Парадокс лжеца

R
Заморожен
233
автор
Размер:
321 страница, 115 180 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 52 Отзывы 121 В сборник

Глава 3. Гамартия

Настройки
      Гарри ненавидел магические способы перемещения. Ну, кроме полетов, само собой. Телепорты и перемещающие контуры вызывали панику и слабость в теле. От летучего пороха ему нестерпимо хотелось чихать. К тому же, путешествия по каминной сети были неотрывно связаны с перемазанным сажей лицом и мантией.       Трансгрессия была худшей.       Особенно с Регулусом.       Вообще прикасаться к его телу – вообще-то мертвому – не захотел бы ни один уравновешенный человек. Он, конечно, выглядел неплохо. Даже хорошо. Прекрасно, если сравнивать с его видом при их первой встрече. Тогда он был одним из множества гниющих в море трупов. Инферналом, как пояснила мама, разводя Самый Большой Костер В Мире (один из семи, как оказалось впоследствии).       Регулусу, надо признать, повезло. Мишель без малейших сантиментов упокаивала мертвецов на протяжении ужасных долгих двух суток. Да, они провели в той мерзкой пещере почти три дня, львиную долю времени умерщвляя и сжигая инфери. Самые «свежие» тела мама складывала отдельно – и только это спасло Блэка от окончательного уничтожения.       Гарри на самом деле понятия не имел, каким образом мама определила, что одно из ее приобретений из того отвратительного тайника неизвестного темного мага еще можно вернуть к жизни. Или она просто оживила случайно выбранный труп? Гарри не знал – и не спрашивал.       Ему вполне хватало его новых обязанностей (и вида полуразложившегося человека за завтраком и не только). Он обрабатывал раны Регулуса восстанавливающим составом. Помогал обмывать, бинтовать и одевать. Подносил питье и еду. Не очень приятно, но зато мама временно освободила его от занятий в прозекторской и зельеварне.       Регулус, впрочем, восстанавливался впечатляюще быстро и теперь походил на вполне живое существо. Хоть и спал дольше необходимого.       Гарри даже и помыслить не мог, что люди на Косой аллее (даже у такого второсортного паба, как «Дырявый котел»), в отвращении отшатывающиеся от Блэка, с ним бы не согласились. - Гарри! – окликнула его знакомая рыжая женщина, и подросток с радостью рванул к улыбающейся ему паре.       Регулус мрачной тенью последовал за ним. - Здравствуйте, - поприветствовал он Уизли и, не откладывая в долгий ящик, поспешил покинуть их компанию: - Оставляю Гарри на вашем попечении. До четырех он в вашем полном распоряжении. - Да, конечно, - неловко ответил мистер Уизли в спину уходящего Блэка. Отец Рона кашлянул и повернулся к Поттеру: - Ну, Гарри? Как оно? - Все отлично.       Мистер Уизли переступил с ноги на ногу, опасливо оглянулся на что-то втолковывающую хихикающим близнецам жену и, коротко вздохнув, сказал: - Ты уже читал о Блэке? - Да, сэр. А что? - Ох… Молли считает, что я не должен тебе говорить, но… Знание – сила, верно?.. Ходят слухи, что Блэк… - Охотится на меня? Я знаю, сэр. Рег сказал. - Рег? Хм… Не думаю, что тебе стоит доверять кому-то вроде него.       Гарри сдержанно улыбнулся. Он любил семью Рона. Они были добрыми и чистыми людьми, честными и ужасно бедными. Он не привык к такому, хотя ему и хотелось бы.       К тому же, мистер Уизли был однозначно прав. - Мистер Уизли, а… откуда вообще пошли эти слухи?       Артур вздохнул и сдернул очки. Нервно потер переносицу. - Обычно в Азкабане… люди очень быстро сходят с ума. Теряют связь с миром. Замыкаются. Но Блэк был другим. Говорят, он оставался… пугающе нормальным. Казался им. Так вот, азкабанские стражники, - тут мистер Уизли боязливо передернул плечами, словно замерз, и Гарри вполне его понимал, - сообщали, что в последнее время Блэк говорил во сне. «Он в Хогвартсе, он в Хогвартсе». Как заведенный, повторял эту фразу. А потом сбежал. Мы думаем, ты в опасности. Поэтому, я тебя прошу, будь осторожнее. Не ходи в одиночку – и уж тем более в темное время суток. Обещаешь? - Да, сэр,- без раздумий кивнул Гарри.       