ID работы: 7821590

Парадокс лжеца

Джен
R
Заморожен
231
автор
Размер:
321 страница, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 52 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 1. Утро добрым не бывает

Настройки текста
      Его окружал лес. Бесконечные ряды деревьев, пронзающие бездонное небо, давящее, тяжелое, невыносимо далекое. Воздух разрывал легкие. Нутро горело, словно прожигаемое раскаленным железом. От всепоглощающей боли даже крохотный шажок вперед казался невероятным подвигом. Ярость заполняла мысли, слабость – сковывала неразрываемыми цепями.       Шаг за шагом…

***

      Том проснулся от адской смеси ощущений, ворвавшихся в его и без того далеко не радужный сон. Голова разрывалась на куски, тело горело от боли, горло будто сдавливали невидимые тиски, ужасно хотелось есть и пить, а по соседству – чертов Мальсибер, сколько можно – раздавалось раздражающее копошение. Риддл мысленно застонал. Настолько отвратительно он себя уже давно не чувствовал и потому, когда попробовал разлепить тяжелые веки, он совсем не удивился, увидев печально знакомый высокий потолок и белый полог над головой, и обреченно закрыл глаза.       Треклятое Больничное крыло.       Память услужливо подсказала последние события: Хогвартс, середина первого семестра… Подмигивающий Слизнорт, кивающий на параграф про составление противоядий во время рассказа о завтрашней самостоятельной… Очередная ссора Блэков, загулявшие первачки… Письмо от полиции, пересланное из приюта. Магглы все-таки нашли последнего из Риддлов и теперь страстно желали пообщаться… И ничего, что могло бы объяснить, почему и как он мог оказаться в лазарете – и ради чего настолько выложился: сил хватило лишь на безрезультатную попытку приподняться.       Голова тут же взорвалась от боли, а мышцы свело судорогой. Парень сжал зубы, цепляясь за меркнущее сознание, и тяжело задышал. Вскоре тело расслабилось, а обморок так и не случился. Однако дальнейшие попытки встать самостоятельно он решил отложить до лучших времен и снова принялся перерывать свои воспоминания.       Накануне был самый обычный день, и в планах не было ровным счетом ничего настолько серьезного.       Ничего. Ни-че-го.       Пусто.       Так почему же… - О, ты проснулся, - слева неожиданно раздался чей-то добродушный голос, и Том, распахнув глаза, непонимающе – как он вообще мог не знать о новом школьном целителе - уставился на незнакомую женщину в фартуке. – Не вставай сам, у тебя чудовищное магическое истощение. Ну-ка… - лекарь осторожно подхватила его под плечи и с неожиданной силой потащила его вверх, помогая сесть. – Что же с тобой случилось, мальчик? На тебе напали?.. Поттер и Уизли едва дотащили тебя сюда пару часов назад, но толком ничего не объяснили…       Целительница, продолжая непрерывно что-то болтать, начала осмотр, время от времени задавая вопросы о самочувствии, и Том сосредоточил все доступное ему внимание на ее действиях, чтобы оценить, насколько позволяли его познания, свое состояние. Сперва женщина сняла повязку с его головы, что-то еще раз недовольно буркнув про скрытничающего Поттера – как, во имя Мерлина, каким образом, Поттер и Уизли вообще оказались рядом во время его… ранения? Не тот уровень, чтобы напасть и навредить, не те люди, чтобы подстеречь и ударить исподтишка – и нет на то причины. И уж тем более не те, кто бы стал помогать полукровной выскочке… то есть, конечно же, слизеринскому старосте.       Затем целительница осмотрела его руки, плечи и спину, озабоченно поцокала над его шрамами и худобой – тут Риддл поджал губы, но промолчал, а женщина, не дождавшись ответа, вывалила еще одну порцию громогласных причитаний насчет неподобающих методов воспитания. Но лезть дальше не стала.       Следующими на очереди оказались два неизвестных заклинания. Целитель на результат в виде дымчатой рыхлой паутины возле головы, грудной клетки и низа живота, только устало вздохнула и пошла за лекарствами. - Вот, выпей.       Том, опознав восстанавливающее зелье, на пробу оказавшееся не столь мерзким, как то, чем его поил предыдущий лекарь, проглотил лекарство. Потом еще одно – легкое обезболивающее.       Целительница, убедившись, что пациент выпил положенные зелья, принесла поднос с хлебом и большой миской ароматного бульона. Рядом с ней теснились высокий стакан с чаем и сахарная булочка. Риддл торопливо схватился за ложку. Голод после приема зелий дал знать о себе с новой силой, беспощадно вгрызаясь во внутренности, словно бродячая псина в кость.       Шумный сосед вновь неразборчиво забормотал и с грохотом уронил что-то на пол. Целительница охнула и метнулась за ширму. Том, не переставая жадно жевать, прислушался. - Мисс Грейнджер, все в порядке? - Да, мадам Помфри. Я просто уронила книгу. - Осторожнее. Не мешайте другим пациентам. - Простите, мэм. Мадам Помфри, а… А кого привели сегодня ночью? Было еще одно нападение?.. - Нет, мисс Грейнджер, слава Мерлину, нет. Это старшекурсник. Я не знаю его имени. - А… факультет? - Не знаю, - Риддл слегка усмехнулся. Соседка за время своего пребывания в лазарете, видимо, успела изрядно достать новенькую целительницу, раз она с таким раздражением отвечает на вопросы. – Ну-ка, повернитесь… Замечательно. Шерсть почти сошла. Еще пара дней – и все. Отдыхайте, мисс Грейнджер. - Спасибо, мэм.       Том одним глотком допил чай и с наслаждением вгрызся в сладкую булочку. По телу медленно расплывалось тепло. Обезболивающее начало действовать, боль постепенно затухала, и парень почувствовал, что засыпает. Голова бессильно откинулась на подушку. Думать становилось все тяжелее… и тяжелее…       Дремоту прервала целительница. Женщина, успевшая незаметно убрать с его колен поднос, уложила его на спину. Том непонимающе уставился на руки, подтягивающие одеяло: - Мэм? - Все в порядке. Тебе лучше поспать, - и лекарь, напоследок ободряюще улыбнувшись, ушла.       Парень вздохнул и вновь закрыл глаза, возвращаясь в свой беспокойный сон…

