ID работы: 7822858

Обречённый

Джен
R
Завершён
1484
Размер:
148 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1484 Нравится 235 Отзывы 496 В сборник Скачать

Глава 6. Новая техника.

Настройки текста
      Вечер плавно переходил в ночь. Небо, очищая свои просторы, потихоньку стирало с себя серые тучи. Воздух всё свежел, холодил кожу и назойливо не давал повода заснуть. В нескольких исцарапанных деревьях были воткнуты оружия. Слышались стучащие шаги по стволу, и это было единственное, что нарушало окружающую тишину.       Наруто, откидывая руки назад, пробегался наверх, стараясь, как можно дольше продержаться в перпендикулярном положении и добраться хотя бы до первой ветки. Результат после первого часа одиночных тренировок был достигнут. Если Наруто ранее падал после первого наступления на ствол, то по истечению времени стал подниматься с каждым разом на шаг выше, но вместе с этим в конце каждого раза контроль над чакрой ускальзывал, и Узумаки падал вниз, из-за чего на руках, коленях и лице начали красоваться многочисленные раны. Между делом Наруто медитировал, что давало ему лучше удерживать поток чакры, и ближе к ночи он уже не падал, а отталкивался от ствола, совершая сальто назад, когда чувствовал, что концентрация вновь ускальзывала. Ноги еле держали, руки периодически чувствовали то тяжесть, то лёгкость, голова после пробежки по деревьям ненадолго кружилась. Катастрофически хотелось пить. Но Наруто из-за упрямства не желал возвращаться в трактир ровно до тех пор, пока не покорит первую ветку, а деревья, как назло, или может быть даже в радость, были очень высокими. Дела с метанием оружия продвигались примерно с таким же результатом. Удерживая в руках поток чакры, у Наруто получалось уже кидать сюрикены с кунаями резче и ближе к цели. Наруто был уверен — ещё немного практики и он попадёт точно в яблочко.       Узумаки чувствовал, что он вновь нуждается в медитации. Это бы помогло слегка наверстать потраченные силы, но… судьба захотела ему по-другому в этом помочь. Узумаки, шатаясь, попытался пройти в удобное место, но неожиданно упал оземь, провалившись в сон. В очень глубокий и крепкий сон.       — «Какое рвение», — усмехнулся про себя Кабуто, следя на дереве всё это время за тренировкой джинчурики.       Якуши был в самом деле удивлён. Мелкий сопляк без грамма таланта смог столько продержаться, невзирая на то, что был по большей части обессилен внутри. Впечатляло. Спустившись вниз, он подошёл к спящему Наруто. Глаза Кабуто, слегка сузившись, остановились несколько секунд на блондине. Кабуто сам не понимал, почему он вдруг замер, и, слегка встряхнув голову, подобрал Наруто на плечо и направился в трактир.