И скрещенные за спиной пальцы – эта милая маггловская тема – были совершенно никак не связаны с легкостью данного обещания. - Вот и славно, - несколько натянуто рассмеялся мистер Уизли. - Рон и Гермиона внутри паба, заходи.       Рон в «Дырявом котле» в самом деле был. Вытянувшийся, загоревший. И Гермиона была, тоже потемневшая от солнца и будто странно и тревожно… повзрослевшая. Они негромко переругивались за одним из столиков. - Всем привет, что случилось? - У Рональда заболела крыса. - Гермиона купила кота! – хором ответили друзья.       Гарри ошарашенно моргнул. Некоторая связь (кот - крыса) прослеживалась, но некоторые детали проблемы оставались под вопросом. - Оке-ей… Но Мио, ты же сову хотела, нет? - Да, но… - Гермиона, не обращая внимания на злого Рона, нырнула под стол, поднимая большую красную переноску. – Но Глотик был таким одиноким и грустным. Правда, лапочка? - Ага, - соврал Гарри, переглянувшись с Роном. Кот был страшным, как его жизнь: рыжий, пушистый, со сплюснутой мордой, с кривыми лапами и нереально огромный. Разве что… - Шерсть вообще офигенная. Стоп, «Глотик»? Ты назвала кота «Глотиком»? - Живоглот вообще-то. Его так в магазине назвали, а не я. - Ясно. А что с Коростой? - Ей, кажется, не понравился Египет, - пожаловался Рон. – Почти не ест, спит только – и все, шерсть повылазила. Я ее целителю звериному показывал, мне микстуру крысиную дали, но, похоже, ее дни уже подходят к концу. А тут кот этот…       Гермиона раздраженно фыркнула. Назревал второй (или какой там по счету) этап ссоры. Гарри устало вздохнул и предложил, спасая тем самым ситуацию: - Ребят, а давайте пройдемся, а? Мне тут прикупить кое-чего надо…       «Ребята» прервали спор и покосились на него. Поттер пожал плечами и растянул рот в улыбке, показывая, что ему ну совсем не стыдно.       В конце концов, времени у них было не так уж и много.       Косая аллея была все такой же шумной, как и год назад. Даже ведьма, на чем свет стоит ругавшая аптекаря за чрезмерно высокую, как ей казалось, цену на очередную зельеварческую дребедень, была той же. Наверное.       В книжную лавку они не заходили. Регулус выказал желание заняться литературой сам, ровно как и ингредиентами для зелий.       А вот к мадам Малкин зайти пришлось: школьная форма стала неприлично коротка. А еще он хотел – чисто по приколу – купить Гермионе ведьмовскую шляпу, чтобы подарить ей на день рождения вместе с толстым толкователем снов. Рон, проникшись идеей, изо всех сил (хоть и не переставал при этом глупо ржать) отвлекал Мио, пока Гарри выбирал подходящую.       Какая же ведьма без шляпы? Пусть их уже лет пятьдесят никто не носил, кроме как на значимых торжествах. Ну, и старомодных колдуний вроде Макгонагалл, профессор Спраут и мамы. Тем более, кот у Мио уже был.       Они еще раз зашли в лавку с магическим зверьем: Гарри хотел купить маринованных в остром соусе саламандр Джульетте и Ромео. Дорогущее лакомство, но псинки, тихо и послушно терпящие разлуку с хозяйкой и связанной с ней вольницей, заслужили.       «Молния» была выше всяких похвал. Как и ожидалось от этой фирмы. «Нимбусы» были великолепны, но «Молния»... она была совершенством.       Гермиона даже предложила ему – и замершему рядом Рону – жениться на этой «метелке».       Из «Все для квиддича» они вышли пунцово-красные под смешки Гермионы.       В конце концов их блуждания стали бесцельными и окончились в лавке мороженого, где Поттер заказал каждому по огромной порции. Лето подходило к концу, но жара все равно стояла невыносимая, а у Фортескью было лучшее в мире мороженое. - Как Том? – осторожно спросила Гермиона. Рон ощутимо напрягся, но промолчал, также ожидая ответа.       