***

      …Шаг за шагом.       Очередной глоток обжигающего воздуха…

* * *

- Ради всего святого, Рон! Твоя сестра – идиотка, - Поттер в отчаянии еще больше взлохматил свои патлы. – Без обид, Джи. - Гарри прав. - Нев, ну хоть ты не начинай. - Заткнись, Рон. Помфри доложит директору – если уже это не сделала. Неучтенный студент, как мило. Уже представляю этот диалог: «Мисс Уизли, а откуда взялся Том?» - спросит директор. И Джи такая: «Да вот, профессор Дамблдор, я переписывалась с ним в странном дневнике, а потом нашла его самого в Тайной комнате». Ну, знаете, в той самой. Что, блин, тоже… - Гарри, до этого нервно вышагивающий туда-сюда по пустой утренней гостиной, резко развернулся к виновнице торжества. - Так. Еще раз. Откуда вообще эта книжка? Джинни, я пытаюсь придумать запасной план, помогай.       Девочка закатила глаза, но послушно повторила в очередной раз: - Дневник лежал в моей сумке. С учебниками. Пустой. Я сперва подумала, что это мама его положила, ну, как тетрадь для записей. - И когда ты начала писать в нем на трансфигурации, он начал тебе отвечать. - Да. Я сделала ошибку в записях, и Том подсказал, что исправить. - И вы начали… м-м… общаться. - Да. - И ты не помнишь, как вы попали в Тайную комнату. - Да. - И откуда знаешь, что чувак без сознания – это тот самый - как там его - Том Марволо Риддл, с которым ты переписывалась последние полгода, - тоже. - Да, но… - Также как и что необходимо делать для открытия и закрытия Тайной комнаты. - Да. - Но все равно просишь, чтобы мы ему помогли? - Он мой друг.       Рыжая совсем уж обреченно кивнула, и брат притянул ее к себе, с укоризной посмотрев на друга. Тот только развел руками. Ситуация была слишком уж неординарная, даже для повидавшего всякого дерьма Поттера. - Блеск. Кто это вообще? Ему на вид лет… - В Зале наград есть табличка с таким именем. «За заслуги перед школой», - припомнил, передернувшись, Рон. – Помните тех моих слизняков? Когда я до нее добрался, они как полезли… Филч заставил оттирать ее до кровавых мозолей на руках. - Нужно поговорить с этим… Томом, - подал голос Невилл. – Ты извини, Гарри, но ты сейчас такого надумаешь… Ну, вроде теории, что он десятилетия назад был заперт в Тайной комнате. - Ага. Потому что он тот самый наследник Слизерина, - пошутил Рон. - О да, или сам Ужас, - огрызнулся очкарик и направился к выходу. – Пошли, а то еще и занятие у декана пропустим. К завтраку в придачу.       Рон тоскливо вздохнул. Ему, конечно, безумно нравились приключения, регулярно организуемые его неуемными друзьями и братьями, но завтрак… завтрака было жаль. Но сестра важнее, пусть она чаще раздражает, чем что-либо еще. - Спрячь пока этот… дневник, - шепнул он сестре. – На всякий случай. Мы будем в Больничном крыле, узнаем, что с твоим Томом, Гермиону заодно навестим. А там она уже за ним присмотрит, если что… Расскажем потом, что там да как. Слушай, и прихвати в Большом зале какой пирожок или яблоко, а?..       Джинни фыркнула. Рон в любой ситуации оставался редкостной обжорой. - И не слушай Гарри, он хамло, - крикнул напоследок старший Уизли и убежал догонять Невилла и Гарри, не услышав, как густо покрасневшая девочка прошептала: - Я привыкла.

