Звездочёт

Перевод
NC-17
Завершён
471
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
144 страницы, 33 310 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
471 Нравится 130 Отзывы 131 В сборник

Глава 10.

Настройки
      Следующие три месяца показались Джейсону самыми лучшими в жизни. Он не помнил, когда в последний раз чувствовал себя так хорошо. Ну разве что, лет пять назад, когда Брюс запутался ногами в собственном плаще и наебнулся прямо посреди бэт-пещеры.       Вернувшись в Готэм, Брюс снова погрузился в работу. Джейсон продолжил физиотерапию. Он быстро шёл на поправку. Нога почти совсем не беспокоила, и Джейсон перестал принимать обезболивающие. Его состояние заметно улучшилось. Как и отношения с семьёй.       Только вот кошмары снились Джейсону практически каждую ночь. Если становилось совсем хуёво, то всегда можно было разбудить Брюса. Он, правда, редко бывал дома, так что Джейсону приходилось самому развлекать себя бессонными ночами. После кошмаров всегда тяжело засыпать. Особенно если ты один.       Как-то поздно ночью Джейсон сидел в гостиной, закинув ногу на журнальный столик, и смотрел телевизор. В комнату вдруг вошли Тим и Дэмиен. Они оба что-то увлечённо тыкали в своих смартфонах.       — Кажется, за нами хвост, — пробормотал Дэмиен.       — Что? — Джейсон резко привстал, чувствуя, как что-то внутри болезненно сжалось.       — А, — Тим быстро посмотрел на него. — Это в игре.       — Дрейк, живо сюда. Я нашёл машину, — сказал Дэмиен, не отрывая глаз от смартфона.       Джейсон подвинулся поближе, чтобы взглянуть.       — Ребят, сейчас два часа ночи.       — Мы завтра не учимся. Где ты? — Тим, нахмурившись, посмотрел на экран.       — Я же сказал — в машине. Господи, Дрейк, какой же ты тупой.       — Это типа мультиплеер, да? — Джейсон почесал затылок.       — Ты много всего пропустил, — фыркнул Тим. — Игры стали в разы круче, — он присел на диван рядом с Джейсоном. — Не спится?       — Ага. Жду, пока Брюс вернётся с патруля.       — Он передал, что задержится, — сообщил Дэмиен. — Наркотики в Нэрроуз. Дрейк, сядешь ты сегодня в машину или нет?       — Ясно.       — Давай я тебя научу, — Тим повернулся к Джейсону. — Видишь стрелочки в углу? Вот эта, чтобы ходить, вот эта — прыгать. А вот эта — ползти. Вот, держи.       — Дрейк.       — Да нет за нами никакого хвоста, Дэми. Расслабься.       Дэмиен застонал и рухнул на диван сбоку от Джейсона.       — Прекрасно. Надеюсь, ты будешь счастлив, когда нас убьют.       Джейсон довольно быстро разобрался с управлением. Походил туда-сюда по локации, а потом залез в машину, в которой уже сидел персонаж Дэмиена.       — Мы с Дэмиеном в одной команде. В локации всего сто человек. Наша цель — остаться последними выжившими.       — Прямо как в «Battle Royale». Фильм такой есть, знаете?       — Какой фильм?       — Ну, там про… — Джейсон осёкся.       Экран вдруг вспыхнул красным, а потом погас.       — Так должно быть?       — Я же говорил, что за нами был хвост.       — Ладно, ладно, — Тим закатил глаза. — Это просто игра. Успокойся уже.       — Не успокоюсь, — возмутился Дэмиен. — Я настаивал, чтобы мы сели в укрытие, но ты…       — Если ты такой умный, то сам и играй, — огрызнулся Тим.       — Пожалуй, так и сделаю. Всяко лучше, чем быть в одной команде со слабоумным идио…       — Тот фильм, — в их перепалку вдруг встрял Джейсон. — «18+». Я же знаю, вы такую хрень обожаете.       Они оба перевели на него недовольные взгляды.       — Только представьте: японские школьники убивают друг друга где-то на необитаемом острове, и только оставшийся в живых получит свободу.       — …       — А ещё там парня пырнули ножом прямо в член.