***

      Прохладную комнату заполнял гам людей вместе с чириканьем птиц. Зажмурив ненадолго веки от блик солнца, голубые глаза резко распахнулись. Наруто рявкнул и тут же отвернулся прочь от света. Вопреки тому, что он должен был быть лишён свободы двигаться и чувствовать боль в мышцах, Узумаки ощущал себя, наоборот, на свете живее всех живых. Приподнявшись, он увидел, что лежит на футоне в маленькой светлой комнатушке, из мебели кроме тумбы более ничем не обставленной, и напротив были такие же две постельные принадлежности.       Встав с места, Наруто подошёл к окну и, раздвинув лёгкие, местами испачканные чем-то, шторы, увидел перед собой, ярко освещённую дорогу, и проходящих по ней людей.       — Новый день, — на выдохе сказал он зачем-то вслух.       Лучи светила, падающие прямо в глаза, причиняли ощутимый дискомфорт, что затрудняло обзор, из-за этого вскоре интерес за происходящим за окнами пропал. Сзади вдруг послышалось как кто-то вошёл в комнату. Сердце невзначай ёкнуло, и Узумаки в момент повернулся на звук. Но увидев, что это был всего лишь Кабуто, он успокоился.       — Идём. Нам пора в дорогу.       Наруто без слов прошёл к своему футону и стал собирать свои вещи с пола. На грязную от вчерашнего вечера футболку накидывать хаори было неприятно, хотя оно и само особо новизной не отличалось. Как только Узумаки собрался надеть маску Анбу, Кабуто его остановил:       — Прими лекарства.       Да. Наруто об этом и вовсе забыл. Открыв рюкзак, он ожидал достать какой-нибудь сироп или таблетки, но сильно прогадался. Это были съедобные, похожие на ветки деревьев, травы, и на вкус очень даже неплохие.       — Не забывай о них, иначе получишь серьёзные осложнения, — недовольно продолжил Кабуто и открыл дверь комнаты.       Когда двое вышли из гостиницы, у выхода трактира они сразу увидели около дверей Орочимару. Тот был в том же виде, что и вчера. Заметив подчинённых, он оттолкнулся от стены и последовал вперёд по дороге.       — Как твоё самочувствие?       — У меня? — Переспросил Наруто. — А-а… хорошо.       — Хорошо? — Посмотрел Орочимару, повернувшись в профиль и кривя губы в ухмылке. — Уверен ли?       — Да. Я отлично себя чувствую! — С оптимизмом и твёрдостью ответил Узумаки, на что Саннин остановился и тихо произнёс:       — Прекрасно.       Запястье Наруто было резко схвачено грубой рукой змея и незамедлительно потащено на крышу одного из зданий рядом.       — А! — Оттуда уже на крышу другого здания, а с крыши другого здания на дерево.       Орочимару освободил конечность Наруто и позволил теперь ему самому передвигаться. Узумаки был обескуражен быстротой и неожиданностью действий и даже, когда его отпустили, он не успел одуматься, как ему пришлось быстро дать ходу, чтобы успеть догнать впереди отдаляющихся по веткам деревьев сенсея с Кабуто.       — Эй, подождите! — Выкрикнул он и помчался следом за ними.       Путь к убежищу держали без единой остановки, что сильно радовало Узумаки, ибо сейчас было не время для отдыха! Наруто был преисполнен лёгкостью и отталкивался от веток, как от пружин. Он не следил за временем и не знал точно который сейчас час: полдень ли, а может быть уже второй час дня проходит?       Трое шиноби успели миновать Деревню Теней и таким же быстрым темпом добраться до моста Неба и Земли, а оттуда путь они проложили уже к самому убежищу.

