***
— Хорошо. Свободен класс. И как раз вовремя после этих слов раздался звонок. Дети радостно стали собирать свои вещи, чтобы поскорее покинуть стены академии. Ирука, опершись об стол кулаками, нервно выдохнул через нос. Лицо его было обеспокоенно. Прошло два дня с того момента, когда он навестил Наруто. Джинчурики до сих пор нет. Куда же он мог подеваться? Мысль о том, что Наруто мог покинуть Деревню сразу же отсеялась, ибо как бы он смог? Глупый, совершенно никчёмный мальчишка, который не умеет ровным счётом ничего. — Кто-нибудь видел Наруто? — Без особой надежды спросил Ирука у ребят. — Нет, — ответили все разом. — Будто с ним кто-то общается, — послышалось тихо от кого-то из толпы. Взгляд Умино пал на картину за окном. Ему вспомнился случай, когда несколько месяцев назад Наруто так же пропал. Аж на целую неделю. Анбу, охраняющие границы Деревни все, как один, говорили, что Наруто не мог покинуть Селение. И то оказалось правдой. Все те дни Наруто просто прятался в подворотнях, и сейчас скорее всего происходило то же самое, ведь Анбу сразу же б засекли убегающего джинчурики. — Беспокоиться не о чем… — шёпотом успокоения ради произнёс Ирука.***
Чужая рука сзади звучно упала на, напряжённое от испуга, плечо Узумаки. «— Неужели вы готовы взяться за него только ради того, чтобы… — Да… — растянулась на лице Саннина, вгоняющая в ужас, улыбка. — Я хочу увидеть боль и раскаяние на его лице. — Но на первоначальной цели присутствие джинчурики Лиса здесь не будет ограничиваться? — Поинтересовался Якуши, уже заранее зная ответ. — Ведь так? — Угадал. С его помощью мне так же будет легче поймать мой новый сосуд… Я сэкономлю время и собственные силы, — змей непроизвольно подался смеху. — Ты же, как шпион, в том числе являешься неотъемлемой частью моего плана. Так что не огорчайся… Кабуто.» — К-кто ты? — Дрожащим голосом вымолвил Узумаки. Голубые глаза Наруто, в которых будто потухла жизнь, уставились во всю на высокого по сравнению с ним на три головы юношу в круглых очках. Якуши на него смотрел свысока — в прямом и в переносном смысле. Кабуто ещё не знал как относиться к Наруто. Невзрачное и неспособное к чему-либо дитя, но при том он был не так прост внутри. Учитывая мощь Девятихвостого и полное отсутствие умений самого джинчурики, стоило ли к нему проявлять лояльность? — Следуй за мной, — уверенным тоном призвал пойти за ним он. — Тебя ждёт Орочимару-сама. — Орочимару… сама? — Невзначай повторил Узумаки. — Не задавай лишних вопросов. Ответы ты получишь не от меня. Наруто встал в ступор, а неизвестный, не собираясь звать вновь его за собой, молча стал уходить вглубь коридора. Наруто не хватило смелости, чтобы возмутиться на то, где он находится, или как он сюда попал. Всё, что ему оставалось это покорно последовать за парнем в очках, ибо податься более было некуда. Пол впереди оборвался ступенями и на глаза попались по обе стороны решётки. Спустившись вниз, Наруто узрел длинную цепочку камер, в которых были заключены изнеможённые по внешнему виду люди разных возрастов. Заключённые переводили бесцветный взгляд на Узумаки и пытались что-то произнести, и от этого у Наруто кровь застыла в жилах. — Что это за место? — Не отрывая взгляда от людей, спросил он дрогнувшим голосом. — Кто эти люди? — Экспериментальные крысы, — не поскупился на выражения Кабуто. Он прекрасно знал, что его ответ глубоко отпечатался в сознании мальчика, и этот факт довольно позабавил Якуши. Наруто сдержался от дальнейших вопросов, ибо вступать в разговор не было рвения, хоть интерес и изводил его душу. Вскоре оба дошли до самой дальней комнаты коридора. Дверь её была слегка открыта. Вдруг у Наруто, сам не зная почему, страх и тревога сменились волнением, а боязнь встречи с неким Орочимару… предвкушением. Отчего ж так странно переменились чувства? В центре тёмной комнаты разливался яркий жёлтый свет на столе, около которого стоял мужчина, перемешивая что-то в продолговатой колбе. В памяти у Узумаки проскользнули обрывки из сегодняшнего сна. Высокий мужчина, синеватая кожа, волосы до пояса… Все эти схожести между сном и реальностью заставили Наруто вскинуть брови от удивления. — Я привёл его, — дал о себе знать Кабуто, хоть и был в курсе, что Орочимару заметил их обоих и без его слов.