***

      Ближе к концу фильма к ним спустился Дик, хмурясь и устало потирая глаза.       — Чего вы все орёте? — хриплым со сна голосом спросил он. — Три часа ночи.       — Грейсон, этот фильм — шедевр! Смотри! — Дэмиен ткнул пальцем в телевизор.       Дик посмотрел. На экране школьницы осыпали друг друга градом пуль.       — О, вы смотрите «Battle Royale», — умилился Дик, присаживаясь на диван рядом с ними.       — Недалёкому человеку может показаться, что это всего лишь жестокий фильм о кровопролитии, но на самом деле он учит нас тому, что такое настоящая дружба и взаимовыручка, — с умным видом заключил Джейсон.       Тем временем покрытая с головы до ног кровью школьница бросилась на одноклассников, издав боевой клич.       — Разумеется, — Тим был в полном восторге.       — Нет, правда, — возразил Дик. — Мы с Джейсоном обожали этот фильм в детстве.       Тим задумчиво хмыкнул.       — Ну тогда это многое объясняет.       Дик отвесил ему подзатыльник. Тим только рассмеялся.       — Остановите, я схожу за попкорном, — попросил Дик.       Но фильм никто не остановил, и Дик так и не сходил за попкорном. Они уснули, развалившись все вместе на диване.       Когда Джейсон проснулся, кто-то уже успел накрыть его одеялом и аккуратно подоткнуть со всех сторон. Он сел и потёр глаза, нечаянно заехав Тиму локтем в лицо. Тим что-то невнятно пробормотал и перевернулся на бок.       Напротив него, удобно устроившись на оттоманке с газетой в руке, сидел Брюс.       — «Battle Royale», м?       — Ага, — Джейсон протяжно зевнул.       — Дэмиену нельзя смотреть такие фильмы.       — Да он на патрулях и не такой пиздец видел, — Джейсон осторожно спихнул спящего Дэмиена с плеча.       — Хм-м, — Брюс, видимо, остался при своём мнении. — Как самочувствие?       — Хорошо, — Джейсон потянулся.       Нога только немного затекла, но уже не болела.       — Тогда пойдём пройдёмся.       Они присели на лужайке напротив особняка. Стояло раннее утро. Джейсон запрокинул голову вверх и увидел лишь кристально чистое небо. Никаких звёзд.       — Я позвонил психотерапевту, — сказал Брюс. — Первый сеанс во вторник.       Брюс сидел на земле с идеально ровной осанкой, скрестив ноги по-турецки, как будто собирался вот-вот начать медитировать.       Джейсон прилёг на спину и прикрыл глаза. Трава приятно щекотала руки. До вторника ещё целых три дня.       — И что я ей скажу? — спросил Джейсон после затянувшегося молчания. — Ну, понимаете, я сначала умер, а потом воскрес, а потом меня окунули в яму Лазаря. Ах, да, чуть не забыл. Мой отец — Бэтмен! Ты вот так себе это представляешь?       — Да. Именно так.       — Ты спятил, — Джейсон фыркнул.       — Она подруга Лесли.       — И что с того?       — А то, что ей доверяет Лесли. А если ей доверяет Лесли, то доверяю и я.       — Ты хочешь сказать, что… — Джейсон удивленно уставился на него.       Брюс склонил голову набок.       — Ты готов раскрыть свой самый главный секрет, только чтобы я мог пожаловаться кому-то о своих дурацких проблемах? — голос Джейсона чуть не дрогнул.       Брюс молча пожал плечами, с умиротворённым видом глядя куда-то вдаль. Будто уже давно принял решение.       — Твои проблемы не дурацкие, — спокойно возразил он.       Джейсон приподнялся и сел, чтобы получше видеть его лицо.       — Брюс, так нельзя. Это слишком опасно.       — Она никому ничего не расскажет.       — Конечно, она всем расскажет! Брюс, перестань. Риск слишком велик. Не могу я так.       — Ты можешь. И сделаешь.       — Я не стану. Я не… Послушай. Она же всё равно мне не поверит и отправит в какой-нибудь дурдом.       — Джейсон, это не так работает.       — А я не знаю, как это работает, ясно? Знаю только, что нельзя ей ничего рассказывать.       Редкие листочки деревьев тихонько покачивались на ветру. Совсем скоро не станет и их. Осень подходила к концу, а на смену ей спешила зима.       — А мне, — тихо сказал Брюс, — уже всё равно. В этот раз я просто доверюсь чутью.       — Ты пойдёшь на это… ради меня?.. — Джейсон почувствовал, как в горле встал ком.       — Джейсон, — всё так же спокойно ответил Брюс. — Я думаю, мы оба знаем, что ради тебя я сделаю всё, что угодно.

***

      Наступила осень. Земля окрасилась красными тонами. Джейсону иногда снились бойцовые ямы, на дне которых кровь мешалась с грязью. В воздухе чувствовался привкус металла и боли. Кровь буквально впиталась в землю. Ему снилось, как он убивал людей. Сворачивал шеи, выдавливал глаза.       Каждый раз Джейсон просыпался, задыхаясь, в холодном поту. После таких кошмаров он больше не мог заснуть. Обычно он шёл прямо к Брюсу. С ним можно было посмотреть телик или почитать.       Как-то раз Брюс отвёз его в круглосуточную забегаловку. Пока Джейсон ел блинчики, Брюс во всю флиртовал с официанткой.       — Оставь её в покое, — Джейсон улыбнулся ему с набитым ртом. — У человека ночная смена, ещё и ты домогаешься.       Брюс устало улыбнулся в ответ. Под его глазами залегли глубокие тени. Джейсон почувствовал лёгкий укол совести. Может, не стоило будить его?..       — Я не причём. Она сама постоянно возвращается к нашему столику, хотя уже давно принесла заказ, — резонно заметил Брюс.       Логично.       Брюс каким-то образом покорил сердце официантки. И, что самое странное, не только её. Когда они были в Аризоне, у Брюса постоянно просили фото или автограф. Он и до того был довольно известен, но Джейсон не помнил, чтобы настолько.       — Нет, серьёзно. Ты что, успел стать какой-то знаменитостью, пока я был… — Джейсон быстро огляделся по сторонам. — Ну, ты понял.       В забегаловке не было других посетителей кроме них, но Джейсон всё равно не хотел шокировать официантку.       Брюс неловко почесал шею. Он так делал, когда был смущён.       — После того, как ты умер, я несколько раз вступал в… отношения. Это привлекло внимание папарацци.       — Господи, — Джейсон отправил ещё один кусочек блинчика в рот, — тебе было так хуёво после моей смерти, что ты начал блядовать!       Брюс вздохнул.       — А с моделями ты спал?       — Это не твоё дело.       — Так и знал! — Джейсон улыбнулся во все тридцать два. — Брюс, ну ты и кобель.       — Так, всё. Едем домой.       Брюс вытащил из бумажника двадцатку и положил на стол. Их заказ стоил всего бакса четыре. Вот ебанько.       — Я же пошутил! — едва сдерживая смех, воскликнул Джейсон.       — Пойдём, — Брюс поднялся с места. — Не хочу ещё больше докучать Жанин.       — Кто такая Жанин?       — Официантка.       — О, Боже. Ты и имя её знаешь? Я тогда пойду, наверное. Не хочу нарушать романтическую обстановку.       — У неё имя на бейджике написано, Джей.       От их препирательств Джейсону стало лучше. Намного лучше. Когда они добрались до дома, он уже напрочь позабыл о кошмаре.