* * *

      Когда в Больничное крыло один за другим вошли директор, декан и профессор Снейп, Грейнджер поняла, что сейчас начнется что-то крайне любопытное. Поэтому девушка поспешила соскользнуть в свое любимое состояние: никто, если он не искал ее целенаправленно, конечно, не замечал затаившегося ребенка.       Гарри, случайно узнав об этой ее способности, тогда еще слабой и действующей только на не-магов, сказал, что это круто и что она обязана его научить. С обучения, собственно, и началась их дружба, а «фильтр восприятия» (как выражался плотно подсевший на фантастику Поттер) стал мощным настолько, что Гермиона без опаски встала с кровати и подошла ближе к шепчущимся с целительницей преподавателям.       А когда в лазарет через десять-пятнадцать минут под невидимкой проскользнули Гарри, Невилл и Рон, Грейнджер поняла, что избежать участия в этой… авантюре уже не удастся. Чертов Гарри Поттер с его адреналиновой зависимостью!..       Гермиона поспешно вернулась к себе за ширму и замахнулась на предполагаемое местонахождение главаря негодяев. - Мио, как дела? – Поттер в самом деле обнаружился развалившимся на кровати и, казалось, ничуть не смутился от настолько холодного приема. - Через пару дней выпишут, - отмахнулась Грейнджер и перешла от «церемониальных расшаркиваний» к делу. – Вы что вообще устроили?! Тебе мало… - Не здесь, - покачал головой поганец и блеснул очками в сторону подозрительно оглядывающего помещение Снейпа. – У летучей мыши локаторы включены. Как твой сосед?       Девушка плюхнулась на кровать рядом и поджала губы. Парни в ответ на ее недовольный взгляд только закатили глаза и пожали плечами. Невилл, то ли в качестве знака примирения, то ли для наглого и беспринципного подкупа, протянул второй том «Арифмантического сборника Айоллы». Гермиона безмолвно покачала головой, сгребла добычу и спрятала ее под подушку. Наверняка же эти предусмотрительные проходимцы положили летопись с их ночными похождениями где-то между пятой и шестой главой. - Сосед – его имя Том, кстати, - очнулся. Но сейчас снова заснул, я проверяла. У него магическое истощение, совсем как было у тебя, Рон, после «философского» инцидента. Мадам Помфри дала ему обезболивающее и восстанавливающее зелья. Рана на голове почти зажила, сотрясения, наверное, все же нет. Однако он бледный и тощий как смерть, трясется и с трудом говорит. Больше шипит и хрипит. А вы видели его шрамы? - Грейнджер подумала и кивнула на взрослых: - Вот что странно, директор его знает, судя по тому, насколько он встревожен и тому, что он зовет его по имени, но профессор Снейп, мадам Помфри и профессор Макгонагалл – нет. Он, кажется, студент, но…       Невилл пихнул Гарри и практически одними губами прошептал: «Дата на обложке». Поттер нахмурился, но согласно кивнул. Рон коротко выругался, но никаких более конкретных пояснений от друзей Грейнджер не дождалась, а потому продолжила: - Директор хочет с вами поговорить, ребята. Но когда вы пришли, он как раз сказал, что сперва побеседует с «мистером Риддлом» и попросил профессора Снейпа принести веритасерум. - Что? – встрял, перебивая доклад, Рон – и в него тут же полетели шиканья и недовольные взгляды друзей. - Сыворотка правды, самая мощная из существующих, - привычно отбрила лучшая ученица школы и продолжила, как ни в чем не бывало: - После чего мадам Помфри начала возмущаться, что не позволит «травить бедного ребенка, Альбус, это незаконно». Профессора, вроде бы, тоже против, но их аргументы я услышать не успела. - А это уже и не важно, - Невилл, внимательно наблюдавший за совещанием преподавателей, указал на бесшумно скрывшуюся за дверью черную фигуру. – Мышь полетела за своим варевом.       Друзья переглянулись. Пить зелья Снейпа…       Директор тем временем, отмахнувшись от Помфри загадочными словами: «Поппи, все гораздо серьезнее, чем кажется», направился к Тому.       Друзья замерли, навострив уши. Информация в такой неоднозначной ситуации с непредсказуемыми последствиями им была нужна как воздух. Хотя не то чтобы они поступили как-то иначе при других условиях.       Послышался легкий шорох и последовавшее за ним тихое: «Том». Директор будил парня, несмотря на собственные слова о серьезности происходящего, осторожно, даже опасливо, словно сомневаясь в правильности своих действий.       Том проснулся с тихим испуганным вскриком. Некоторое время, в течение которого друзья успели с досадой подумать о заглушке, за ширмой стояла напряженная тишина, прерванная удивленным хриплым возгласом: - Про… профессор Дамблдор? - Здравствуй, Том, - чуть помедлив, проговорил директор и добавил после едва уловимой паузы: - Расскажешь, как ты оказался… здесь? - О, я… Я не помню, что произошло, сэр. Целительница сказала, что меня привели в лазарет Поттер и Уизли, однако я не… - Принесли, Том. Мистер Уизли и мистер Поттер принесли тебя в лазарет. Ты был без сознания. Что ты помнишь? - Я был в библиотеке, готовился к самостоятельной работе у профессора Слизнорта. Я вроде бы… собирался пойти в гостиную, Альфред и Вальбурга немного поссорились, и… больше ничего, сэр. - Вот как…       Подошедшие к беседующим женщины тихо ахнули. Гарри и Невилл переглянулись и, не сговариваясь, похлопали Рона по спине. Все-таки не каждый день его сестра влипает в настолько странные истории, мимоходом впутывая