Гарри поморщился. Жаловаться не хотелось: Том оставался Томом, где бы ни находился. Но другого выбора он не видел. - Погано, - словно само собой разумеющееся выдал он. – С начала каникул заперся в библиотеке, еще хуже, чем ты, Мио. Выходит только за едой и чистой одеждой. Думаю, читает даже в ванной. Одни глаза остались. Я пытался его расшевелить, но… это же Риддл. Даже мою днюху проигнорировал, а ведь даже Дурсли приехали.       Риддл в самом деле… исчезал. Не буквально – но, казалось, лучше это было так. - Его можно понять, - тихо прошептала Мио. – Он ведь умирает, да?..       Гарри вспомнились упрямо поджатые тонкие губы и хмурое выражение лица Тома. Его нервно дрожащие пальцы и набухшие потемневшие вены. Чуть сгорбленная фигура, босые ноги и голодные, едва заметно косящие в разные стороны глаза.       Да, Том умирал. Медленно и неотвратимо. - А он разве может? – брякнул Рон и тут же стушевался, почувствовав укоризненный взгляд Гермионы. – Ну, я имею в виду, он же… как бы… не жил? Да?       Мио тяжело вздохнула и приложила Уизли по затылку. - Рональд, ты задница!..

* * *

- До свидания, Гарри. Береги себя, - отец Рона приблизил свое лицо к лицу Гарри настолько близко, что, казалось, вот-вот коснулся бы его носом. Или лбом. – И не вздумай искать Блэка, слышишь? Обещай мне, что не будешь его искать. - Мистер Уизли. Зачем мне искать того, кто хочет убить меня?       Артур, нахмурившись, пристально вгляделся в его глаза. Найдя в них что-то, нужное ему, он довольно улыбнулся и выпрямился. - Вот и славно. Пока, Гарри. - До свидания, мистер Уизли.       Мистер Уизли дергано кивнул неприятно улыбнувшемуся Регулусу и поспешил догнать свою семью. - Если бы в Хогвартсе был клуб лицемеров, ты был бы его почётным членом, – протянул Регулус. - Если бы в Хогвартсе был клуб лицемеров, я был бы его председателем, - фыркнул Гарри, помолчал с секунду, что-то обдумывая, а потом добавил: - А Риддл – моим заместителем. - Тем не менее, мне бы не хотелось, чтобы ты нарывался на неприятности. В школе ты… не то, что в безопасности, но… имеешь больше шансов выжить. Мне бы не хотелось объяснять твоей матери, почему ты был убит моим старшим братом, – с этими словами Регулус протянул ему руку для совместной трансгрессии.       Гарри, постаравшись отогнать малодушные мысли, что в данный момент предпочел все-таки свою смерть от руки маньяка, покорно пожал чужую ладонь.       Из всех придуманных магами способов путешествий трансгрессия была худшей.

* * *

      Риддл был плох. Хуже, чем был, когда они уходили за покупками.       Парень заперся в гостиной. Большими глотками пил чай и курил. Судя по плотному сизому дыму, повисшему в комнате, давно. Завесил зеркала и окна черной тканью. На столике рядом с его креслом лежал серебряный медальон, и Риддл, задумавшись о чем-то, гладил его цепочку.       Их прихода он не заметил.       Гарри нахмурился. Тому определенно было нужно в Хогвартс, к его энергии, к его магии. Он даже не понимал, как плохо ему было. Насколько опасным было его состояние.       Поттер шлепнулся на подлокотник рядом, заставив Риддла вздрогнуть и злобно зыркнуть в его сторону. - А. Это ты, Гарри, - Том растер ладонью лицо и откинулся на другой подлокотник, устраиваясь удобнее. Кресло было слишком узким для них двоих. – Как сходили? - Нормально. Тебе привет от Рона и Мио. - Ага… - кивнул Том и глубоко затянулся. – Ты виделся с ними? - Да. Я говорил тебе. - Да? Не помню.       Гарри поджал губы. У Риддла ехала крыша. Начать стоило с сигарет.       Том, у которого Поттер забрал их, был не согласен, но спорить не стал. Только бросил очередной недовольный взгляд и закатил глаза. - Тебе стоит быть осторожнее. Так и до выброса недалеко. - Я что, ребенок? – раздраженно огрызнулся Риддл. – Сиги отдай.       