ID работы: 7823260

Будет, что вспомнить

Гет
PG-13
Завершён
160
Размер:
53 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 71 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава четвёртая: «Вот это поворот!»

Настройки текста
            24 августа 6:50 — сегодня «Атпримум»:       Запищал будильник — я хлопнула по нему рукой, с первой попытки попав по кнопке, и он прекратил звенеть. Хотя просыпаться настолько рано совсем не обязательно, я всегда так делаю, чтобы успеть оживиться к зарядке. Странно звучит «оживится к зарядке», ведь зарядку и делают для того, чтобы оживится, стать бодрым. Но всеобщая зарядка, которая проводиться каждое утро и всегда одинаково, меня не устраивает: для меня она слишком вялая, от неё никакого проку. И поэтому я провожу свою, исключительно для себя, пробуждая организм от сна постепенно: вначале сонливо растянусь вдоль кровати, затем медленно встану, разомну суставы и две минуты посижу на шпагате. Да, я молода, но такого рода разминка всё равно не помешает. Это совсем не отнимает времени, я же просыпаюсь раньше специально для этого, зато хорошо помогает взбодрится. И не нужен никакой кофе. Вообще родители меня научили, что лучше его не пить никогда, иначе через пол часа накатывает бешеная усталость. По крайней мере, они говорят так, а я в этом никогда не перечила им.             24 августа 7:30:       Все выстроились к началу зарядки и уже готовы были начитать, но один из вожатых заметил отсутствие Скорджа. Сегодня утром зарядки никто не мог найти этого ежа. Можно было подумать, что он разленился и остался валятся в кровати, но нет, его там не было, а сама постель аккуратно застелена. Странно всё это, он ведь ещё ни разу не пропускал зарядку, а сегодня исчез куда-то. Подозрительно, что он исчез как раз накануне «Атпримума». Он же участвует. Но игра начинается вечером, когда темнеет. Думаю он появится. И вообще, с чего я за него так переживаю? Мне же лучше оттого, что его нет. Это ж не Тейлз. Кстати, о Тейлзе — проведаю его.

***

      Я пришла к убежищу Тейлза. Тихонько спустилась по лестнице и вошла в комнату. Пожалуй, не буду громко звать его: вдруг он ещё спит — оказалось, что его здесь вообще нет. Заглянув за штору, я увидела, что постель застелена, а самого лисёнка в комнате нету. Либо он снова ушёл по делам, либо просто вышел прогуляться. Ох, а мне опять сидеть и ждать. Деваться некуда: буду ждать.       Тогда я легла на кровать, запрокинув руки за голову заместо подушки и уставилась в потолок. Вчера я не обращала особого внимания на потолок, потому и не заметила, что Тейлз не слишком хорошо следит за чистотой: кое-где с потолка свисают клочки пыли. Возможно, это паутина, но пауков нигде не видно. И, к тому же, откуда им здесь взяться, если никакими мухами здесь и не пахнет? Неоткуда. О чём я? Про пауков каких-то заговорила, просто разглядывая пыль. Я поглядела-поглядела на эту пылищу и, в итоге не выдержав, убрала её голыми руками. Теперь стало чисто. Пыль осталась только на руках. А рукомойника нигде не видно. Может он спрятан? Тейлз ведь как-то умывается? Не найдя места, в котором можно смыть пыль с рук, я стряхнула её в мусорное ведро. А потом, не придумав ничего по разумнее, снова легла на кровать и продолжила смотреть в потолок, заодно проверяя как хорошо я сделала уборку за Тейлза. А я хорошо справилась! Впрочем потолок — это не пол, то есть там нет мебели, которая мешала бы убирать, вот и получилось так чисто. Ох, скучно… надоел уже этот потолок.

