* * *
Пока Рон и Гермиона копались в библиотеке, а Невилл, очевидно, зарабатывал себе пожизненную мигрень, Гарри наконец смог сосредоточиться на своем проекте. Подарок близнецов Уизли надо было отрабатывать. - Правда, я потрясающий? – гордо осмотрел ошарашенных друзей и Риддла Гарри. – Здесь данные практически на каждого подозрительного человека в этом замке. - Да, потрясающе, - совсем не пораженным тоном проговорил Риддл, без интереса перекладывая карточки. – Потрясающе, сколько времени и сил ты готов потратить на такую ерунду. - Вообще-то, не на ерунду, - вступился Рон. – Из-за этого «шутника» Снейп, знаешь, сколько у Фреда с Джорджем баллов снял? А им СОВы в этом году сдавать. Он же и слушать не хочет, что это не они. Вот бы привести его к Дамблдору… - Профессор, Рон. - Да, да. К профессору Дамблдору. Баллы это, может, и не вернет, но… - Твои братья сами виноваты. А вот в этом, - Риддл раздраженно постучал длинными пальцами по бумагам Гарри, - вообще нет смысла. Гарри обиделся. - У меня осталось только два подозреваемых – и это в школе, полной чертовых колдунов. Вообще-то. И уже завтра я точно буду знать, кто нам весь год… украсил. - Я тебе это и сегодня могу сказать, - фыркнул Риддл. - Ну? И? - Это Люпин. Все в удивлении уставились на Тома. Гермиона даже шокировано, словно он сказал что-то аморальное, преступное… Чтобы всегда спокойный и вежливый учитель вытворял такое! Эти свитеры для змей, оскорбительные чары на новогодних игрушках, разноцветная еда (то утро было, пожалуй, самое веселое за весь год: одни бутерброды с розовым яблочным джемом чего стоили, не говоря уж о нежно-голубом чае) и огромные призрачные буки, прыгавшие по партам, шкафам и подоконникам целую неделю… Честно говоря, Гарри боялся даже подумать о том, что было бы со школой, с учениками и профессорами, запертыми в замке с дементорами, окружившими его, если бы не эту «шутки». Да, в этом был смысл. - Что? – Риддл поджал губы и скорчил самое самодовольное выражение лица, которое только мог. – Это очевидно. Если это не Уизли, то ваш «шутник», вероятно, кто-то новый: в предыдущие годы таких фокусов не было. Теоретически, это могут быть выпускники – или первокурсники, но уровень магии не тот. К тому же, у них – кроме старост и капитанов, естественно – отсутствует возможность свободно перемещаться по школе в ночное время. Также есть основания полагать, что в некоторых розыгрышах принимали участие домовые эльфы Хогвартса. А они слушаются исключительно персонал школы… Итак, этот человек должен быть: новеньким, хорошо знать школу, иметь свободу передвижений ночью, приличный уровень волшебства и влияние на домовиков Хогвартса. А еще должен быть молодым, как вы сейчас говорите, ботаником со своеобразным чувством юмора. Так что – да, - Том ухмыльнулся, - Люпин. В комнате воцарилась звенящая тишина. На самом деле, Гарри мог бы сдержаться и не кинуть в раздражающее лицо Риддла свои карточки. Однако в последний момент решил, что так будет несправедливо – а потому не стал отказывать себе в удовольствии. Друзья злорадно и абсолютно бессовестно захихикали. - Я тебя ненавижу, - почти искренне высказался Гарри. - Зато понятно, почему Снейп не любит Люпина, - удовлетворенно кивнула Мио – и снова уткнулась в конспекты. Приближались экзамены, и она вновь стала первой, кто начал паниковать. Люпин. Да. Люпин был одним из подозреваемых Гарри – и, к слову, примерно так он рассуждал, определяя, к кому в первую очередь следовало присмотреться. Поттер не хотел, чтобы «шутником» оказался профессор. Не только потому, что это было довольно безответственно, но и потому, что это грозило его увольнением. А ведь без проклятия на должности преподавателя ЗОТИ Люпин мог и остаться. - И сколько ты потратил времени на свое исследование? Гарри, не собираясь отвечать, сгреб свои бумаги в кучу. В любом случае, он не считал, что потратил время зря. - Неужели все каникулы просидел? Гарри улыбнулся. И еще раз бросил в Риддла только что собранные записи.18
5 февраля 2023 г. в 07:48
- Зелье болтливости, - с восхищением проговорил Гарри.
Немного (относительно) зелья болтливости в Большом зале во время обеда – и половина занятий сорвана.
Гениально как всегда.
Кажется, их новому школьному шутнику этот день преподаватели особенно припомнят.
- Не-не-не-не, погоди, парень, - оспорил его заявление Фред, сидевший с близнецом через четыре, если не шесть, мест от него. И как только услышали?
- Осади малёк.
- Зелье болтливости жидкость, а тут задело даже тех, кто ещё только зашёл и ничего не ел.
Некоторые старшекурсники согласно заворчали.
Однако с равенкловского стола (да что у всех этих чёртовых колдунов со слухом?) послышались редкие смешки, и Гарри, давясь (будь неладно это проклятое зелье!), выдавил:
- Испарение по Виридиану позволяет перевести жидкости плотностью до 963 кг/м3 в газообразное состояние с максимальной потерей магической энергии до дв-в-ву-у… трёх с половиной процентов.
- Пять очков Гриффиндору.
И вслед за прогремевшей оценкой на Большой зал, отравленный зельем болтливости, рухнула тяжёлая тишина.
В прочем, уже через мгновение, её разорвали овации, приветствовавшие небывалое событие. Гарри, боясь оглядываться на преподавательский стол, нырнул за спины друзей в попытке спрятаться от гневного взгляда не ожидавшего от самого себя учителя.
Кажется, их новому школьному шутнику за этот день Снейп лично свернёт шею.
- Почему все твои знания связаны с медициной? – со странной смесью восхищения и возмущения спросила Гермиона.
- Моя мама целитель, - как нечто само собой разумеющееся ответил Гарри. – Я разве не говорил?
- Говорил… вроде бы. И причём тут…
- Она меня учит. Учила.
- Ты хочешь быть целителем? – в ужасе вскрикнули друзья.
Гарри язвительно поджал губы.
- Да. А что?
- Ну… это как-то…
- Неожиданно.
- Странно.
Поттер вскинул брови.
- Почему.
- Как-то не особо вяжется, понимаешь? Ты – и вдруг целитель. Они же все спокойные такие, порядочные, крутые…
- Зануды.
- И умные.
- Ну, спасибо. Поддержали, нечего сказать, - Гарри закатил глаза.
По его мнению – и по мнению его Ордена – он неплохо справлялся.
Хотя мозгов и впрямь не помешало бы иметь побольше.