***

      Но так случалось не всегда. Иногда Брюса не было дома. Брюс выходил на ночные патрули, и Джейсон не знал, куда пойти. Ему оставалось только сидеть и пялиться в стену, чувствуя гулкие удары собственного сердца.       Одной из таких ночей он вышел на улицу, чтобы посмотреть на звёзды. Он сел на лужайку и поднял взгляд вверх. На небе мерцали звёзды, но они все были… не те. Созвездия выглядели незнакомыми, неправильными, слепяще-яркими. Джейсон с отчаянием огляделся по сторонам. Вокруг была лишь темнота. Особняк куда-то пропал. Лишь бескрайнее зелёное поле и такое же бескрайнее небо над головой. Он снова посмотрел вверх. Небо стало непроницаемо-чёрным. Пустым. Ни звёзд, ни Брюса. Бесконечная бездна.       И только потом Джейсон по-настоящему проснулся. Тяжело дыша, он опустил голову на руки. Волосы были насквозь мокрые от пота.       Джейсон пошёл вниз. В гостиной тихо играл телевизор. На диване напротив, тесно прижавшись друг к другу, сидели Дик, Дэмиен и Тим. Дэмиен, похоже, спал.       — Господи, Джейсон, — выдохнул Дик, стоило ему только бросить на него взгляд. — На тебе лица нет. Ты как?       — Нормально, — хрипло ответил Джейсон. — Что вы делаете?       — Смотрим фильм. Не спится после патруля. А ты?       — Тоже не спится, — Джейсон присел на диван рядом с Диком.       Джейсон пустым взглядом уставился в телевизор. На экране играл какой-то фильм про гангстеров. Шмотки двадцатых годов, люди, машущие друг перед другом пистолетами.       — Ограбление на углу пятьдесят второй, — сказал вдруг Дик отстранённым голосом. — Маленькая девочка с огнестрельным ранением. Мы отвезли её в больницу, но вряд ли она выжила.       Дик смотрел прямо перед собой пустым взглядом. Джейсон заметил, что глаза у него красные, немного воспалённые.       — Дэмиену тяжело пришлось. Мы поставили фильм, чтобы он уснул.       Джейсон посмотрел на Дэмиена, свернувшегося калачиком рядом с Тимом. На его лице остались дорожки от высохших слёз.       — Девочка была его возраста, — продолжил Дик. — Может, чуть младше. Она была дочкой владельца магазина. Сидела за прилавком и делала уроки, когда ворвались грабители. Брюс погнался за ними, а нас отправил домой.       Дик выглядел ужасно вымотанным.       Напротив них тихо бормотал телевизор. Часа через пол уснул Тим, приобняв Дэмиена. Когда фильм закончился, Дик обернулся к Джейсону.       — Жизнь иногда бывает такой сукой. Но не по твоей вине. Понимаешь?       Джейсон понимал.

***

      Во вторник Брюс повёз его на приём к психотерапевту.       — Я буду в кофейне напротив, — сказал Брюс, паркуясь. — Позвони мне, как закончишь, хорошо?       — Ладно.       Джейсон уже жалел, что напялил простую футболку и джинсы. Надо было, наверное, надеть брюки и рубашку. Нужно же произвести хорошее впечатление, да?       — Всё будет нормально.       — Ладно.       Брюс вдруг помедлил секунду-другую, а потом быстро его обнял.       — Я тебя очень люблю.       — Ладно, — невнятно буркнул Джейсон, уткнувшись носом в воротник его рубашки.       — И перестань повторять «ладно», — Брюс натянуто улыбнулся.       Брюс явно волновался, боялся вдруг что-то пойдёт не так. Это почему-то придало Джейсону сил. Он распрямил плечи.       Всё будет хорошо.       — Ладно.       Брюс покачал головой и улыбнулся. И в этот раз его улыбка вышла искренней.

***

      Психотерапевт выглядела в точности, как Джеки Кеннеди [1]. Она посадила Джейсона в кресло напротив себя (а не на кушетку, как показывают в фильмах) и задала Джейсону кучу вопросов (прям дохуя). Сама она почти всё время молчала. Зато Джейсону приходилось говорить за двоих.       На её письменном столе предусмотрительно лежала упаковка бумажных платочков, как будто Джейсону вдруг захочется тихо поплакать в уголке.       На самом деле психотерапевта звали Рэйчел Фуртадо, но для Джейсона она так и осталась Джеки. Джеки оказалась намного моложе, чем он себе представлял.       — Джейсон, ты меня слушаешь?       — Да.       — Я спрашивала тебя о кошмарах. Как ты себя после них чувствуешь?       — Э… Плохо?.. — что это вообще за вопрос такой?       — Что ты имеешь в виду? — Джеки, видимо, обладала поистине безграничным терпением.       — Ну… Меня это всё бесит. Злит.       — То есть, когда ты просыпаешься, чувствуешь злость?       — Да, — он упрямо смотрел на упаковку бумажных платочков, не поднимая глаз.       — Почему же?       — Потому что это нечестно, — ответил Джейсон. — Почему я должен постоянно чувствовать себя хуёво?       — И как ты справляешь с этой злостью? — Джеки сделала какую-то пометку в блокноте.       — Курю иногда, — пожал плечами Джейсон. — Но я вообще бросаю.       — Ещё что-то?       Джейсон на мгновение задумался.       — Иногда я, ну… немного злюсь на отца.       — Почему же? — Джеки снова что-то быстро записала.

