагнула через обломки, держась за голову. — Кто со мной в рейд по барам?       — Я, — вызвался Джейд. — Но, может, сперва требуется отдохнуть?       — Это вряд ли, приятель, — покачала головой Харука и так сильно треснула его по плечу, что тут чуть не выронил Макото. — Так, а кто-нибудь видел мою жену?       — Вашу… жену? — повторил Джейд.              Харука бросила на него такой взгляд, что его спина сразу же выпрямилась.       — А как она выглядит? И, если вы позволите спросить, кто Вы?       — Я Тено Харука, а ты кто?       — Изуми Джейден.       Рей специально еще раз взглянула на Джейда. Это был первый раз, когда она услышала, как он говорит на столь вежливом японском. Она дала себе слово почаще звать Харуку в гости.       — Ну, Изуми-сан, так как Вы держите Мако-чан, я предполагаю, что Вы не враг. Я ищу Мичиру, она вот такого роста с бирюзовыми волосами и абсолютно прекрасна.       — С бирюзовыми волосами, говорите?       — У Вас есть проблемы с этим?       Джейд сглотнул.       — Нет, Тено-сан.       — Хорошо. Если ты увидишь ее — кричи.       Она потрепала Рей по подбородку прежде, чем уйти. Джейд почувствовал, как больно кольнуло сердце на этом почти кокетливом жесте, и ему даже показалось, как на лице Харуки промелькнула усмешка.       — А она опасна.       Рей и Макото переглянулись, а затем громко рассмеялись, а Джейд оскалился.       — Джейд? — позвал голос.       Макото тут же прекратила смеяться и замерла в руках Джейда.       — Нолан!!! — закричала она, а он поморщился.       — Макото?! — отозвался голос.       — Да!       — Ты где?       — Здесь!       — Можешь, пожалуйста, не орать мне на ухо, Кино-сан?       Но Макото явно не обращала на него никакого внимания.       — Туда — она ударила его по левому плечу. — Беги туда!       Джейд был вынужден подчиниться, неся Макото по указанному направлению, пока Рей плелась следом. Ему неустанно приходилось терпеть вопли, которыми те двое обменивались.       Наконец Нолан проявился из облака пыли, чуть не врезавшись в них троих.       Стоило Макото его увидеть, она взвизгнула и высвободилась из рук Джейда, тут же бросившись к Нолану. У него практически не было времени, чтобы подхватить ее, но он все же смог сделать это прежде, чем она бы поранилась. Он крепко обнял ее.       — Я думала, ты не вернешься!       — Я всегда сдерживаю обещания, милая.       Джейд наклонился к Рей и шепнул ей на ухо:       — Можно подумать, будто он имеет какое-то отношение к нашему возвращению. Как типично.       Рей улыбнулась.       Макото и Нолан оказались слишком заняты тем, что проверяли друг друга на наличие травм, позабыв о Рей с Джейдом. Тогда Джейд щелкнул пальцами и свистнул, и две головы обернулись к нему:       — Вы не забыли, что мы все еще ищем нашего господина и Усаги?       Нолан удобнее взял Макото на руки.       — Куда?       — Я могу ходить, — покраснела она.       — Нет, не можешь. Ты повредила лодыжку. К тому же, ты очень устала.       Макото покраснела еще сильнее.       — Мне стыдно.       — Ну, переживешь, — буркнул Нолан, беря ее поудобнее.       — Опять же, — прервал Джейд. — просто напоминаю про Мамору и Усаги, ну, так, между прочим.       — Точно, — кивнул Нолан, уже не продолжая диалог с окончательно раскрасневшейся Макото, и, не выпуская ее из рук, отправился следом за ними.       — Я могу и привыкнуть, — пошутила Мако. — Обычно это я ношу других людей.       Время от времени до них доносилось эхо голоса Зоя, и, в конце концов, они оказались на противоположной стороне игровой площадке, недалеко от дома Мамору.       Минако и Коннор уже были там, совместно собирая обломки. Они сделали паузу, когда к ним подошли остальные.       — Нашли их? — задал вопрос Джейд.              Коннор покачал головой.       Внезапно, в конце улице появилась Ами, направляющаяся в их сторону. С другой стороны, практически синхронно с ней, появился Зой. Заметив Ами, он тут же перешел на бег. Ами остановилась как вкопанная, наблюдая за ним со смесью радости и тревоги.       Он распростер руки и закричал:       — Ами!       В последнюю секунду Ами увернулась, отчего Зой чуть не покатился кубарем по дороге. Он обернулся и взглянул на нее с обидой.       — Ами, — сказал он, подпрыгнув. — Я вернулся.       Он еще шире расставил руки, выжидающе глядя на нее.       Она же продолжала просто смотреть на него.       — Я знаю.       — Ну… ты не рада?       — Нет, рада. Я уже знала, что вы вернетесь.       Зой оказался немного обескуражен данным заявлением, но быстро пришел в себя:       — А! Ты, должно быть, поняла, что тебе сказал Джейд! Это был наш гениальный план. Это, кстати, была моя идея…       — Ты о чем?       Четверо парней уставились на нее.       — А ты не помнишь меня лет этак четыре-пять назад? — уточнил Джейд. — Ну, когда я пришел к тебе и сказал…       Ами покачала головой.       — Но тогда почему ты…              Ами вздохнула и достала очки. У нее разболелась голова, и оттого она чувствовала, что становится слишком ворчливой из-за всей той ерунды, с которой ей пришлось иметь дело, и это даже не вспоминая про ворох домашней работы, которую ей придется выполнить, когда она доберется до общежития.       — До меня просто наконец дошло, — объяснила она. — Это связано с тем, что меня всегда беспокоило в Зое…       — Его громкость? — предположил Джейд.       — Невероятное высокомерие? — высказал мнение Нолан.       — Опрометчивость и импульсивность? — добавил Коннор.       — Вот уж спасибо, — отозвался Зой с каменным лицом. — А теперь припомните, кто предложил, как нам выбраться из прошлого?       — Только, видимо, это не сработало.       — Как я говорила, — продолжила Ами. — Зой моложе меня.       — Я уже говорил, что это не имеет значения.       — Ты позволишь мне закончить?! — взорвалась Ами.       Воцарилась тишина.       — Во время битвы с Хаос я осознала, что это было важнее, чем я изначально думала. Видите ли, если бы теория Плутон о том, что вы воскресли благодаря кристаллу, изначально оказалась правдива, тогда вы могли быть только двух возможным возрастов: вам было бы либо столько лет, сколько вам исполнилось, когда вы погибли, либо же вы повзрослели бы на четыре-пять лет с момента последней смерти. И эта теория имела бы место быть только в том случае, если бы вы были слугами Берилл.       — Но мы не были, — прервал Джейд. — Как раз это я и хотел расск…       — Знаю, — подтвердила Ами. — Я поняла это, когда осознала, что Зой оказался моложе меня.       — Кажется, я не совсем понимаю, Ами-чан, — заговорила Рей. — Как обычно.       Ами вздохнула.       — На самом деле все очень просто, — сказала она, немного растеряв свой привычный спокойный настрой — ей явно необходим сон.       — Если бы кристалл возродил мертвых служителей Берилл, тогда Зою было бы либо семнадцать лет, либо двадцать один год. Но ему девятнадцать. Что-то не сходится, так? И это приводит нас к тому факту, что Зой — если теория Рей о реинкарнации душ верна, — возродился как обычно, а, значит, никогда не прислуживал Берилл.       Все в полной тишине уставились на нее.       — Это… невероятно, — наконец изрек Джейд. — И ты права. Когда Плутон отослала нас назад во времени, мы обнаружили, что там уже находились Шитенно на службе у Берилл. Но они — это не мы, а лишь частицы хранителей наших духов — даров, привязанных к Земле.       — И именно поэтому ваши воспоминания вернулись к вам, когда треснули камни Мамору, — прояснила Ами, раздумывая над всем этим в этот самый момент. — Они хранили души хранителей и воспоминания о Серебряном тысячелетии — которые оказались очищены от скверны Берилл.       — То есть, когда Берилл проклинала их, — произнесла Рей. — На самом деле она проклинала призраков?       — По сути, да.       — Но главное, — вмешалась Макото. — Они здесь, чтобы остаться. Так?       Нолан рассмеялся.       — Да, дорогая.       — Просто проверяю.       Послышался шум, и в поле зрения появился Мамору, подле которого шла Мичиру.       — Мой повелитель!              Коннор направился к нему, готовый обнять. Мамору положил руку на его плечо.       — Рад вас видеть.       Он взглянул на всех Шитенно и сенши и глубоко выдохнул.       — Кто-нибудь видел…       Из-за спины появилась Харука.       — Вот ты где, — произнесла она, обращаясь к Мичиру.       Мичиру выпрямилась, и взглянула на нее:       — Долго ты.       Они улыбнулись друг другу.       — Айно-сан, — неожиданно произнес Коннор. — Давай поженимся.       Удивленная Минако подняла на него голову, а все лишились дара речи, включая Мамору.       — Ну, хорошо. Только позволь мне сперва принять ванну и поспать.       Коннор кивнул.       — Ами-чан!       Зой развернулся к Ами с глазами, полными надежды.       — Нет.       — Но…       — Только когда тебе исполнится двадцать пять. И даже не смей заикаться об этом, пока ты не окончишь университет и не найдешь работу!       — Но, Ами-чан, — я собирался…       Стоило Ами взглянуть на него, как он тут же замолк.       — А кто-нибудь знает, где Хотару?       За ними открылась дверь.       — Мама!       Мичиру и Харука тут же оказались в цепких объятиях Хотару, и они подняли ее с земли, продолжая обнимать в ответ.       — Где ты…       — Простите, что так долго, — оповестила Усаги, проходя сквозь проем, и Мамору заключил ее в кольцо своего объятия.       — Я беспокоился.       — Не стоило.       Он немного отстранился.       — Мы когда-нибудь сможем разобраться во всем этом?       Усаги улыбнулась ему:       — Я объясню позже. Давайте сперва позавтракаем.       — А можно с вами? — попросила Харука. — Я умираю с голоду.       — Чем больше народу — тем лучше!       — А можно сперва помыться? — спросила Рей, чья одежда оказалась заляпана кровью, впрочем, остальные выглядели не лучше.       — Однозначно.       — Луна и Артемис наверно с ума сходят из-за нас.       — Последний раз я их видел спящими на диване, вообще-то.       — Предатели!       Все дружно рассмеялись.       — Ну, хоть кому-то довелось сегодня отдохнуть, — прокомментировала Макото.       Нолан направился к квартире Мамору.       — Не думаю, что у кого-либо остались силы для телепортации, — начал Джейд, взглянув на Мамору.       — Все нормально, — вздохнут тот.       — Ты собираешься нести меня так всю дорогу до ванны? — возмутилась Макото.       Нолан гулко посмеялся сам себе, хотя в этом смехе слышались нотки чего-то зловещего.       Джейд, Рей, Усаги, Ами и Зой последовали за ними.       — Ты тоже собираешься воспользоваться моей ванной? — вежливо поинтересовался он у Коннора.       — Думаю, мы присоединимся позже, — сказал он.       — Нам надо многое обсудить, — добавила Минако.       Мамору кивнул и улыбнулся:       — Не торопитесь.       Вдали он краем глаза уловил силуэт высокой женщины с длинными волосами, одетую в безукоризненный юбочный костюм и туфли на высоком каблуке. Он улыбнулся, а она медленно подняла руку, чтобы помахать ему. Он помахал ей в ответ, а затем, когда взошло солнце, она исчезла так же тихо, как и появилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.