ID работы: 7818007

Ведьмак против Мэри Сью

Гет
R
Завершён
310
автор
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 116 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 9. По магическому следу

Настройки текста
Воздух над окружающей замок равниной одновременно разорвали десятки ярких вспышек. — Это порталы! Открываются! — прокричала Трисс, посылая огненный шар в самый большой из них; Геральт ни капли не удивился, когда из телепорта на своем драконоподобном коне выехала Мэри Сью, сопровождаемая фамилиаром. Также для ведьмака не стало неожиданностью, что снаряд чародейки просто разбился тучей искр, не нанеся противнице никакого урона. Тем временем из других порталов полезли монстры, собранные, кажется, со всего континента. По правому флангу, размахивая руками-ветвями, шел целый отряд леших. Слева ковыляли кладбищенские бабы. В громадном портале, расположенном позади прочих, вырисовывались очертания огромного кейрана. Судя по ручьям воды, стекающим с панциря, магия Ксандрины выхватила чудовище прямо из океана. Сверху на отряд обрушилась стая гарпий и эриний, вперемешку с грифонами, вивернами и вилохвостами. Бьянка подняла меч над головой, явно собираясь подогнать бойцов боевым кличем, однако ее опередил один из солдат, завопивший: «еб твою мать!!!» Подхватив эти слова, всадники пришпорили коней и галопом устремились в атаку. Лучники со стен дали залп. Одновременно выстрелили требушеты и баллисты, а чародейки послали навстречу противнику огненные и ледяные вихри. К счастью, монстрам не передалась неуязвимость их новой хозяйки, но тварей было слишком много. — А вон там кто? — прокричал Эскель, указывая на один из порталов. — Люди что ли? — Это эльфы и краснолюды! — ответил Геральт. — Блядь! — свист ветра в ушах вдруг сменился звуком удара о твердый грунт; кони всего отряда внезапно растворились в воздухе, всадники попадали на землю; Мясник из Блавикена отбил себе правое бедро и бок, в глаза попали грязь и пыль. — Йорвет! — воскликнул Белый Волк; поднявшись на ноги, он столкнулся лицом к лицу с одноглазым вожаком скоя’таэлей. — А ты как тут оказался? — Геральт, она меня окол… — охрипшим голосом ответил эльф, однако затем его выражение лица резко изменилось. — Я пришел убить тебя, именем моей королевы, Bloede Dh’oine! — он выхватил стрелу из колчана и положил ее на тетиву лука. — Не думал, что ты так легко признаешь над собой чью-то власть, — заметил ведьмак. — У нее нет надо мной власти, она магией заставила… — Йорвет попытался вернуть стрелу назад в колчан, однако рука эльфа вдруг замерла и задергалась в воздухе, словно у марионетки, направляемой нитью кукловода. — И я буду счастлив по собственной воле уничтожить всех, кто покушается на мою королеву! — с этими словами командир скоя’таэлей выстрелил; ведьмак отразил стрелу клинком. Это далось ему непросто — Йорвет был великолепным лучником. — Геральт, прости! Беги отсюда! Я скажу своим воинам покинуть поле боя, надеюсь, они меня послушают! — прокричал эльф. — И мы найдем тебя и твоих друзей и уничтожим, где бы вы ни находились! — последовала еще одна борьба Йорвета с самим собой, которая закончилась поражением — лидер «Белок» наложил на тетиву разом три стрелы. Геральт благоразумно предпочел не испытывать судьбу, кинул ослепляющую бомбу и ушел в сторону, прикрывшись знаком Квен. Над головой свистели стрелы и копья баллист, магическое пламя окрашивало небеса во все цвета радуги. Сверху падали убитые крылатые чудища. Рядом Ламберт и Эскель яростно рубились с чертом, Бьянка и еще несколько воинов отбивались от стаи альгулей, Золтан пытался своей секирой пробить панцирь здоровенного шарлея, при этом избежав встречи с грозными когтями чудовища, Трисс потоками огня жгла пикирующих с неба василисков. Ведьмак хотел броситься товарищам на помощь, но в этот момент земля вокруг него вздыбилась — на поверхность выпрыгнули сразу пять сколопендроморфов. Мясник из Блавикена встал в боевую стойку. — А где же Цири? — подумал, Геральт, разрубая пополам последнюю бестию; он инстинктивно бросил взгляд в сторону кейрана — и не ошибся. Разумеется, юная ведьмачка вступила в бой с самым крупным противником. Она стрелой взбежала по быстро поднимающемуся щупальцу, сделала несколько кульбитов в воздухе, приземлилась точно на голову монстра и один за другим выколола ему оба глаза. Ослепленная, но еще живая и смертельно опасная, тварь с диким ревом устремилась прямо к Геральту, легко топча чудищ поменьше. Цири каким-то