***

      — Ну, как всё прошло? — спросил его Брюс, как только Джейсон подошёл к столику.       Напротив Брюса стояла пустая чашка кофе. И почти полностью разгаданный кроссворд. Джейсона это почему-то тронуло. Брюс целый час сидел в какой-то кофейне и разгадывал кроссворд, чтобы дождаться Джейсона после сеанса.       — Неплохо. Она задавала много вопросов.       — Ты пойдешь к ней снова? — осторожно спросил Брюс, мысленно готовясь к худшему.       К ним подошёл официант. Джейсон заказал себе горячий шоколад.       — Думаю, да.       — Хорошо, — улыбнулся ему Брюс. — Мне нужна твоя помощь.       — С чем?       — Вот, взгляни, — он протянул ему кроссворд. — Одиннадцать по горизонтали. «Возобновление прекратившегося существования чего-либо; подъём после периода упадка, разрушения». Не могу отгадать.       Джейсон задумался. Один горячий шоколад спустя он всё-таки вспомнил.       — Возрождение.

***

      Через две недели Джейсон пошёл сдавать на права.       Он усердно занимался всю неделю до экзамена и даже заставил всех, у кого есть права, возить его практиковаться. Но свободное время на него находилось далеко не у всех.       К несчастью для Джейсона, свободное время нашлось только у Стэф.       — Как ты вообще получила права?!       Стэф вдруг захотелось перестроиться в другой ряд. Она резко сдала назад, чуть не протаранив какого-то парня на «Chevrolet».       — Тс-с-с, не мешай. Мне нужно сконцентрироваться.       Показав ни в чём неповинному водителю «Chevrolet» средний палец, Стэф обогнала его, нарушив при этом ещё несколько правил дорожного движения.       — Какого хуя?! — заорал водитель «Chevrolet».       Позади них раздался яростный автомобильный гудок.       — Мамке своей посигналь! — крикнула Стэф в ответ.       Ох, пиздец.       — Всё, успокойся. Просто поехали, — прошипел Джейсон.       Стэф дёрнула плечом, бросив искоса презрительный взгляд.       — В этом городе не дадут даже нормально полосу сменить, да?       — Я на все сто процентов уверен, что это ты во всём виновата.       Стэф лихо крутанула руль, обогнав пару машин. Джейсон отчаянно вцепился в потолочную ручку.       — Вот ещё, — фыркнула она.       Стэф, должно быть, достигла достаточной концентрации, потому что спустя каких-то пятнадцать минут они (с божьей помощью, не иначе) добрались до места, чудом избежав погибели в эпической автомобильной катастрофе.       Джейсон вышел из машины, и они поменялись местами.       — Ну, вот мы и на месте, — весело прощебетала Стэф, усаживаясь в пассажирское кресло. — Устрой дестрой, бро.       — Думаю, не стоит. Ремень.       Стэф закатила глаза и пристегнулась.       — Слушай, ты видел свой мотоцикл? Если ты на нём спокойно рассекаешь, то и с экзаменом справишься. Расслабься, чувак.       — Мотоцикл — это другое дело. У меня не получается параллельная парковка.       — Ни у кого она не получается, — фыркнула Стэф. — Ну, разве что у Брюса. И Касс. Касс — шикарно водит. Надо было тебе попросить её.       — У неё сегодня какие-то танцы. А Брюс работает.       — Ты что, обратился ко мне в последнюю очередь?       — Ну… да.       Стэф расхохоталась.       — Знаешь, что? Я даже не в обиде. Пока ехала сюда, чуть не протаранила чей-то дом. Вперёд, Джейсон! Будем учиться параллельной парковке!       — Стоп, что?       Стэф сделала вид, что не услышала его и принялась деловито раздавать приказы.

***

      Джейсон практиковался, практиковался и практиковался. Наконец, день экзамена настал. Брюс вызвался отвезти его прямо в отдел транспортных средств. На нём был деловой костюм и галстук. Он явно собирался потом на какое-то совещание.       — Дик мог бы меня подбросить.       — Мне не трудно, — Брюс лениво барабанил пальцами по рулю.       — Я тут подумал насчёт школы…       — Да? — пальцы Брюса вдруг резко замерли.       — Я могу попробовать поступить в муниципальный колледж. Но там нужен школьный аттестат, документы всякие. По которым я, вроде как, мёртв.       — Я уже решил этот вопрос, — просто ответил Брюс. — Подкупил пару чиновников, документы восстановили. Сказал им, что на самом деле ты числился пропавшим без вести. Но всё равно придётся устроить пресс-релиз. Будем работать на опережение. Сочиним сказку про то, как тебя похитили и продали в рабство.       — Хм.       — Да.       — И права я буду получать по этим же документам?       Брюс кивнул.       — Найдём «очевидцев», которые подтвердят нашу историю. Пускай какой-нибудь сербский пастух скажет на камеру, что видел, как ты бежал с потогонки [2].       — Звучит, как полный бред. В Сербии вообще есть потогонки? Или хотя бы пастухи?       Брюс улыбнулся уголком губ.       — Я рассматриваю разные варианты. Что-нибудь придумаем.       На светофоре загорелся зелёный, машина снова тронулась.       — А если я провалю? — спросил вдруг Джейсон.       Брюс рассмеялся.       — Ты в жизни ни одного теста не провалил. С чего вдруг сейчас начнёшь?