Гарри покачал головой. Еще чего не хватало. - Я так год назад половину гостиной Дурслям разворотил. По-твоему я ребенок?       Риддл сдавленно хрюкнул. Возможно, это должно было быть смешком, но похоже на него не было. Так или иначе, Том развеселился. - Серьёзно? Выброс?.. Тебе сколько лет? Пять? - Иди в задницу, Риддл. - Я бы с удовольствием, но там уже твои надежды на лучшее будущее.       И захохотал. Придурок.       Поттер поднял руку и продемонстрировал ему средний палец, вызвав тем самым очередной приступ громкого истеричного смеха.       Слишком громкого.       В гостиную заглянул обычно мало интересующийся жизнью своих гостей Регулус – да так и застыл на пороге со странной болезненной улыбкой на губах. Его глаза уставились на них, и Гарри совсем не хотел знать, о чем он думал в этот момент. - Развлекаетесь? - Гарри, оказывается… - Без подробностей, пожалуйста, - холодно попросил Блэк. – Пора ужинать. Завтра рано вставать, а вам еще вещи собирать.       Ужин прошел до нелепого спокойно и до ужаса медленно. Серьезно, Гарри и не подозревал, насколько большими могли быть обычные порции.       Он понятия не имел, какая муха укусила Регулуса и Тома, разговаривающих друг с другом настолько вежливо, что это уже можно было считать оскорблением. И надеялся никогда не узнать: ссоры взрослых порой возникали… по идиотским причинам.       Ревность там. Или плохой день.       Или ужасное недопонимание, с легкостью разрешившееся бы всего одной озвученной фразой, порой до смешного простой.

* * *

      Утро было еще хуже.       На вокзале было не протолкнуться, даром что они перенеслись прямо на его магическую часть. Камином, что ни разу не добавило Гарри положительных эмоций. К тому же, и Блэк, и Риддл, в отличие от Поттера, каким-то чудом исхитрились не только грациозно выйти из ревущего пламени, но и не измазаться с ног до головы при этом.       Регулус, как и следовало от него ожидать, особо не церемонился. Лить слезы над «уезжающими в далекий Хогвартс детками» было не в его стиле. Удосужился доставить на вокзал и помочь с переноской вещей – и то ладно. Всем спасибо, удачи, не скучайте, пока.       Том и Гарри и оглянуться не успели, как остались в одиночестве, настолько быстро исчез Блэк.       Риддл также задерживаться не стал. Может, и не по своей воле: его увлекли подскочившие к ним однокурсники, что-то причитающие о несделанной домашней работе по зельям. Так или иначе, Уизли опаздывали (что было объяснимо и даже привычно, учитывая размер их семьи), Невилл неловко мялся рядом со своей бабушкой, а Мио… Что же, Грейнджеры как раз были именно теми, кто лил слезы над уезжающей в неведомые дали дочкой.       Стоять посреди шумного вокзала в одиночестве было ужасно во всех смыслах, и Гарри до тревожно сжавшегося сердца был рад увидеть рыжие головы близнецов, проскочивших барьер первыми. Он даже успел перекинуться с ними парой слов о новом значке Перси с воистину потрясающей надписью «Серьезная шишка» (Гарри оставалось только посочувствовать новоиспеченному старосте школы и надеяться, что кто-нибудь ему все-таки об этом скажет), прежде чем увидел, наконец, своего лучшего друга.       А ведь еще чуть-чуть – и поезд бы вновь отправился без одного рыжего гриффиндорца.       В этот раз они выбрали неудачный вагон. Все купе были забиты, и найти более-менее свободное оказалось той еще задачей. Даже с учетом ушедших к одногруппникам Джинни и Тома.       