в них своего кумира, брата, их друзей и преподавателей. - Профессор, прошу прощения, сэр, но что…       К сожалению, именно этот момент выбрал Снейп, чтобы вернуться со своей сывороткой правды, и вопрос Тома повис в воздухе не законченный. - Прошу, директор, - недовольно процедил зельевар. – Две капли на стакан. Больше в его состоянии…       Гарри закатил глаза. Раздражение слизеринского упыря было ощутимо на физическом уровне: тот если и не знал, то чувствовал, что в этом деле замешаны его гриффиндорские «любимчики», и перспектива разбираться с последствиями очередной выходки Поттера ему явно пришлась не по вкусу. А ведь сегодня столь обожаемые зелья…       Ну что за начало дня-то такое. - Спасибо, Северус. Том, пожалуйста… Это веритасерум. Нам нужно убедиться… кое в чем. - …Профессор?... – судя по голосу, Том начинал паниковать по-настоящему, хоть и пытался это не показывать. Подслушивающая компания расплылась в понимающих ухмылках: даже у них было, что скрывать, а на этого во всех отношениях странного парня директор, без объяснений сующий под нос нечто подобное, наверняка порядочно нагнал жути. - Несколько вопросов, Том. Десять минут, не больше. После Северус даст тебе антидот. - Но… - Я все объясню, мистер Риддл, - директор в очередной раз запнулся на середине фразы, - как только мы услышим ответы на некоторые вопросы. Обстоятельства вашего пребывания здесь… неоднозначны.       Во вновь воцарившейся тишине сомнения и отчаяние Тома Риддла заглушили даже злость Снейпа, любопытство второгодок и хмурое беспокойство Дамблдора. В конце концов, парень шумно вздохнул и, очевидно, опустошил стакан.       Посыпались вопросы. - Как тебя зовут? - Том Марволо Риддл. - Когда и где ты родился? - 31 декабря 1926 года в приюте святого Вула в Лондоне.       Гермиона тихонько пискнула, поднеся руки ко рту. Гарри коротко взмахнул на нее рукой, бросив предостерегающий взгляд. День стремительно летел ко всем чертям. - Сколько тебе лет? - 17. - Какое сегодня число и год? - 4 ноября 1943 года, если я отключился вчера. - Где ты находишься? - Больничное крыло. - Где был до этого? - Я не знаю. - Что последнее ты помнишь? - Я повторял основы для противоядий в библиотеке, собирался идти в гостиную. - Как ты оказался в лазарете? - Не знаю. Целительница сказала, что меня принесли Поттер и Уизли. Очнулся уже здесь. - Ты разговаривал с кем-то, кроме меня и мадам Пом… целительницы? - Нет. - Ты покидал Больничное крыло? - Нет. - Кто такой Гарри Джеймс Поттер? - Я не знаю его. Полагаю, родственник или однофамилец Флимонта Поттера. - …Северус, антидот, - наконец проговорил Дамблдор измученным голосом. – Пока достаточно.       За ширмой раздалось непонятное копошение. Звякнула пробирка. - Мистер Риддл… Том. Пожалуйста, предоставь свои воспоминания за последнее время… - Альбус! – в один голос возмутились преподаватели. Мадам Помфри и вовсе заголосила и, похоже, попыталась оттащить директора от своего подопечного.       Второкурсники, услыхав спор взрослых, поспешили законспирироваться: парни закрылись невидимкой, предварительно приложив недовольную, но все понимающую Гермиону Сомниумом. Директор, тем не менее, продолжил допрос: - …Начиная с событий, предшествующих… травме, по сей момент. Сосредоточьтесь… Так… Отлично, мистер Риддл. Отдыхайте, - и Дамблдор, напоследок еще раз звякнув какими-то стекляшками, покинул лазарет, подталкиваемый злой целительницей.       У самой двери старик развернулся и резким, непохожим на свой обычный рассеянно-добродушный, тоном попросил лекаря внимательно следить за «особым» пациентом и ни в коем случае не пускать к нему больше никого – особенно Гарри Поттера. Обсуждений неординарного приказа директора не последовало: недоумевающие профессора вышли из лазарета следом за начальством, а мадам Помфри метнулась проверить другого своего пациента и зашла к спящей под заклятием Грейнджер. Убедившись, что с девушкой все в порядке, она вернулась к Тому.       Парень, увидев мадам Помфри, начал было задавать вопросы, но целительница, выдав еще одну порцию обезболивающего и – вдобавок – успокоительное, наказала отдыхать и не забивать себе голову: - Не волнуйтесь, эм… мистер Риддл. Директор со всем разберется. А пока постарайтесь снова заснуть.       Однако, судя по сдавленному грязному ругательству, донесшемуся из-за ширмы, когда Риддл остался один, парень хорошего исхода от сложившейся ситуации не ждал.       Гарри довольно хмыкнул. Рассудив, что «неприятности же ждут», он убедился, что Помфри занялась своими делами, и потащил невидимку – и друзей заодно – за собой. Невилл, конечно, сообразил, к чему идет дело и попытался его остановить, но Уизли, будучи верным – и куда менее рассудительным – другом, встал на сторону Поттера. Спустя некоторое количество яростных, но тихих перепихиваний и толчков ребята оказались рядом с кроватью ранее спасенного ими подростка.       С залеченными ранами, чистый и одетый в форменную теплую пижаму Больничного крыла, он выглядел куда лучше и здоровее, чем в Тайной комнате. По крайней мере, факт наличия у него признаков жизни не вводил в ступор. Однако и Гермиона была права: бледность, трясущиеся руки и затуманенный взгляд были точь-в-точь как у Рона в прошлом году.       Поттер усмехнулся в предвкушении и высунул голову из-под мантии: - Привет.