***

      Тест он сдал.       Когда Джейсон вернулся домой, его дружно втолкнули в гостиную. Вдруг раздался резкий хлопок, посыпалось конфетти, всё радостно закричали.       — Что происходит? — удивился Джейсон.       — Вечеринка в твою честь, дубина, — ответила Барбара.       Воу. Барбара. Она сидела в кресле, облокотившись на стол, и улыбалась.       — И раз уж у тебя теперь есть права, то обязанность возить меня повсюду торжественно переходит к тебе.       — Фух, — Дик облегчённо вздохнул и поцеловал Барб в щёку. — Добби теперь свободен.       Джейсон оглянулся по сторонам. На кухне сидели Касс, Стэф и Тим. Дэмиен стоял чуть поодаль и о чём-то беседовал с Кларком. Ого. Вместе с Кларком пришла Лоис и их маленький сын. Диана, Кейт и Лесли стояли у огромного торта в форме водительских прав. На нём белым кремом была выведена надпись: «Поздравляем!».       Джейсон не знал, что сказать.       — А что бы вы делали, если бы я не сдал?       — Тогда мы бы устроили вечеринку, чтобы ты не расстраивался, — невозмутимо ответила Кейт.       — Вы всё предусмотрели, — ухмыльнулся Джейсон.       Брюс подошёл к нему и положил руку на плечо.       — Меня даже заставили отменить встречу, — без всякого сожаления пожаловался Брюс.       — Ну, раз уж ты отменил встречу, то вечеринке точно быть.       — Конечно. А теперь иди разрежь свой торт.       Потом они все вместе ели тако по секретному рецепту Альфреда. Джейсона засыпали вопросами о поездке и планах на будущее. «Это правда, что Брюс ел бургер ножом и вилкой?». Джейсон ответил, что, мол, да, так и было. Кларк тут же припомнил, как Брюс однажды выкупил целую сеть ресторанов быстрого питания, потому что ему не нравилось, что там нет столовых приборов. Потом очередь перешла к Кейт, и она рассказала о том, как в пятом классе Брюс предложил ей сто баксов, чтобы она ударила девчонку, которая доставала его на перемене. Ведь сам он считал низостью поднимать руку на женщину.       — Самый лёгкий заработок в моей жизни, — тряхнула волосами Кейт.       — Не обижайте Брюса, — сказала Лоис. — Пускай человек ест свои бургеры, как хочет.       — Спасибо, Лоис.       — А вот подкупать людей, чтобы они делали за тебя грязную работу — это уже другое дело. Как тебе не стыдно, Брюс.       — Спасибо, Лоис, — радостно хлопнула в ладоши Кейт.       Брюс вздохнул.       Все разъехались по домам только к вечеру.       — Что-то я устал, — пожаловался Джейсон, вытирая салатницу кухонным полотенцем.       — Вам разве не было весело, мастер Джейсон? — спросил его Альфред. Они вместе прибирались на кухне.       Альфред раскладывал бобовый соус по контейнерам. От торта благополучно избавились, раздав по частям гостям. От него всё равно мало что осталось. У сына Кларка, Джона, был неуёмный аппетит.       — Да, но я всё равно устал. Так вообще бывает?       — Конечно. Сполосните тарелку.       Джейсон послушно взял губку.       — Это была идея мастера Брюса, — сообщил Альфред.       — А как же встреча? — удивлённо спросил Джейсон. — Он говорил, что ему пришлось её отменить.       — Встреча? — Альфред изумлённо поднял бровь. — Первый раз слышу.       — Погоди, — Джейсон аккуратно положил тарелку на стол. — Ты хочешь сказать, что не было никакой встречи, и он всё с самого начала спланировал? Почему он тогда мне не сказал?       — Мастеру Брюсу порой… довольно сложно выражать свои чувства, — расплывчато выразился Альфред. — А теперь поставьте тарелку на место, мастер Джейсон.

***

      — Почему я злюсь на отца? — переспросил Джейсон.       — Да.       Джейсон неловко почесал шею.       — Он иногда говорит вещи, которые трудно принять. В смысле, он-то, конечно, прав. Но всё равно бесит.       — Например?       — Это он предложил мне обратиться к психотерапевту. Я разозлился. Решил, что это значит, что со мной что-то не так. Я… эм… сейчас понимаю, что со мной что-то не так. Но тогда не понимал.       — С тобой всё в порядке, Джейсон, — ответила Джеки, снова делая пометку в блокноте. — Но вот видение твоих собственных проблем и, соответственно, тебя самого — это то, над чем нам предстоит поработать.       — А вы много всего записываете, — заметил Джейсон.       Может, это плохо? Откуда ему знать. Покерфейс Джеки был сравним лишь с покерфейсом Брюса.       — Мне так удобнее работать с клиентами. Итак, мы говорили о видение проблемы.       — И?       — Мы говорили о твоих кошмарах.