Место нашлось в самом конце вагона. В купе сидел какой-то спящий мужчина в настолько залатанной мантии, что на ум Гарри пришли образы обитателей Лютного переулка. Правда, на жителя лондонских магических трущоб их попутчик походил только заношенной одеждой и, пожалуй, шрамами. Гладко выбритое лицо, исключительная опрятность внешнего вида и аккуратно перевязанный обрывками веревочек чемодан мало подходили грозному преступнику. - А это еще кто? – недовольно буркнул Рон, втискиваясь в купе. - Профессор Р. Дж. Люпин, - незамедлительно откликнулась Мио.       Парни оторопело уставились на нее. - Откуда… откуда ты знаешь? – жалобно проблеял Рон и обернулся к похожему на ошарашенную сову Невиллу: - Откуда она все знает?       Грейнджер закатила глаза. Указала на чемодан – точнее, на полустершуюся надпись рядом с ручкой, собственно, гласившую: «Профессор Р. Дж. Люпин». - Новый учитель по ЗОТИ? – тут же заинтересовался Гарри.       Он принялся прикидывать, кем мог быть этот Люпин. Охотник за головами? Авантюрист? Искатель древних артефактов? Исследователь проклятий? - А он потянет? – с сомнением протянул Рон, разглядывая изможденное лицо профессора. – Должность-то проклята.       Мио слегка побледнела.       Люпин слабо всхрапнул.       Гарри тяжело вздохнул и выдал, меняя тему: - Как вам новый учебник по УЗМС? - Кошмар, - живо повернулся к нему Рон. – Продавец чуть не расплакался, когда я сказал, что нам целых три надо. - Кстати о расплакался. А что от тебя хотела мама Рона, Гарри? Выглядела встревоженной. - А, - поморщился Поттер. – Это из-за Блэка. Все взрослые, видимо, решили предупредить меня о грозящей мне опасности. Как будто когда-то это было не так. Тоже мне, провидцы. - О, насчет провидцев, - оживился Уизли и пихнул Гермиону под бок. – Помоги затащить Гарри на прорицания. Мы же там вдвоем с Невиллом свихнемся от скуки. Или просто свихнемся. - А учиться вы не пробовали? – огрызнулась Грейнджер и ткнула Рона в ответ. Живоглот в переноске жалобно мяукнул, и хозяйка поспешила к нему: - Тише, Глотик, сейчас я тебя выпущу. - Только попробуй, - прошипел Рон, хватаясь за мелко дрожащий бугорок на нагрудном кармане рубашки. Короста, видимо, была там. - Ничего он твоей крысе не сделает. Правда, лапочка?       Не поспорить с этим категорическим утверждением было трудно. Живоглот, выпрыгнув из переноски, тут же уставился своими глазищами на Рона. Уизли поспешил отодвинуться от кота подальше и пересел на место рядом с Гарри.       Короста в его кармане жалобно пискнула и, похоже, упала в крысиный обморок. По крайней мере, никаких активных признаков жизни она больше не подавала. - Это еще что, - слабым голосом проговорил Невилл, имея в виду предсказания. Суматоха с животными прошла мимо него, запутавшегося в переживаниях. И немудрено. – Мне на дополнительных со Снейпом в этом году сидеть. - Что?!       Фраза, сказанная Невиллом, была подобна сброшенной бомбе. Тут же оказались забыты и Блэк, и стремная книга по УЗМС, и приближающиеся курсы по прорицаниям, и даже животноводческие дрязги Рона и Гермионы. - Ты что, на факультатив по зельям записался? – неверяще спросила Грейнджер. - Нев, ты не обижайся, конечно, но я не думаю, что это… поможет. По-моему, у тебя антиталант.       Лонгботтом подавился смешком и замахал головой. - Не-не. Я не про это. Снейп же у слизней дополнительные по этой… олюменции… - Окклюменция, Невилл. - Да, по ней. В общем, он допы ведет, вот я и… Не знаю, как, но Том вроде бы как… договорился. - Дружище, - непонимающе скривился Рон. – Нахе… мг-м… зачем тебе это? - Надо, - упрямо нахмурился Невилл и уставился в пол.       Друзья встревоженно переглянулись. Наседать на Невилла не хотелось, но… Гарри кивнул, решив, что в ближайшее время зажмет Риддла и выпытает, что за хрень он вбил в голову его друга. Пока же можно было и не заморачиваться. Отношение слизеринцев и их декана к Невиллу хуже уже просто не могли быть.       Если потребуется, он сам запишется на эти идиотские курсы. И уж тогда слизням – и особенно одной летучей мыши – не поздоровится.