***

      Одно логово от другого совершенно не отличалось. Всё тот же мрак. Вся та же сырость. Всё те же узорчатые коридоры, освещённые лишь горящими свечами по обе стороны. Звук шагов эхом разносился по ним и после терялся в глубинах помещения. Один из узких коридоров привёл их до балкона, откуда можно было лицезреть внизу большой круглый зал, в стены которого входили какие-то объёмные трубы, а в самом помещении от потолка до пола было несколько колонн.       — Это тренировочная площадка. Здесь я тебя обучу новой технике, — произнёс Саннин и после вернул себе свой прежний мужской облик.       Исходя из тренировки Наруто, Кабуто осведомил Орочимару, что джинчурики можно было начать изучать уже целые техники, ведь его силы возвращались неимоверно быстро. И это было просто удивительно. Сила Лиса воистину поражала. И, конечно же, Орочимару её поначалу в привычной своей обыкновенности недооценил.       — Ух, ты, — тихо произнёс Наруто. — А что за новая техника?       — Техника призыва, — повернулся лицом к нему Орочимару с безумными глазами.       — П-призыва? — Занервничал Узумаки. — Но я ещё не научился до конца ходить по деревьям.       — До экзаменов осталось не так много времени для того, чтобы ты успел освоить всё необходимое количество техник. Так что тебе придётся оттачивать старые навыки, осваивая одновременно новые.       — А получится ли… всё и сразу? — Внезапно подкралась к Наруто боязнь разочаровать сенсея.       Не слишком ли много на него возлагается? Сможет ли Наруто оправдать чужие надежды, или же Орочимару станет очередным человеком, который будет смеяться над его нелепостью и неспособностью к обучению?       — Раз уж я это говорю, значит получится. Я не кидаю слов на ветер, — орошённые сомнениями мысли Наруто сменились в миг.       Опять. Как у него это получалось? Узумаки никак не мог этого понять. Саннин, будто по взмаху волшебной палочки, менял ход мыслей и настрой Наруто.       — Следуй за мной, — направился к лестницам вниз Орочимару-сенсей.       Наруто с трепещущим сердцем послушно прошёл за ним до середины площадки.       — А теперь слушай. Джутсу призыва требует большого количества чакры. Твоей обычной здесь точно не хватит, так что тебе придётся использовать силу Лиса.       — Силу Лиса? — Отпрянул чуть назад Наруто от этих слов.       — Ты чувствовал когда-нибудь, внутри себя две чакры? — Будто пропустил мимо ушей бурную реакцию Узумаки Саннин.       Наруто перевёл глаза наверх, вспоминая.       — Ам… Две чакры…? Да. Что-то такое было. Одна голубая, а другая красная и она… она такая… мощная.       — Это и есть сила Лиса.       — Ого… Но как же я буду её использовать, если не умею ею управлять?! И я никогда не встречался с Лисом, не думаю, что он будет рад, если я буду у него заимствовать силу.       — Вероятнее всего, что чакра хвостатого появляется, когда тебе грозит опасность. Ведь если умрёшь ты, умрёт и Демон внутри тебя. Если создать опасную для тебя ситуацию, Биджу будет вынужден тебя защитить.       — М-м, опасную ситуацию? — Нерадостно повторил за сенсеем Наруто. — А если… мне израсходовать свою обычную чакру, чтобы Девятихвостому добровольно пришлось мне дать часть своей собственной?       — «Хм-м, а ведь соображает.»       — Всё просто!       От Орочимару раздался тихий хмык.       — Просто? Отнюдь, — он приподнёс большой палец ко рту и прикусил его до крови. — Призыв! — С размахом опустил ладонь на землю, а после выпрямился, стоя у гигантской белой рептилии на голове.       — К-круто! — Сжал кулаки перед грудью от восхищения Наруто. — Я тоже так хочу!       Призванное пресмыкающееся открыло молча и широко пасть и извлекло оттуда длинный до пола язык, в котором был опутан свиток. Рукопись перед Узумаки тут же раскрылась, и он узрел вертикальные колонки с именами пользователей этой техники.       — Это контракт со змеями. Напиши кровью своё имя и оставь внизу отпечаток ладони. А когда захочешь позвать призывного, создай нужное количество чакры и опусти ту руку, которой подписывал контракт, на землю. Последовательность ручных печатей следующая: свинья, собака, птица, обезьяна и овца, — показал для наглядности на себе Саннин.       Наруто буквально просканировал комбинацию и несколько раз попытался повторить её сам. Запомнить всё сразу, так ещё и сложить пальцы в правильном положении с первого раза было невозможно. Лишь после четвёртой попытки Узумаки смог, хоть медленно и неуверенно, но всё же сложить пальцы рук так как надо. Далее Наруто выполнил сказанное про подпись по инструкции Орочимару-сенсея. Он тщательно внимал то, что писал в свитке, дабы не ошибиться в иероглифах собственного имени.       — Всё!       — Отлично. Теперь тебя надо вымотать.       — Эм. Как?       Белая змея проглотила обратно рукопись и исчезла, а Саннин приземлился прямо перед носом Наруто.       Следует всегда помнить, что Орочимару — человек решительных и радикальных действий. Он будет добиваться результатов любыми способами, не жалея сил своих подчинённых и не боясь, привести их к смерти. Наруто это намертво зарубил себе на носу, отбиваясь и уворачиваясь от атак пяти заключённых, которых выпустил Саннин из темниц, чтобы те «помогли» Наруто как следует растерять свои силы.       Узумаки бежал по стенам и швырял в них кунаи, пытаясь хотя бы временно обездвижить этих громил. Но те не унимались, несмотря на то, что были и сами вымотаны из-за столь долгого заточения в логове.       — Иди сюда, сопляк!       Наруто даже не повернулся посмотреть на то, кто это закричал.       — «Как их победить обычной беготнёй?!»       Тело всё больше и больше наполнялось жаром, волосы на лбу слипались от стекающего пота, брови хмурились, держа верхнюю часть лица в напряжённости. Помещение казалось невыносимо душным, от бега футболка всё время развевалась так, что доставляла телу противный холод. Наруто выжимал волю до последней капли и держался. Держался, пока не достигнет назначенной цели!       Заключённых выпустили именно тех, кто не умел пользоваться стихиями, но зато они были чертовски быстрыми и каждый их удар Наруто еле получалось избежать. В один момент Узумаки почувствовал, что его руки начинало что-то колоть, а после и вовсе жечь. Отвлечённый странной болью, он замедлился в беге и тем самым обрёк себя под удар одного из оппонентов. Наруто отлетел на несколько метров, перевернувшись при этом раз десять на полу. Около висков и верхней губы хлестнула кровь. Скрипя зубами, Узумаки приподнялся на руках и сел на колени. Жжение, словно вспышкой, внезапно усилилось, что вызвало у Наруто громкий рёв от боли.       Орочимару с Кабуто на балконе не отрывали взгляда от него, с неподдельным интересом следя за тем, что с ним происходило.       Голубые глаза вцепились взглядом в ладони, которых стал окутывать насыщенно-алый, бурлящий покров. Будто кровь вышла из плоти наружу. И только, когда Узумаки поднял голову, он заметил вокруг себя крутящиеся волны алой чакры, что не позволяло к нему приблизиться пятерым парням. И Наруто понял:       — «Это мой шанс!»       Трясущаяся рука коснулась лица, и подушечки пальцев накрылись красной жидкостью. Узумаки старался резче сложить печати, но руки будто каменели, замедляя процесс призыва.       — Давай… давай! — Кряхтел тихо он.       Ещё один символ и… Готово.       — Призыв!       Меж красных волн пробился густой белый дым, через несколько секунд быстро рассеявшийся, после которого присутствующим представилась огромных размеров — аж до самого потолка — змея тёмно-пурпурного цвета.       — Ма-анда, — довольно себе под нос произнёс имя своей любимой зверушки Орочимару.       — Невероятно. Ему удалось, — удивился Якуши, поправив очки. — После этого ему необходим длительный отдых. У него могут быть разорваны ткани, и может возникнуть риск возникновения сбоя в организме.       — Да, ты прав. Отправь обратно этих пятерых.       Наруто же с расширенными глазами глядел на тёмно-чешуйчатую поверхность, в которую упирался коленями.       — «Получилось», — с непосильным трудом создалась фраза в уме.       Манда, разъярённый тем, что Орочимару позволил какому-то мелкому ребёнку призывать его, начал грозно возмущаться на Саннина. Его голос был настолько громким, что стены начали трястись, а земля сверху сыпалась вниз.       И всё это Наруто слышалось фоном. Он уходил в сон. Глаза закатились, и Узумаки обессилено упал без сознания.       Свет тренировочной площадки резко сменился темнотой. В нос ударил запах ещё большей сырости, чем была в убежище Саннина. Наруто слышал, как кто-то нашёптывал ему на ухо, призывая пойти куда-то.       — Я хочу тебя видеть, — невероятно пронзительно врезался в слух чужой хриплый голос.       Веки тотчас распахнулись, и Наруто узрел коридор с лампами, отдающими приглушённым жёлтым светом.       — Что за…?       — Иди сюда, Наруто, — раздался вновь незнакомый голос.       Наруто вздрогнул, боясь предположить, кто это мог быть, что это за место, и как он здесь оказался, но невольно он осмелился сделать шаг вперёд.       — Ну, же. Не бойся. Я дам тебе свою силу.       — «Лис?!»       Узумаки с тонной сомнений в душе еле передвигался вперёд. Неистово боялся встретиться лицом к лицу с Демоном, но понимал, что этого избежать не получится. Возникло ощущение, что он в заточении собственного подсознания, и он не сможет отсюда выбраться, пока не поговорит с Девятихвостым.       Вдруг поодаль пол начал озарять яркий золотой свет поверх мрачного жёлтого. Наруто остановился ненадолго, а после быстрым темпом направился ближе к источнику этого света. Помещение переполнял звук дыхания зверя. Наруто уже испытывал на себе натиск тёмной ауры хвостатого. Сердце замерло. Встреча состоялась.       — Наконец-то,— расплылся в ужасающем оскале зверь при виде своего джинчурики. — Ты пришёл ко мне.       — А т-ты ждал? — Дрогнул чуть в голосе Узумаки, поражаясь размерам хвостатого.       — Конечно. Я знаю, и тебе это надо. Подойди ближе.       — Ближе? Зачем ближе?       — Просто подойти.       Наруто с опаской продолжал стоять на месте и со стеклянными глазами смотрел в вертикальные чёрные полосы глаз Девятихвостого.       — Подойди, чтобы я смог с тобой поделиться силой.       — Как?       — Сними печати, — взгляд Узумаки сфокусировался на решётках. — Ну, же. Сними печати, мальчик.       — Нет! — Вдруг уверенно заявил Узумаки.       — Что ты сказал?       — Будь благодарен за то, что живёшь внутри меня. Тебе бы следовало платить арендную плату, лисья морда!       — Да, как ты смеешь?! — Ожесточился в изумлении от оной фразочки Демон.       Он не мог поверить, что у какого-то ничтожного сопляка язык поворачивался так выражаться. Причём так неожиданно. Что это за внезапное проявление смелости? Но в один момент это даже рассмешило Лиса.       — Чего смешного? Эй!       — Я бы очень хотел сожрать тебя, — Наруто в ужасе сглотнул. — Но мне ничего не остаётся.       — Э-это значит ты согласен? Согласен отдавать мне силу при надобности?       Хвостатый громко и насмешливо выдохнул.       — Считай это моим подарком. Малыш.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.