***

      — Ученики, которым не хватает нескольких баллов до получения аттестата о среднем образовании, могут пройти специальную программу и добрать баллы по необходимым дисциплинам, — объяснила ему Синди.       Синди работала наставником в муниципальном колледже. Джейсон сидел в её офисе, постепенно коченея от холода. Так, блять, и знал, что надо было надеть крутку.       — У меня в десятом классе были предметы по выбору, — Джейсон быстро пролистал своё досье. — Английский и химия, кажется. За какие-то предметы у меня выставлены баллы. Добирать останется не так уж много.       — На это потребуется около девяти месяцев. Может, чуть меньше.       — А можно как-нибудь… побыстрее?..       — Есть одна образовательная программа… Но по ней принимают не во все колледжи.       — Ясно.       Синди протянула ему небольшую брошюру.       — Ещё у нас есть программа «параллельного обучения». Возможно, она Вас заинтересует. Эта программа подходит только для учеников, у которых стоят зачёты почти по всем школьным дисциплинам. И, разумеется, придётся сдать выпускной экзамен.       — Учиться в школе и колледже одновременно?       — Да. Вы заканчиваете среднюю школу, зачисляетесь в колледж и изучаете там одну дисциплину. Можно выбрать и две, но не все справляются с нагрузкой.       — А какие есть?       — Ну, их довольно много, — Синди откинулась на спинку стула. — Всё зависит от среднего балла и направления подготовки.       — Гуманитарные науки, — Джейсон скрестил руки в тщетной попытке согреться.       Почему ж так, сука, холодно.       — Гуманитарные науки… Что ж, я могу предложить Вам: «Историю», «Антропологию», «Писательское мастерство», «Английская литература», «Философ…       — «Писательское мастерство», — прервал её Джейсон.

***

      — Ладно. Итак, восприятие моей проблемы. Кошмаров, я имею в виду. Они ужасны. Я их ненавижу и не могу выносить.       Джеки изогнула бровь.       — Не можешь выносить?       — Да.       — Если бы ты не мог их выносить, Джейсон, то был бы уже мёртв.       — Я не…       — Ты их выносишь, Джейсон. Прямо сейчас. Каждый день.       Джейсон нахмурился. С этим аргументом трудно поспорить.       — Ладно. Но я не хочу их выносить.       — Хорошо, давай сменим тему, — она перелистнула пару страниц в блокноте. — Лесли сообщила мне, что у тебя высокая переносимость анестетиков.       — Да. Они на меня не действуют.       — Почему же?       Это, кажется, её любимый вопрос. Почему же?       Джейсон замолчал. Он не знал, стоит ли рассказывать ей о яме Лазаря. Лесли что-то с ней обсуждала на этот счёт, но что именно — неизвестно. Могла, например, сказать, что они с Брюсом просто экстремалы-любители.       — Когда я был помладше, то я часто получал травмы. А потом, — он на мгновение замялся, — я поправился. Эм. Очень быстро. Даже шрамов не осталось. Наверное, хороший… эм… иммунитет.       Иммунитет, блять, хороший. Господи, ну что за бред.       — А потом вдруг начались… как бы это объяснить… фантомные боли?.. Там, где были сломаны кости, не осталось ни шрама. Но всё тело болело. Меня это с ума сводило. И я стал принимать обезболивающие. Только они не работали, потому что физической боли и не было, да? Я пробовал и викодин, и морфин, но ничего не помогало. После этого я ничего не принимал.       — Боль прекратилась?       Джейсон моргнул.       — Нет. Не знаю. Я просто привык, а потом вообще перестал замечать. Это всё херня, — Джейсон криво ухмыльнулся. — Бывало и похуже.       — Позволь перефразировать. Сначала боль сводила тебя с ума, но потом ты понял, что можешь её терпеть, и научился жить с ней. Понимаешь, к чему я клоню?       — Это совсем другое. Кошмары хуже.       — Почему?       Джейсон замолчал.       — Ты должен научиться жить с этим, Джейсон, — сказала она чуть мягче. — Ты должен постараться сделать свою жизнь счастливее. Кошмары — это всё, о чём ты сейчас думаешь. Нельзя отдавать им власть над твоей жизнью.       — И как мне быть?       — Подумай о том, что делает тебя счастливым. Лесли мне сказала, что у тебя есть какой-то список, верно?       — Дик всем растрепал, да? — щёки Джейсона вспыхнули.       — Я даже слышала, что ты успел что-то выполнить.       — Да. На прошлой неделе сдал на права. А сейчас собираюсь заканчивать школу.       — Что там было про собаку? По-моему, это замечательная идея. Ответственность, дружба, физические нагрузки — всё в одном флаконе, — Джеки взглянула на часы. — Наше время подошло к концу, Джейсон. Увидимся на следующей неделе.       — Хорошо, — Джейсон поднялся с кресла. — И моё домашнее задание, что… завести собаку?..       Джеки вдруг впервые ему улыбнулась.       — Сделай что-нибудь из списка. Что-то, что сделает тебя счастливым. Вот твоё домашнее задание.