* * *

      Из кошмара Тома вывел голос самого нелюбимого преподавателя. Дамблдор стоял рядом и – парень едва удержался от порыва протереть глаза и попыток ущипнуть себя посильнее – был абсолютно седой, постаревший лет на сорок. На фоне этого даже его совершенно невозможная, слишком яркая, мантия как-то терялась. В голове мимолетно пронеслись предположения, одно сомнительней другого: «Зелье старения?.. Чары?.. Некачественная оборотка?..»       А потом заместитель директора, пристально вглядываясь в лицо подростка, как умел делать только он, начал задавать странные вопросы. Как оказался в лазарете – не почему, что последнее он помнил – но не чем занимался. Том в отчаянии отводил глаза, понимая, что без магии практически беспомощен перед считыванием мыслеобразов с его сознания, но ни воспротивиться, ни банально почувствовать вторжение в собственный разум, он был не в состоянии.       Тем не менее, пришедший откуда-то мрачный мужик принес веритасерум – и вопросы приобрели еще с десяток пунктов по шкале странности. Имя и дата рождения, конечно, стандартны… для допросов, но прочие… В завершение, словно обычная подозрительность Дамблдора постарела вместе с ним и стала параноидальной, старик потребовал с него и еще и воспоминания, запретил встречи с кем-либо и поставил под усиленный надзор…       В пропущенный – стертый? – период времени явно произошло что-то. И неплохо было бы узнать, что, до следующей беседы с Дамблдором. Конечно, рано или поздно его или выпустят из лазарета, или Эйвери с Лейстренджем найдут способ пробраться к нему, но… Информация нужна прямо сейчас.       И шанс ее добыть очень скоро представился.       Пожалуй, чересчур скоро. - Привет, - шепнуло пространство над правым ухом. Вернее, висящая в пространстве голова нахально ухмыляющегося мальчишки в круглых очках. – Не кричи только. Меня здесь не должно быть, - голова оглянулась в сторону прикрытой двери кабинета целительницы, убедилась, видимо, в отсутствии там движения, и вернулась в исходное положение.       Насыщенно зеленые глаза пытливо уставились на Тома. Парень слегка поморщился. Ему хватило и чересчур внимательных взглядов Дамблдора и того… Северуса этим утром, а тут еще и этот малолетний ведьмак без понятия о приличиях. Черные непослушные вихры, стянутые в небрежный пучок, грубый молниевидный рубец на лбу. Черты лица казались смутно знакомыми, но Том был готов поставить все имеющиеся у него средства и василиска в придачу, что раньше этого паренька в Хогвартсе не видел. Что довольно странно: у него то ли невероятно развитое умение отводить взгляд, то ли мантия-невидимка – вещь дорогая и редкая, да к тому же, предположительно – такой цвет глаз достаточно верный признак - сильная предрасположенность к классической ворожбе и колдовским искусствам. И все это усугублено, насколько можно было судить, неуемным любопытством и тягой к «приключениям». Все это делало мальчишку довольно-таки приметным среди пока еще серой толпы младшекурсников.       Вопросов становилось все больше. - Извини, но… я тебя не знаю. Кто ты? Как тебя зовут? – попробовал наладить контакт Том, не дождавшись следующей реплики от своего посетителя. - Это я хотел бы у тебя спросить. - Меня зовут Том, - парень попытался приветливо улыбнуться, но, судя по вздернутой брови малявки, не сильно в этом преуспел. Или не впечатлил. – Том Риддл. - Ага. Я слышал, - поганец мотнул головой в сторону ширмы, за которой скрывалась шумная соседка. Очевидно, не она одна. – Я Гарри. Гарри Поттер.       Мальчишка замолчал на мгновение, то ли давая время понять и проникнуться, то ли оценивая реакцию на свои слова, и Риддлу пришлось приложить значительную часть оставшегося у него после насыщенного разговора с преподавателем трансфигурации самообладания, чтобы скрыть свое удивление. Сперва Дамблдор спрашивает под веритасерумом о некоем загадочном Гарри Джеймсе Поттере, потом запрещает подпускать Тома к нему (или, как стало теперь понятно, более вероятно, его к Тому), после чего проходит каких-то пятнадцать минут – и вот он, Поттер.       Дела становились все страньше и страньше…       А дальнейшие слова младшекурсника, видимо, в качестве оплаты за помощь пожирающего нервы спасенных им людей, все-таки уничтожили остатки выдержки слизеринца: - Я с друзьями вытащил тебя из Тайной комнаты.       «Что?» - задохнулся от услышанного Риддл.       А Поттер все с той же поганой пляской чертей в глазах продолжил вколачивать гвозди в гроб терпения собеседника – ну, или копать себе могилу. Пока было неясно. Что-то, произошедшее в Хогвартсе было слишком… просто слишком. - Тебя нашла Джинни, ты был без сознания и ранен, и она попросила помочь тебе. Донести до лазарета и вообще. - …Джинни?.. - Да. Ты… и ее не помнишь? Вы общались, - мальчик странно посмотрел на него, словно намекая на что-то, чего староста не мог уловить. - Я мало что помню. - Да-да, сидел в библиотеке и так далее. Но Джинни?.. - Нет. - А… дневник?       Вопрос, нарочно ли, специально ли, заданный самым невинным тоном, окончательно вывел подростка из равновесия. Том, не выдержав, рванулся вперед, пытаясь схватить Поттера за мантию, но тот, видимо, ожидал чего-то подобного и успел отскочить. За его спиной раздалось сдвоенное болезненное «Уй!», но Риддл, которого от резких движений вновь прошила острая боль, этого не услышал. В отличие от завозившейся в своем кабинете целительницы.       Гарри быстро оглянулся, проверяя, не пора ли уже бежать. - Значит, дневник ты помнишь. - Где он? – прохрипел Риддл. - М? - Где. Мой. Дневник. - Полегче. Джи его спрятала. - Куда?       Мальчик демонстративно закатил глаза. - Не знаю. Она его спрятала, понимаешь? Думаю, она отнесла его в ваш милый змеиный тайник. - Хорошо.       Том облегченно перевел дыхание. С кем бы он не спутался за это время – сколько же его прошло, раз окружение настолько изменилось, - они явно неплохо соображали для малолеток. Но обстоятельства, побудившие его открыть кому-то дневник и Тайную комнату, оставались загадкой. Увы, пока нерешаемой. - Не вижу ничего хорошего. Джи тоже жалуется на слабость и провалы в памяти. Не настолько глобальные, конечно… Не знаю, что вы там делали, но… - Приведи ее ко мне. В моем состоянии я не смогу помочь с памятью, но нам нужно... сверить информацию.       Гарри пожевал губами, уставившись куда-то в пустоту между кроватью и тумбочкой рядом с ней. В конце концов, он язвительно выдавил: - Ты ведь осознаешь… У тебя запрет на посещения. - Именно, - не остался в долгу слизеринец. – Я не знаю, когда вернется Дамблдор. На проверку воспоминаний обычно уходит от трех-шести до двенадцати часов. Так что… - Мистер Поттер! – целительница решила все-таки проверить, что шумело на ее территории. – Сюда нельзя!.. - О, Мерлин… - не сдержался кто-то за спиной Поттера. Том вздохнул. Видимо, упомянутые «друзья» Гарри все это время были рядом, под, как стало очевидно, мантией-невидимкой. – Вот так всегда. Именно поэтому, Гарри… - Валим. Риддл, - очкарик ловко выскользнул из-под мантии, чтобы при плохом исходе не попасться вместе с товарищами, козырнул напоследок Тому и рванул прочь из лазарета.       Хлопнула дверь. Взбешенная целительница подошла к Тому. - Мистер Риддл, посетители в вашем состоянии… - Прошу прощения, мэм. Гарри беспокоился о моем самочувствии. - При магическом истощении положен покой, а Гарри – весьма импульсивный молодой человек. Я не могу перевести вас в изолятор – все места заняты, так что я надеюсь на ваше благоразумие. - Я понял, мадам Помфри. Постараюсь заснуть.       Женщина немного смягчилась. - Хорошо.       Парень под пристальным взглядом целительницы закопался под одеяло. Как будто покой возможен посреди того бедлама, что творится вокруг… По плечу кто-то постучал, и Том, открыв глаза, почти не удивился новой – очередной? - мальчишеской голове, висящей в воздухе. На этот раз веснушчатой и рыжей. - Гарри хамло, но раз Джинни попросила за тебя… В общем, если что, Мио любит делиться информацией. - … Мио? - Гермиона Грейнджер. Лежит с тобой по соседству.       Том Марволо Риддл провел все еще ужасно трясущимися пальцами по волосам.       Хогвартс этим утром бурлил, как никогда на его памяти.