* * *

      Где-то к концу пути пришел Том. Уже в школьной мантии (новой: Регулус купил, безошибочно определив на глаз размер, так что Том, не привыкший к новым вещам, то и дело оправлял ткань) и выглядящий почти выспавшимся. Гарри с трудом проглотил замечание о девчачьих косметических чарах, хоть и подозревал, что без оных не обошлось.       Риддл, приветственно кивнув всем, уставился на спящего профессора. Нехорошо так уставился. Оценивающе. Однако спросил в итоге совершенно о другом: - Мы почти приехали. Почему не в форме?       Рон с Невиллом хихикнули. Догадаться, почему, было несложно: Том, все еще рассматривающий Люпина, будто отчитывал нового учителя. Старост бывших не бывает. - Мы что, уже приехали? – неожиданно спросил Рон, к чему-то прислушиваясь.       Ребята замолчали и начали озираться, рассеянно вслушиваясь в медленно затихающий перестук колес. Риддл потянулся к двери: - Нет, еще минут сорок. Я к машинисту.       Поезд вдруг дернулся и остановился. Свет погас. Том, не удержавшись на ногах, рухнул куда-то между Мио и Невом. Последний сдавленно ойкнул.       Гарри прислонился к стеклу, всматриваясь. За окном едва различимо виднелись высокие жуткие тени. Кто-то садился в поезд. По коже словно пробежал липкий холодок. Или не показалось: стекла стремительно леденели, а изо рта вырывались облачка пара.       Свет потускнел.       И потух.       Гермиона и Невилл испуганно вскрикнули.       В коридоре послышался топот. Дверь в купе распахнулась, впуская, судя по дрожащим голосам, Джинни и ее подругу с Равенкло. - Рон? Ты здесь?.. - Джинни?.. Ты в порядке? - Да. Что происходит? - Не толкайтесь, девочки. - Осторожно!.. - Джинни и ты... Сядьте здесь.       Зашипел Живоглот, кем-то, видимо, придавленный.       Рядом с Гарри кто-то сел. На правое плечо опустилась жесткая ладонь с цепкими пальцами. Нос защекотал запах сигарет. Том. - Тихо! – раздался негромкий мужской голос.       Купе озарил тусклый свет.       Проснулся новый учитель. В его руке плясал небольшой огонек, что так любила держать в баночках Гермиона. На его сосредоточенном лице не осталось ни следа глубоко сна. Светлые, чуть фосфоресцирующие глаза внимательно и настороженно осматривали купе. - Сидите на своих местах, - приказал Люпин и вытянул из внутреннего кармана мантии палочку. - Профессор, что происходит? – спросила Гермиона. Она непроизвольно схватила за руку сидящего рядом Рона и прижала к груди пытающегося забраться к ней за шиворот Живоглота.       Учитель ободряюще улыбнулся ей.       Или так показалось Гарри. Перед глазами у него все поплыло, из ослабевших рук выскользнула на автомате вытащенная, но бесполезная палочка. Ладонь Тома на плече на мгновение сжалась сильнее. Он глубоко вдохнул, еще и еще раз, пытаясь наполнить и так заполненные воздухом легкие. Голова – мучительно знакомо пустая – закружилась, и он начал медленно оседать куда-то вбок. Вторую руку пытавшегося удержать его Тома он скорее почувствовал, чем увидел. Глаза заволокло мутным туманом. Сдвоенный вскрик Гермионы и Джинни практически заглушил чей-то высокий холодный смех и далекий голос, о чем-то неразборчиво молящий.       Пока неразборчиво. - Дементоры, - едва слышно прошептал Гарри.       Или он думал, что прошептал.       Дверь в купе медленно открылась. В проеме зависла высокая мутная фигура в черном плаще. Из-под низко опущенного капюшона доносились свистящие хрипы.       Профессор поднялся на ноги. Его пальцы крепко, до побелевших костяшек, сжимали палочку. - Никто из нас не прячет Сириуса Блэка под мантией, - мрачно, с едва скрываемой угрозой, проговорил он, обращаясь к жуткому существу. – Уходи.       Дементор проигнорировал его слова, продолжая всматриваться в их души. И пожирать их.       