***

      Вскоре наступил ноябрь. Джейсон ходил в школу и на дополнительные занятия в колледж, смотрел фильмы с братьями. В школе он посещал не все занятия — только тот минимум, который требовался для аттестата. Брюс сам сходил к директору и договорился.       Джейсон помнил некоторых учителей и учеников, а некоторые помнили его. Старшеклассники оказались всего на год младше, поэтому подружиться с ними было не так трудно. Джейсон вдруг вспомнил, почему ему так нравилось ходить в школу. Вспомнил, как легко ему давалась учёба.       А что до волшебного возвращения из мёртвых… Брюс организовал целую пресс-конференцию, на которой лично выступил и рассказал журналистам невероятную историю о том, как Джейсона держали пять лет в плену в Юго-Восточной Азии, как он храбро сбежал от террористов, чудом спасаясь от смертельных угроз на каждом шагу.       — Кто вообще поверит в эту хуйню? — Джейсон махнул рукой в сторону телевизора.       Тем временем, Брюс с экрана телевизора просил общественность войти в его положение и дать ему возможность побыть наедине с семьёй.       — Много кто, — ответил Дик.       Они все вместе собрались в гостиной перед телевизором, чтобы послушать речь Брюса. Он пиздел настолько виртуозно, что это можно было по праву назвать талантом.       — Тут даже серьёзные агенства не смогут ни к чему подкопаться, — продолжал Дик. — Брюс сфальсифицировал свидетельские показания. Даже попросил Кларка, чтобы Супермен лично подтвердил, что спас тебя где-то в Индонезии. А Супермен не станет врать.       — Если бы Брюс не был… ну, Брюсом — из него получился бы чертовски хороший преступник, — восхищённо присвистнула Стэф. — Боже, а мы бы тогда были его сообщниками?       — Наверное, — рассеянно ответил Джейсон. — Зато теперь можно не волноваться насчёт прессы.       Но как выяснилось, волноваться насчёт прессы всё же пришлось. История Джейсона произвела фурор. Люди вдруг стали просить с ними фото, автографы. «Мальчик-который-не-умер». Какая-то милая женщина из Айовы даже прислала ему связанный вручную свитер с котёнком. Поверх котёнка была надпись: «Survivor!», вышитая причудливыми завитушками. У Джейсона просто не поднялась рука его выкинуть.       Куда бы он ни пошёл, повсюду репортёры совали микрофон ему в лицо. Каково это — пробыть в плену у террористов целых пять лет? Какой Ваш любимый цвет? Считаете ли Вы, что Супермен — символ надежды и справедливости? И каково это — снова быть живым?       — Страшно. Красный. Я вообще больше фанат Бэтмена. Здорово. Быть снова живым — здорово, — Джейсон улыбнулся в объектив. — О, а ещё я бы хотел поблагодарить Кати-Сью из Айовы за свитер. Он просто охуительный.

***

      — Можно и мне тоже? — спросил Дэмиен.       — Нет, — Брюс был непреклонен.       Они ехали на небольшую ферму неподалёку от Готэма.       — Ну пожалуйста, отец. Пожалуйста. Я буду кормить его и выгуливать. Тебе ничего не придётся делать. Можно даже не покупать лежанку. Он будет спать со мной.       — У тебя уже есть собака, Дэмиен, — с чётко поставленной интонацией ответил Брюс, словно этот разговор происходил между ними не впервые.       Дэмиен обиженно надул губы.       — Тит уже подрос. Ему не с кем играть.       — У Тита целый зоопарк друзей. У нас дома живёт кошка. И индейка. И корова.       Корову Джейсон обнаружил только на прошлой неделе. Сказать, что он охуел — ничего не сказать.       — У тебя одна собака. У Джейсона будет одна собака. По-моему, всё по-честному.       — Но…       — Нет.       Дэмиен угрюмо насупился и отвернулся. Когда они добрались до фермы, Дэмиен уже успел забыть, что минуту назад был зол, и сразу же побежал смотреть на щенков.       — Брюс, не стоило, — сказал Джейсон.       — Увидел объявление в газете, — пожал плечами Брюс. — Их почти что даром раздают. Да и дома места полно.        Джейсон фыркнул.       — Смотри, чтобы Дэмиен тебя не услышал. Вдруг ему захочется пони.       — Отец! — звонко воскликнул Дэмиен. Его буквально распирало от счастья. — Их тут восемь!       — Боже, дай мне сил… — пробормотал Брюс, ускорив шаг.       В небольшом загоне радостно возилось восемь крошечных щенков. Джейсон присел рядом. Ему на колени тут же запрыгнул пушистый комочек, покрытый мягкой золотистой шёрсткой. Это была девочка. Она поудобнее устроилась у него на коленях и стала облизывать ему руки.       — Вот эту берём, — обратился Джейсон к владельцу фермы.       — Может, ещё одного возьмете? Для мальчика, — он кивнул головой в сторону Дэмиена, завороженно наблюдающего за вознёй щенков.       — Нет, спасибо, — вежливо отказал Брюс. — Нам больше не надо.       Он крепко держал Дэмиена за плечи, который явно был на грани того, чтобы схватить парочку щенков под мышку и убежать в закат.       — Ну, если вы уверены…       — Отец, — Дэмиен посмотрел на него большими грустными глазами и тихо прибавил: — Мы уверены?..       — Да.       — Хорошо, — едва слышно шепнул Дэмиен, быстро моргая.       — Проклятье. — Брюс прикрыл глаза. — Хорошо. Берём ещё одного.       Дэмиен ахнул и крепко обнял Брюса.       — Отец, ты самый лучший!       — Ну, всё, — Брюс похлопал его по спине. — Не надо лести. Ты уже своего добился.       — Подкаблучник, — сказал Джейсон улыбающемуся фермеру.       — Обожаю, когда приезжают родители с детьми, — он наклонился к загону и ласково погладил щенят. — Мои любимые клиенты.

***

      Дэмиен назвал своего щенка Медведем, а Джейсон — Абигейл.       — Почему Абигейл? — Дэмиен увлеченно чесал Абигейл живот.       Щенки пробыли в особняке всего неделю, но уже успели учинить полный разгром.       — Собак так не называют. Это же человеческое имя, — задумчиво проговорил Дэмиен, не переставая почёсывать балдеющую Абигейл.       — Не знаю. Первое, что в голову пришло, — пожал плечами Джейсон. — А почему Медведь? Ты раньше животным крутые клички давал. Типа Тит Андроник. А сейчас что? Джерри, Бэт-корова и Медведь.       — Тихо. Ты ранишь его чувства, — гневно нахмурился Дэмиен.       Джейсон посмотрел на Медведя, похрапывающего прямо в углу комнаты.       — М-м-м, нет. Глянь на него — ему вообще плевать, что происходит.       — Я хочу нарисовать отцу открытку, — сказал вдруг Дэмиен, с умилением глядя на спящую Абигейл. — Напишу: «спасибо» и нарисую нас с щенками.       — Звучит круто.       — Правда?       — Правда.