* * *

      Гарри бездумно водил ручкой бумаге, краем уха слушая лекцию по трансфигурации. Причина, по которой весьма проблематично осуществить превращение насекомого во что-нибудь, превышающее их исходный размер в полтора раза, ему была и так известна: размер. С его точки зрения, было, как минимум, два способа решить эту проблему, и он ждал, когда можно будет спросить об этом у учителя.       Раз уж Мио все еще была в Больничном крыле.       Порой ему казалось, что он становится слишком зависимым от своих новых друзей. До школы его круг общения состоял практически из одних членов семьи: тетя Петунья, кузен Дадли, дядя Вернон и приемная мать, и с ровесниками отношения так и не сложились. Решить, нравится ему быть связанным с кем-то или нет, пока не удавалось. - … таким образом, как вам уже известно, даже временное изменение формы… соизмеримо с изначальным… увеличение максимального расстояния между родственными компонентами возможно привнесением… требует значительных энергозатрат и максимальной сосредоточенности… Да, мистер Поттер? - Привнесение… э-э… дополнительных компонент производится… м-м… как при Энгоргио, профессор? - Верно, мистер Поттер. Пять очков Гриффиндору, - декан довольно кивнула. – Действительно, превращения такого рода требуют манипуляций, схожих с заклинанием увеличения, которое вы будете изучать в конце следующего семестра. И, раз уж вы решили все же поучаствовать в ходе сегодняшнего занятия, мистер Поттер, может быть вы знаете, каким еще образом можно осуществить превращение малого в большое? - Попал, - хихикнул в кулак Рон. - Эм… Объединив равнозначные предметы, мэм? Ну, как… «песчинка – горсть песка», то есть… «пчела – рой пчел». - Очень хорошо, мистер Поттер, - лицо профессора, однако, отражало обычное недовольство умением учеников выражать свои мысли в устной форме. – Еще пять очков Гриффиндору. Как уже образно высказался мистер Поттер, мысленное объединение объектов и их частей в единое…       Дин ткнул Поттера под лопатку. - Гарри, ты теперь вместо Грейнджер? - После обеда Снейп, я отрабатываю штрафные.       Парни прыснули. Отношения зельевара и их однокурсника за эти полтора года стали новой школьной легендой.       Гарри же, выяснив все, что хотел, вернулся к размышлениям. Следующей парой – уже через двадцать минут – была история, идеальный вариант для разговора его с директором или Джинни с Томом, но решить, что необходимо в первую очередь, он затруднялся. Рон волновался за сестру, Невилл – за них всех.       После побега из лазарета Поттер бросился искать Джинни. То, как беспокоился Риддл за свой дневник, и то, как недоверчиво вел себя с ним директор, выглядело подозрительно. Книжка же, в отличие от Дамблдора, была в относительно свободном доступе. Рыжая, как он и предположил, хотела спрятать дневник в Тайной комнате, но согласилась немного подождать и дала посмотреть дневник почти без вопросов. Не считая взволнованных восклицаний типа: «С Томом все в порядке? Он очнулся? Ты говорил с ним?» и их производных, конечно.       Рукопись преподнесла очередной сюрприз. Пустые, по словам младшей Уизли, еще вчера утром страницы были полностью исписаны аккуратным мелким почерком. Немного девчачьим, по мнению Гарри. Записи содержали не столько описание будней и пространные размышления на тему: «Я слишком крут для этого мира», сколько разного рода заметки, списки литературы, схемы заклинаний, стрелки с именами, расчеты, адреса, фамилии и какие-то суммы. Разобраться во всем этом было… невозможно, даже если у него было больше времени. Правда, этого и не требовалось: в наличии в этом журнале темной магии сомневаться не приходилось. Как не раз советовала ему мама: «Если что-то ведет себя странно, и тебе не хватает мозгов, чтобы понять, в чем дело, прими за факт наличие чернухи».       А вот переписки Джи с Томом не было.       Гарри обреченно закрыл лицо руками. Не хотелось бы повторить прошлогодней ошибки, когда по его вине пострадал Рон и чуть - в очередной раз - не погиб он сам.       Звонок положил конец размышлениям. - Ну что, куда идем? – Рон нетерпеливо пихнул собирающегося друга, таким нехитрым способом поторапливая его.       Очкарик нервно пожал плечами, чувствуя, что его ответ другу не понравится. - Ну, вы идете к Бинсу, а я… - Мистер Поттер, задержитесь, пожалуйста, - строгий голос Макгонагалл избавил его от необходимости объяснять свое решение. - … а я, видимо, к директору. Рон, пусть Джи пока к нему не суется. Нев, проследи за этими двумя. - Ладно. - Удачи, Гарри.       Ребята выскочили за дверь. Поттер, готовясь к самому страшному, направился к декану.       Женщина искоса взглянула на ученика. Этот Гарри Поттер с его лохматой шевелюрой и воистину неутолимым любопытством… опять влез во что-то скверное. Казалось, что нет такой неприятности, какую еще не собрал в свою коллекцию этот ребенок. Альбус выглядел очень озадаченным. Молодой Том Риддл, неизвестно как оказавшийся в Хогвартсе, вызывал беспокойство и дурные предчувствия. Эти нападения, слухи про Наследника… - Мистер Поттер, с вами хотел поговорить директор. - Еще на кого-то напали, мэм? Я не… - Профессор Дамблдор все объяснит сам. Вы помните дорогу в кабинет директора? - Думаю, да, мэм. Мне идти? - Да. Пароль тот же.       Лимонный щербет. Поттер усмехнулся. Как говорила мама, у любого уважающего себя волшебника в голове водились тараканы особого рода. Тараканы директора ему нравились больше прочих. Такие большие, с таинственно блестящими усиками.       