ID работы: 7817267

Искры бенгальских огней в глазах

Гет
NC-17
В процессе
29
автор
Swim Swim бета
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать

Последствия

Настройки текста
      Проснулась я уже в другом месте. Каком-то очень тёмном. Оно было похоже на ангар, или что-то вроде. Мою голову заполняли мысли. Что со мной вообще происходит? Что за бред я творю? Да, я почувствовала свою «нужность» кому-то и сразу бросилась в омут с головой. Я не думаю о том, что будет дальше. Самым большим разочарованием стало то, что мне было плевать. Плевать на последствия.       Моё правое плечо было перевязано и болело. До сих пор в воздухе чувствовался запах крови. В самом ангаре никого не было и я крикнула: — Джером, ты здесь?       В конце этого темного помещения интригующе нарисовалась фигура. Послышался голос Джерома: — Наконец-то ты очнулась. Нам нельзя долго находиться здесь. Ты должна куда-то уйти. Тебя видели со мной, а для Пингвина, который прислал Зсасза, ты будешь ещё одной мишенью. Мне не нужны проблемы. Я не собираюсь возиться с тобой, как с ребёнком.       — Джером, я не могу уехать. Да и не хочу. Куда? Куда мне уезжать, уходить или улетать? Я одна. Всю жизнь была одна. Я была в окружении кучи людей, но всё равно была один на один со своими мыслями. Больше не хочу.       На миг мне показалось, что в нем мелькнул рассудок, но он снова стал прежним. Он облизал уголки губ, растянутых в улыбке, и помог мне встать.       — Если ты пожалеешь об этом — я не виноват. Ты не вызываешь у меня симпатии, но мне интересна твоя настойчивость. Не думаю, что ты будешь полезна, но, хотя бы, не вертись под ногами.       — Я не хочу навязываться, но не всегда мы делаем то, что хотим. А также есть вопрос не по теме: — У тебя есть сигареты?       — Если тебя сейчас волнуют сигареты, то ты ещё более сумасшедшая, чем я, — засмеялся тот, — И ещё. В следующий раз, произноси моё имя веселее. За дело.        — Я — Джером Валеска. От моего имени дрожит каждый в этом паршивом городишке. Я не буду прятаться от этого кривоногого Пингвина. В конце концов, этот город нужно сделать забавнее. Готэм такой скучный… ты со мной?       — Если встану, то естественно.       И я встала. Он выдал мне оружие. Я стреляла когда-то. Бывало, приходилось. Это ведь Готэм. Город, в котором отсутствует доверие, мораль и правила, но присутствуют постоянные подозрения и желание выжить любой ценой.       Мы быстрым шагом вышли из ангара, и приключения не заставили себя долго ждать.  Перестрелка началась прямо у двери, что означало одно: бежать снова не получится. Я выхватила пистолет и попыталась выстрелить, но так же резко, как всё началось, всё и закончилось. Подъехала чёрная ретро Bugatti. Из неё вышел невысокий, хромой мужчина. Всему городу было ясно — это Пингвин. Сопровождал его Зсасз, что оставил мне рану и я угрожающе подняла на него пистолет. На что и один и второй лишь засмеялись. Джером опустил своей рукой ствол и я на несколько шагов отошла. Валеска, как всегда, не отличался серьёзностью. Он громко засмеялся и сказал следующее: — Что, Оззи, теряешь хватку? Контроль над этим мерзким городишкой больше не в твоих руках?       Пингвин на это презрительно фыркнул и велел Зсасзу отойти дальше. Он подошёл к Джерому слишком близко, будто хотел его поцеловать. Его действия невозможно было предвидеть. Прямо сейчас мог бы настать конец, но, казалось, огненному парню было плевать.       С шёпота, Пингвин стал переходить на раздраженный крик: — А кто же, по твоему, будет контролировать Готэм? Неужели ты, психопат?       Я наставила на Освальда дуло пистолета.       Я не могу объяснить, чем руководствовалась в тот момент. Этот необъяснимый огонь. Эта смелость, что граничила с безрассудством.       — Скажи своей шлюхе, чтобы убрала ствол, иначе её кишки будут собирать по всей местности.       По коже прошлись мурашки. Только сейчас я осознала всю серьёзность ситуации. Я ведь не смогу защитить себя сама. И никто другой меня тоже не защитит. Никому и дела нет. Потому, стоит обойтись без необдуманных движений и лишних высказываний.       — У меня нет времени на вас, но я пришёл сказать одно. Предупредить, так сказать. Мне надоело то, что городом правил Фальконе или Маррони. Мне осточертела Фиш Муни. И я ненавижу Софию. Мои планы часто рушил этот праведный Джеймс Гордон, но к ним у меня была хоть капля уважения. А ты, Джером… ты лишь безумец, который возомнил о себе слишком много. И, поэтому, настал мой момент славы!        Тихо, но отчетливо, послышался смех.       — У тебя нет ко мне уважения? Но есть страх, признай это. И, всё же, ты никогда не думал о том, почему все они так часто отдавали свой «Готэмский трон» мм?       — Ты назвал меня Безумным. И я не обижаюсь, конечно, мой милый Оззи. Но именно безумие переплюнет справедливость мафии, вспыльчивость Муни и жестокость Софии. Джимбо, наш старый друг… я и на него управу найду. А также твои «непредсказуемые планы», Кобблпот, — послышался громкий смех Джерома и я сама засмеялась. Мне стало не по себе,  но ведь я понимала… он говорит правду.       — Эх, Валеска. Я хотел по-хорошему, но ты слишком жалок для этого. Это была наша не последняя встреча. Лучше следи за своим здоровьем и теми, кто тебе помогает, ведь однажды… знаешь, может произойти несчастный случай, или… еще что-то. Мне пора. Подумай о том, что я сказал. Рано или поздно, настанет моя эра. И похоже настала она сейчас…       — Не думай, что можешь шантажировать меня. Ты ведь знаешь, что мне нечего терять. Пока, Малыш Пингвин, — сказал Джером и захохотал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.