Профессор что-то неразборчиво буркнул, направив палочку на него. Из кончика вырвалось бесформенное серебристое облако – и дементор отпрянул в коридор.       Руки Тома соскользнули вниз. Он мелко задрожал и затих – или Гарри потерялся в этом густом тумане, застлавшем его глаза.       Крики в голове становился громче и громче, отчетливее и ближе.       «Нет!.. Пожалуйста, только не Гарри… Пожалуйста…»       «Отойди».       «… только не его…»       «Прочь в сторону, девчонка».       «…лучше меня, не его!»       Все вокруг наполнилось ослепительным зеленым светом и жуткой болью.       Он очнулся на полу. Очков не было, и вместо своих друзей, обеспокоенно склонившихся над ним, он увидел только расплывчатые мутные тени. Тени говорили знакомыми голосами, звенящими от тревоги. - Гарри!.. - Чувак, ты в порядке? - Эй…       Гарри, все еще ощущая изматывающую острую боль в шраме и пугающее онемение в правой части тела, неловко поднялся.       В купе ярко горел свет. Окно покрылось скользящими вниз капельками воды. Тепло, однако, не ощущалось.       Из коридора доносились голоса старост и топот множества ног. Порядок в поезде наводился медленно, и шум должен был утихнуть еще нескоро. - Ч-черт…       Одна из теней протянула ему очки и огромную плитку вкусно пахнущего шоколада. Гарри с благодарностью схватил предлагаемое. Регулус в тот раз, когда эти твари забирали маму, тоже скормил ему огромную порцию сладкого после его обморока. Шоколад был как нельзя кстати. - Спасибо, - поблагодарил он довольно усмехнувшегося профессора Люпина. - Угощайся. Это шоколад, он поможет. - Спасибо, - повторил Гарри и обернулся к напуганным до смерти друзьям. Он неловко улыбнулся и поспешил заверить их: - Я в порядке.       Не то, чтобы он звучал убедительно, сидя на полу, бледный и трясущийся. Он прекрасно это понимал, но не попытаться было бы преступлением. Гермиона неверяще покачала головой и повернулась к раздающему всем присутствующим шоколад Люпину с немым вопросом в глазах. - Это был дементор, - сказал он, заметив ее интерес. – Один из стражников Азкабана. Полагаю, обыскивал поезд. Искал Сириуса Блэка. Сейчас раздам вам шоколад и пойду к машинисту.       Джинни, прижавшаяся к боку гладившего ее по волосам Рона, испуганно всхлипнула. Пришедшая с ней блондинка с круглыми русалочьими глазами медленно качалась из стороны в сторону. В уголке ее рта таял кусок шоколадки. Побледневший Невилл, получивший свою порцию лекарства, вымученно улыбнулся, трясущимися губами пробормотал слова благодарности и застыл с вытянувшимся лицом. - Гарри… - пролепетал он, уставившись куда-то ему за спину.       Люпин нахмурился, посмотрев в ту же сторону, и Поттер с нехорошим чувством в сердце обернулся.       В этот раз потерял сознание не только он. Риддл, казалось, впал в ступор. Его широко распахнутые глаза невидяще смотрели в стену, а из приоткрытых губ вырывались сдавленные шипящие звуки и тонкой струйкой стекала слюна. - Том? – хрипло позвал Гарри и, не дождавшись ответа, коснулся его впалой щеки. Вместо ожидаемого холода руку обжег жар. – Том!..       Кто-то настойчиво постучал его по плечу. - Гарри, подвинься, - мягко приказал тихий голос.       Профессор, дождавшись свободного доступа к телу, вновь поднял палочку: - Энервейт.       Тело Риддла судорожно дернулось – и он пришел в себя. Его взгляд непонимающе блуждал по купе, не фокусируясь ни на чем. Это продлилось недолго; Том резко тряхнул головой и проговорил неожиданно твердым и ясным голосом: - Что произошло? - Дементор. Ты потерял сознание. Держи, - Люпин мягко похлопал Риддла по плечу и отдал ему остатки сладости. – Как тебя зовут? - Том… Эм. Томас Риддл, сэр. - Хорошо, Томас. Съешь шоколад. Гарри, ты в порядке? - Да. - Отлично. Оставайтесь в купе. И переоденьтесь: мы скоро прибудем.       