Горгулья уставилась на гостя тяжелым взглядом, то ли взывая к чувству вины, то ли демонстрируя степень своей важности. В другой ситуации Гарри, наверное, придумал, как убедить каменюку, что она неправа, но теперь… Теперь чувство собственной неправоты затмевало собой все. Вызов к директору остается вызовом к директору при любых обстоятельствах, тем более сейчас мальчик исхитрился-таки в самом деле напортачить. Не только случайно.       В этот раз директор сидел на месте, уставившись в каменную чашу с выбитыми на ее стенках рунами. Некоторые загадочные серебряные приборчики также перебрались со стеллажей на стол.       Мальчик шмыгнул носом и встал перед профессором. - Здравствуй, Гарри. - Добрый день, профессор. - Присаживайся. Я заметил, ты сегодня не пришел на завтрак. Навещал мисс Грейнджер, полагаю?       Гарри мысленно ойкнул и покраснел.       Директор прекрасно знал о подслушивающей компании второкурсников. - Да, сэр. - В таком случае ты не откажешься от чашки чая. - Спасибо.       Пододвинув ближе к ученику вазочку с конфетами, старик сцепил перед собой пальцы, наблюдая, как Гарри украдкой осматривается по сторонам, рассматривая подросшего Фоукса, портреты, книги… Заметив, что взгляд мальчика принялся за артефакты на столе, маг улыбнулся. - Это Омут памяти, Гарри. Он нужен, если есть необходимость просмотреть свои или чужие воспоминания. Важный артефакт не только для тех, у кого память не так сильна, как годы назад, но и для работников нашего Отдела магического правопорядка, аврората, невыразимцев... У мисс Грей, наверное, тоже есть такой.       Гарри покачал головой. Если бы у мамы была такая вещичка, то он бы уже до нее добрался. - Нет, сэр. Мама больше любит зеркала. - Довольно… старомодно.       Это замечание вызвало небольшой приступ веселья у Гарри. Глубокий старик, рассуждающий о несовременности методов молодой ведьмы, выглядел комично.       Дамблдор сверкнул было глазами, но резко посерьезнел. Мальчик подобрался. Видимо, настало время. - Гарри, мадам Помфри сказала, что ты и мистер Уизли принесли в лазарет мистера Риддла сегодня утром. - Да, сэр. - Ты нашел его в Тайной комнате, не так ли? - …Да, сэр. Мы ее недавно отыскали… практически случайно, и… - Я знаю о ваших поисках, - директор мимолетно усмехнулся. – Признаться честно, я удивлен, как у вас это получилось, школа неоднократно проверялась, но не будем сейчас об этом. Уверен, это весьма занимательная история, и будет нехорошо рассказывать ее без мисс Грейнджер. - Мио любит делиться информацией, сэр. - Да. Гарри, мистер Риддл, он… не пытался напасть или как-то навредить вам? Угрожать, заставить или уговорить что-то сделать против вашей воли? - Нет, сэр. Он был без сознания. - А во время вашего с ним разговора? Он не показался… странным? Может быть… неестественным?       Гарри опустил глаза и постарался спрятать недовольную гримаску за чашкой. Мадам Помфри, верная своему слову и долгу, уже успела доложить об утреннем… происшествии. В этой школе совершенно было невозможно остаться незамеченным.       Дамблдор кашлянул. - Нет, сэр. Том, как мне кажется, не понимает, где он и что происходит. Он растерян и… наверное… напуган? - Это меня и беспокоит, мой мальчик… - Профессор? - Страх заставляет людей совершать ужасные поступки, мой мальчик. А мистер Риддл…       Старый волшебник надолго погрузился в раздумья, и Поттер, не решаясь его отрывать, вернулся к перемигиванию с фениксом. Чашка опустела, а внутренние часы твердили, что прошло минимум десять минут. Разговор шел неплохо. Куда лучше, чем в предыдущий вызов, когда нашли почерневшего Ника и окаменевшего Джастина. - Да, мистер Риддл весьма одаренный и крайне амбициозный маг. - Вы думаете, он опасен? - О, безусловно. - Я… Я нашел его в Тайной комнате. - Да. - Вы считаете… он нападал на учеников? - А как считаешь ты, Гарри? - Ну… Тайная комната открывалась пятьдесят лет назад. И, как я понял, Том учился в то время… Хагрид рассказывал, его отчислили из-за показаний старшекурсника, когда умерла ученица… Миртл, да?.. Он говорил еще, что его паук, Арагог, ни на кого не нападал, сэр… - Верно. Именно мистер Риддл рассказал об арахниде, пронесенным в школу Хагридом, директору Диппету. Он был блестящим учеником, старостой факультета и - в последствии - школы. В Хогвартсе он заслужил необычайное уважение, как среди учеников, так и среди преподавателей. Не то что доказательств виновности, даже предположений о причастности к нападениям самого мистера Риддла тогда... - Вы считаете это совпадением, сэр? Что он был тогда и сейчас… - Вовсе нет.       Гарри бросил короткий взгляд на печально смотрящего вглубь Омута памяти старого мага. Не задать следующий вопрос он не мог, но беспокоить им директора не хотелось. - Он станет… стал темным магом, да? - Да, Гарри. Темным и очень могущественным. - И где он сейчас? Ну, взрослый Том Риддл? - Этого я не знаю.       Парень недоверчиво покачал головой. В морщинке между бровями у профессора так и читалось: «К сожалению». - И что с ним будет?       Дамблдор оторвал взгляд от медленно вращающейся в чаше серебристой субстанции и внимательно посмотрел на собеседника. Поттер почувствовал острый укол совести: ситуация даже для него была непростая, а что чувствовал сейчас старый учитель… - Чтобы ответить на этот вопрос, Гарри, ты сперва должен узнать ответы на два других. Как бы в этой ситуации поступила мисс Грей, твоя мать, и как бы поступил ты сам?       Гарри даже не нужно было время на раздумья.       Мама бы убила Тома Марволо Риддла, перспективного темного мага, которого не должно быть здесь и сейчас, который, возможно, убил человека и который был вероятной угрозой для многих других.       Он, Гарри Поттер, изменил бы его. Или хотя бы попробовал это сделать.