чудом удержалась на стремительно движущейся туше, перепрыгнула кейрану на край пасти — жуткой воронки, усаженной сотнями острейших зубов — и несколько раз вонзила свой меч в небо монстра, добравшись клинком до мозга чудовища. Гигант издал последний рев, взмахнул всеми своими щупальцами, покачнулся и рухнул, так что задрожала земля. Сделав еще пару сальто, Цири мягко приземлилась на ноги прямо перед Белым Волком. — Ну как тебе, Геральт? — спросила она; голос Ласточки звучал бесшабашно-весело. — Только не пытайся соврать, что тебе не понравилось! — Прекрасно, но вообще-то, мы тут не за э… Осторожно, арахноморфы! — прокричал ведьмак, одновременно посылая знак Игни навстречу орде гигантских пауков, внезапно возникших рядом. — Ты-то мне и нужна, выскочка со шрамом! — голос Ксандрины легко перекрыл шум боя. — Думаешь, что раз смогла прирезать этого жалкого червяка — у тебя есть шансы против меня? Никто не посмеет оспаривать мою власть над мирами! Мэри Сью стремительно приближалась. На этот раз за спиной у нее трепетали прозрачные крылья — словно у гигантской бабочки. Костюм воительницы, по-прежнему практически ничего не закрывающий, теперь был сделан из черной кожи, обильно покрытой шипами и заклепками. Волосы Ксандрины стали ядовито-розовыми, между бесконечных прядей вспыхивали зеленые светлячки. Мэри Сью сделала «мельницу» своим жутким мечом. — Еда! — разнеслось над полем брани; Геральт мог поклясться, что это произнес меч воительницы. — Ты болтать пришла или драться? — задорно воскликнула в ответ Цири, не переставая рубить арахноморфов и увертываться от паутины, которой обильно плевались монстры. — Сейчас или никогда! — срывая голос, прокричала Трисс; в следующий миг между отрядом Бьянки и Ксандриной вспыхнула настоящая огненная стена. — Цири, телепортируемся! — Белый Волк в один прыжок оказался рядом с ведьмачкой и схватил ее за свободную руку. В следующий миг обоих закружил безумный разноцветный водоворот. Геральта начало мутить, но в этот момент он внезапно ударился обо что-то плечом, услышал грохот и повалился наземь. Зрение вернулось через несколько секунд. Ведьмак встал на ноги и увидел, что вместе с Цири находится в небольшой комнате, вдоль стен которой располагались книжные шкафы. Один из них ведьмак, очевидно, своротил во время телепортации. За большим окном из удивительно прозрачного стекла расстилался огромный город, надвое поделенный полноводной рекой. Над ним господствовала исполинская башня с часами и шпилем, чем-то похожая на крепостную, но со множеством окон. Ее окружали еще несколько башен — раза в полтора пониже и раз в сто поуродливей. — Я не бывала здесь раньше, но это место кажется мне невероятно знакомым… — задумчиво произнесла Цири, оглядываясь. — Ты не поверишь, но мне тоже, — ответил Геральт. — Это — родина Мэри Сью? — Не совсем. Путь ведет даль… — начала ведьмачка, но в этот момент дверь в комнату резко распахнулась; на пороге возник дородный пожилой господин в очках. Его короткие волосы и усы были полностью седыми. — Курва! — проговорил он, одновременно с этим — отшатнулся, не удержался на ногах и сел на пол на пороге. — Здравствуйте! — прервал повисшее молчание ведьмак. — Мы… — Геральт? Цири? — прошептал незнакомец, выпученными глазами глядя на гостей. — Откуда он нас знает? — прошептала Ласточка на ухо Волку. — Они самые, — ответил ведьмак. — А вы кто? — Ээээ… Я — Анджей Сапковский, — похоже, мужчина по-прежнему был до смерти напуган. В этот момент неловкий разговор прервало странное шуршание. Под завалом из рухнувших полок и книг что-то зашевелилось. В следующий миг из развалин шкафа выскочил небольшой, с гончую собаку, арахноморф. Должно быть, в момент телепортации он успел зацепиться своей паутиной за Геральта или Цири. Паук резво припустил к Сапковскому, безошибочно распознав в нем самую легкую добычу. — Помогите! — истошно завопил мужчина; он попытался убежать, но смог лишь немного отползти назад на пятой точке. — Я вам заплачу, вообще все отдам, только спасите!!! Даже не повернувшись к противнику и не взглянув на него, Цири коротко взмахнула в воздухе мечом. Две половинки черной туши откатились в разные углы комнаты, забрызгав пол и стены мерзкой желто-зеленой слизью. — Спасли, — небрежно бросила Цири. — Теперь твоя очередь. — Ээээ…. — Где деньги, Сапковский? — Ласточка, пойдем отсюда, у нас мало времени, — шепнул ведьмачке Геральт. И они вновь телепортировались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.