***

      Ноябрь закончился, и пришла настоящая зима со снегом и морозом. Альфред перестал выпускать из дома без шапки. Джейсон всё так же ходил на занятия в школу и колледж, и вскоре репортеры перестали его донимать.       «Какой Ваш любимый вкус мороженого?».       Шоколад с мятой. Но это неважно.       Пару раз к Джейсону заглянули Рой и Кори. Они времени зря не теряли: освобождение рабов на лунах Dresicant II, разборки с подпольной организации по торговле оружием.       Джейсон скучал. И по друзьям, и по работе.       — Как думаешь, когда сможешь вернуться в строй? — спросил его Рой, швыряя резиновый мячик Абигейл.       Она тут же рванула за ним по сугробам, лежащим на лужайке особняка.       — Через неделю. Может, две. Нога уже не болит. Но Лесли просила не спешить.       — Как отец? — поинтересовалась Кори.       Она была одета в простую футболку, как будто на дворе стояло жаркое лето. Джейсон помнил, что Кори что-то такое рассказывала про особенности своей физиологии, что она не чувствует холод так, как люди. Но Джейсон всё равно каждый раз странно на неё косился.       — Хорошо. Всё хорошо.       И всё действительно было хорошо.       Если его по ночам мучают кошмары, он всегда может спуститься и поиграть во что-нибудь с Тимом. Или посидеть в тишине с Касс.       Выпал снег. Жизнь продолжалась.

***

      — Они когда-нибудь прекратятся? — Джейсон упрямо смотрел на пачку бумажных платочков, не поднимая взгляда.       — Кошмары? Это ведь травматические эпизоды. Могут и вовсе не прекратится, — честно ответила Джеки. — Но ты научишься жить с этим. Ты уже на верном пути. С течением лет или даже десятка лет они могут сниться всё реже и реже. Пока однажды утром ты не поймёшь, что тебе не снились кошмары уже несколько лет.       — Ох.       — Ожидал, что это произойдёт быстрее? — Джеки вопросительно изогнула бровь.       — Ну, вы сказали «десятка лет»…       — Я просто сказала навскидку. Может, потребуется всего пару месяцев. Кто знает? Это реабилитация, Джейсон. Всё не так просто. Но ты молодец.       — Да?       Джеки кивнула.       — На одном из первых сеансов ты упомянул, что отец первым посоветовал тебе обратиться к специалисту, верно?       — А, да, он… Ну, знаете, пять лет в плену. Нелегко пришлось… Нам всем.       — Конечно, — Джеки с абсолютно непроницаемым лицом перелистнула блокнот.       Она же… ничего не знает. Правда?       — Погодите. Что именно Лесли Вам рассказала?       — Твой отец поступил правильно, когда посоветовал тебе обратиться за помощью, Джейсон, — Джеки подняла на него взгляд. — Особенно после всего того, что тебе пришлось вынести. Твой отец — очень хороший человек. Каждый день он трудится на благо Готэма.       — Погодите, — ошарашенно повторил Джейсон. — Вы знаете, что он Бэтмен?       — Я знаю только то, что мне необходимо знать.       Ну ни хуя себя.       — Охуеть. Лесли что, рассказала Вам всё?       Джеки посмотрела на часы.       — Наш сеанс окончен, Джейсон. Увидимся на следующей неделе.       Джейсон встал с кресла и направился к выходу, а потом вдруг замер и обернулся к ней.       — Вам… эм… когда-нибудь говорили, что Вы похожи на Джеки Кеннеди?       Рэйчел Фуртадо склонила голову набок.       — Нет, — весело ответила она. — Кажется, нет.       — Ну, Вы похожи.       Рэйчел с улыбкой кивнула.       — Спасибо, наверное. До вторника.       — До вторника, — бросил на прощание Джейсон.

***

      — Мой психотерапевт считает тебя очень хорошим человеком.       — Ты не сказал ей, как глубоко она заблуждается?       Джейсон фыркнул.       Они с Брюсом сидели в баре в Ист-энде. Бар выглядел ужасно стрёмно — Джейсон точно видел засохшие пятна крови на полу в туалете. Зато репортеры ни за что в такое место не сунутся.       Снаружи сыпал снег. Посетители обычно собирались ближе к вечеру, поэтому Джейсон и Брюс были практически одни.       К ним подошёл бармен и поставил на столик две бутылки пива.       — Поверь мне. Я пытался.       — Ну, — Брюс пожал плечами. — Тогда тут ничего не поделать.       — Видимо, да, — они чокнулись бутылками.       Джейсон достал ручку и листок бумаги из внутреннего кармана куртки. Остался последний пункт.       большой каньон       школа       права       собака       психотерапевт       1ый раз выпить с папой       — Ну, теперь всё, — Джейсон вычеркнул последний пункт и отхлебнул пива.       — Да. Пожалуй, всё.       Они сидели в небольшом баре и пили пиво.       Возрождение. Ему нравилось это слово.
Примечания:
471 Нравится 130 Отзывы 131 В сборник
Отзывы (6)