* * *

- Судя по твоему лицу, с Мио ты уже пообщался, - проговорил Гарри Поттер, глядя на совершенно ничего не выражающую физиономию Риддла. – И в какой ты сейчас стадии? Гнев? Отрицание?       Парень мрачно посмотрел на мальчика. В зеленых глазах за очками ему чудилось насмешка. - 1993 год. Какое, по-твоему, у меня должно быть лицо? - Если тебя это утешит, посещения директор разрешил. А, и он зайдет после обеда. - О, мне сразу стало легче, спасибо.       Риддл опустил голову и тупо уставился на свои руки. Бессилие – вот как можно было охарактеризовать его состояние. Того, что рассказала очередная малолетка – Грейнджер - хватило, чтобы ответить на несколько особо волнующих вопросов.       Но, как он заметил, жизнь от этого проще не стала. - Том, как ты себя чувствуешь? – пролепетала рыжая девочка, неловко переминающаяся с ноги на ногу возле Поттера. – Гарри сказал, ты не помнишь… Я Джинни.       Мерлин, да она же еще младше Гарри и его друзей. Детский сад. - Привет, Джинни. Мне уже лучше, хоть и не настолько, как хотелось бы. Как ты? Ничего не вспомнила?       Джинни замотала головой. - Прости. Я… у меня с начала школы что-то неладное с памятью: я не запоминаю, что и как делала, иногда, наоборот, вспоминаю разговоры, которых не было, книги, которых не читала, людей, даже заклинания… Мадам Помфри сказала, что… - Такое случается, да, - со слабой улыбкой кивнул Том, вспоминая свой первый курс.       Первые месяцы в замке казались наркотическим сном. Магия древнего замка очаровывала, давила на неподготовленное сознание, растворяла в своем временном потоке. Казалось, сами камни нашептывали ему свои секреты. Он ходил как пьяный, и, возможно, именно это его блаженное состояние удержало его от нанесения по-настоящему непоправимого вреда отношениям со слизеринцами. Потребовалось время, чтобы привыкнуть, пропитаться, стать частью… - Да, у Полумны тоже самое. Это моя подруга. - Это пройдет, не бойся. Скажи, Джинни, дневник в… Тайнике? - Да. - Хорошо.       Джинни просияла и принялась вываливать на Тома важную, по ее мнению информацию. Например, как Поттер – упомянутый Поттер тут же закатил глаза – вытаскивал Тома из Тайной комнаты. Риддлу только и оставалось, что задавать наводящие вопросы, подводя рассказчицу к интересующим его темам: как они прошли мимо стражей, почему таскают с собой метлы, почему изолятор в Больничном крыле переполнен, что за нападения, кого подозревают и почему Поттер и сюда затесался… Когда Джинни, проигнорировав досадливо цыкнувшего Поттера, рассказала о происшествии в Дуэльном клубе, Том недоверчиво обернулся к мальчику. Вопрос о том, как вся эта компания смогла попасть в Тайную комнату, отпал сам собой. Парселтанг? В самом деле? Тот проковыривал дырку в одеяле, сверля взглядом болтушку. Чувствовалось, он много имел, что ей сказать, но терпеливо молчал.       Неплохо. Том в его возрасте был куда более несдержанным. - Джи, - наконец одернул ее Гарри, оборвав рассказ о новом профессоре ЗОТИ. – Не грузи Тома, он больше не бумажный. - Ой, - рыжая смущенно залилась краской. – Прости. - Ничего. Но Гарри прав, мне, пожалуй, пока хватит, - Риддл внутри себя взвыл от досады. Хватит, как же. Скоро предстоит разговор с директором Дамблдором, а в свете тех крох информации, что дали Поттер с его компанией, это… - И разве вам не нужно на занятия? - А, ну да. Ты же вроде бы как староста, - протянул Гарри, ехидно улыбаясь. – Лучший ученик и все такое.       Том вернул улыбку. Поттер фыркнул и утянул Джинни за собой. Ушли они, правда, недалеко: за ширмой у Грейнджер раздался ее звонкий голос и сдавленные смешки мальчишки. Слизеринцу же было не до смеха. Паршивец начал копаться в его прошлом – и когда только успел? – и, что более важно, в его будущем. Неужели Дамблдор просветил?       И, если да, то насколько?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.