Six
30 января 2019 г., 23:46
I.
Час ночи.
Гарри снова вылезает с сумкой «Bath and Body Works» в руке.
— Опять ходил за свечами? Разве у тебя не заставлено ими шесть полок?
Гарри пожимает плечами, передавая ему сумку.
Луи достает 3 темные свечи со словом «УРА!» на них.
— Это «Pink Apple Punch», — Гарри сдерживает улыбку.
— Дай угадаю, это напомнило тебе о парне, бьющим яблоки и кричащем «ура»?
— Не, напомнило мне яблоки, которые бьют друг друга, — Гарри облокачивается на свой край и смотрит, как Луи ставит свечу на пол и пытается зажечь ее сигаретой.
— Любовь моя, так не работает. Мы уже пробовали несколько раз.
Луи сдается и достает зажигалку. Он смотрит на Гарри и улыбается.
— Держу пари, яблоки извиняются друг перед другом, когда дерутся.
Гарри засмеялся.
— Это делает тебя яблоком, Льюе?
— Прощаю тебя, Гарольд, и прошу прощения тоже.
II.
Три часа утра.
— Хаз?
Гарри отрывается от скетчбука.
— Да?
Луи подходит к краю.
— Я собираюсь. У меня завтра охуеть как рано занятия.
— Окей. Добрых снов, — Гарри возвращается к своим каракулям.
Луи прочищает свое горло.
Ничего.
Луи снова прочищает горло.
Гарри поднимает глаза. Луи выжидающе пялится на него. Гарри не понимает.
— Что?
Луи просто продолжает пялиться.
— Ты одержим или что?
Луи еще сильнее пялится.
— Что за хуйня, прекрати!
Гарри встает и достает что-то из-под матраса.
Он подходит к краю и обливает Луи водой.
— КАКОГО ЧЕРТА, ГАРРИ!
Гарри пожимает плечами.
— Мне выдался шанс наконец воспользоваться ею, так что я сделал это.
— Что это вообще такое? Холодное пиздец.
Гарри бросает маленькую пластиковую бутылку за спину.
— Святая вода, — он улыбается.
Луи это не забавляет.
— Почему я не удивлен?
Гарри прислоняется к своему «краю».
— Потому что ты, вероятнее всего, сам думал о ней, но чувствовал бы себя слишком неловко, собираясь взять ее в церкви, и слишком странным, загуглив, как ее добыть самостоятельно?
Луи промычал.
— Верно. Благо ты не набросился на меня с серебряным клинком или что-то типа того.
— У меня был! — Луи поднимает бровь, — но мама отняла у меня его, боясь, что он соблазнит меня или что-то такое, — он пожал плечами.
— Чем серебряный нож отличается от любого другого?
— Кроме того, что это серебро, ничем, наверное.
— Как проверить оборотней, джинн-
Прежде чем Луи успевает договорить, острая боль пронзает его лицо.
Ему требуется секунда, чтобы понять, что Гарри потянулся через край и дал ему пощечину.
— Т-ты только что ударил меня?
Гарри пожимает плечами, даже не пытаясь скрыть улыбку.
— Блять, что за?
Гарри поднимает ладонь.
— Ты спросил, как я проверяю, — он шевелит пальцами, — серебряные кольца.
Луи по-прежнему не в восторге. Он берет поднятую руку Гарри в свою.
— Ты нечто, Гарри Эдвард.
— Почему ты все еще здесь, Луи?
— Ты все еще не поцеловал меня на ночь, Гарри.