С этими словами профессор покинул купе. В коридоре тут же послышался его голос, успокаивающий гомонящих студентов. Шум понемногу стихал.       А вот в купе он только поднимался. - Кошмар, - подал голос Рон. – Это было… как будто всю радость высосали… И так холодно…       Невилл быстро-быстро закивал головой, соглашаясь. Его круглое лицо от съеденного шоколада вновь порозовело, но губы продолжали трястись. - Как будто воплотившийся кошмар, - подала голос подружка Джинни. – Я Полумна, кстати.       Это было совершенно не «кстати», но все приветственно кивнули и продолжили как ни в чем не бывало болтать. Разговор становился все оживленнее. Рон продолжал делиться своими переживаниями. Словно Невилл не чувствовал то же самое пару мгновений назад. Гермиона слушала объяснения Риддла о дементорах и Азкабане, попутно помогая Полумне вытереть с лица шоколад, а Джинни - слезы.       Гарри непонимающе оглядел друзей, шумно обсуждающих пережитый кошмар, но не замечающих что-то куда более тревожное.       Из левого уха Тома медленно сочилась черная вязкая жидкость. Она не походила на кровь, она вообще ни на что не была похожа. И это пугало, пожалуй, сильнее, чем то, что никто не замечал ее. Кроме него.       Гарри осторожно коснулся густой смолянистой капли, стекающей по челюстной линии Риддла. Том слабо вздрогнул и, продолжая рассказывать о «самой бесчеловечной тюрьме в магическом мире» развернулся к нему. Он не остановился даже тогда, когда заметил маслянистые черные разводы на его пальцах. Заметил. Увидел.       Их взгляды встретились.       Том судорожно сглотнул. Нервно облизнулся, выжидающе глядя на Гарри.       Гарри попытался улыбнулся. - Мио, дай салфетку, - попросил он. – Том тоже в шоколаде измазался.       Риддл, не отрывая взгляда от его лица, взял протянутую салфетку. Медленно вытер испачканную щеку и ухо. Взмахом палочки сжег салфетку. И с легкой, хоть и рассеянной улыбкой обернулся к Гермионе.       Поезд дернулся и начал стремительно набирать ход. - О-о-о! – восторженно протянул Рон и от радости захлопал в ладоши. Ребята радостно загомонили.       Дверь в купе открылась. В проеме показался Люпин. - Все хорошо? Через полчаса будем на месте, - профессор внимательно оглядел друзей и, как показалось Гарри, шутливо нахмурился: - Так. А почему вы все еще не в форме?..

* * *

      Школьники выходили из поезда подавленными и тихими. Пришибленными.       И угрожающе сверкающее небо над головами не придавало радости. Начинался дождь.       А ведь первокурсникам еще предстояла нелегкая поездочка по неспокойному Черному озеру, о чем напомнил громогласный Хагрид: - Первокурсники! Первокурсники, сюда, ко мне!..       Гарри сочувственно покачал головой.       Старшие курсы двинулись к подъехавшим каретам. Вовсе не безлошадным, как считалось. Огромные фестралы, тощие призрачные лошади с крыльями, степенно и бесшумно везли студентов к школе. Гарри знал, что наощупь они теплые и приятно гладкие. Но рассказывать об этом кому-либо он не стал бы.       Особенно друзьям. - Гарри, - окликнул его Риддл, и Поттеру пришлось отстать от своей компании. - Что?       Том, отмахнувшись от приставшего к нему Даниэла Райта, мягко улыбнулся и протянул руку ладонью вверх. Гарри недоуменно нахмурился, не понимая, что от него хотят. Риддл раздраженно цыкнул и схватил его запястье, поднимая все еще перепачканные в черной дряни пальцы почти к самым его глазам. Гарри брезгливо скривился под нечитаемым взглядом Риддла. И даже ощутил некоторое подобие благодарности, когда он, усмехаясь своей поганой улыбочкой, осторожно и тщательно вычистил эту гадость своим платком. - Теперь все.       Поттер закатил глаза. Круто развернулся на каблуках и ушел, ощущая, как его спину прожигает взглядом Том.       Какого черта.
233 Нравится 52 Отзывы 121 В сборник