***

      Неожиданно послышался приятный шепот. Неразборчивый, но приятный на слух и он будто быстро приближался. — Эй! Фиона! — расслышала я уже громкий шепот Тейлза. — Просыпайся. — ощущала я, что он слегка качал меня за плечо. Неужели я заснула? Да не может быть! Наверное, я не заметила как уснула. Уж очень скучно было.       Когда я открыла глаза, увидела над собой Тейлза. Лежала я также на спине, а он тут появился, как из неоткуда. — Привет. — придя в себя, поздоровалась я. — Фиона, — спокойно начал лис, — сначала я не хотел тебя будить, но подумал, что тебе уже хватит спать. — А сколько время? — спросила я. — Три часа, — ответил лис. — Сколько?! — вскрикнула я, внезапно даже для себя рывком приподнявшись, и чуть не тюкнулась носом в лицо мальчишки. Тогда мы замерли ненадолго. Ни он, ни я не могли сказать что-либо оттого, что я резко приблизилась к Тейлзу. Но затем смущённый Тейлз сглотнул, стараясь сделать это незаметно, и с трудом повторил: — Три часа.       Пока ничего не ответив, я упала обратно, сложив руки на груди и глянула на лисёнка, будто нависавшего надо мной где-то очень высоко: — Это хорошо, — обнимая себя руками и отводя взгляд от него, говорила я. — Я уж думала уже поздно. А то с утра жду… — в это время Тейлз отошел от кровати и сел на стул, который стоял у того стола, где была швейная машинка. — Ну, а ты догадался бы разбудить меня сразу! — Я же не знал, что ты отреагируешь так. — Да. Не знал, — подтвердила я, — и тут засмеялась прикрывая лицо рукой. — Тейлз, я сейчас чуть такое не ляпнула. Хотела сказать: «мог бы спросить», хи-хи, — вырывалась смехота наружу. — Представляешь: ты меня будишь, спрашиваешь: «Фиона, тебя будить», а я: «не». Ха! — но он не смеялся. — Немного смешно, — всё-таки улыбнулся лисёнок. — А ты, кстати, зачем пришла? Просто или зачем-нибудь? — О! — привстала я, поставив ноги на пол. — Молодец, что спросил. Пришла, чтобы напомнить, что «Атпримум» сегодня. Помнишь? — Да-да, — нудно сказал лис. — Вечером, в десять часов, мне нужно уже быть там. — Не тебе, а нам! — встала я, поправив речь лисёнка. — В этом деле нет такого, как «я» и «ты» – есть «мы». — подошла я совсем близко к лису и, так как он сидел на стуле, наклонилась к нему. — Ну, э-э… не в смысле любви, а как командная работа. Уяснил? — даже немного угрожая, спросила я. — Конечно, — как-то робко сказал мальчик, отклонившись назад. — Что так к словам придираться?       Я сделала вид будто не услышала последнего вопроса и оглянулась по сторонам: здесь нет второго стула. Тогда я пошла за ним в другую комнату, а когда вернулась с мебелью в руках, Тейлз с удивлением наблюдал за мной, ещё не понимая, чего я хочу. А сейчас я хочу спросить у Тейлза кое о чём, чтобы наверняка узнать нравлюсь я ему или нет, а не догадываться об этом. Ясное дело, что ответ его предсказуем, но всякое бывает, поэтому надо проверить. Я даже не понимаю как я смогла решиться на такое, как не постеснялась, а смогла, без намёков, прямо спросить у него.       Я поставила свой стул рядом с лисом и присела, наклонившись к мальчику. Оперевшись локтями о колени и сложив руки в замок, я взглянула в его глаза. Странно, что он до сих пор ничего не спросил, но это и неплохо, иначе о мог бы сбить меня с настроя и я б опять начала смущаться. — Тейлз, слушай, — получилось начать серьёзным тоном, видимо, из-за этого Тейлз навострил уши. — Я хочу спросить у тебя… кое-что важное. Сейчас, когда я говорила о «нас», я имела в виду командную работу. Так же? — кивнув, лис насторожился ещё больше. — А что если на самом деле мы… — о, нет! Мысли совсем запутываются. Я не могу этого сказать. В итоге я просто рыкнула, отбросив длинную речь: не умею я красиво говорить. — Короче, Тейлз, я тебе нравлюсь? — выговорила я и запыхалась словно бежала десять километров без остановки.       Тейлз не смог ответить сразу. Я понимаю, что такой дерзкий вопрос мог его шокировать, но всё-равно, чем дольше он ждёт, тем меньше я поверю в его ответ. К великому счастью, он молчал недолго. Он был в полнейшем недоумении, его лицо вытянулось от удивления, но, судя по выражению лица, я бы сказала, что он говорит искренне: — Фиона, милая… — тут он, прижав уши, закрыл себе рот обеими руками и испуганно глянул на меня, как бы сжавшись немного. Да и я не ожидала такого приятного, но в то же время смущающего обращения. Ошарашенный от своих слов лисёнок понял, что я не перебиваю его, и, освободив рот от рук и вновь подняв уши, осмелился продолжить. — Конечно, ты мне нравишься. Очень нравишься. Но почему ты спрашиваешь? Я думал ты ещё вчера сама догадалась. — Я хотела знать наверняка! — оправдалась я. — Думаю, это стало совсем очевидно, но всё-таки скажу, что ты мне тоже нравишься. — Ясно. — перебирая пальцами, задумчиво говорил лис.       Я встала, молча взяла стул и отнесла его обратно, туда где взяла, а затем вернулась и села на кровать. И снова неловкое молчание. После такого почему-то не о чем поговорить. Лучше подождать немного, пока в голове всё утрясётся. И ждать надо наедине. Мне хочется остаться здесь, но Тейлзу, может быть, хочется побыть одному. Я не уверена в этом, но спрашивать ещё и насчёт этого… не-е-е, пока что мой пыл кончился. — Что ж, я напомнила тебе об «Атпримуме» и… я, наверно, пойду. Ладно? — Уже уходишь? — не понял Тейлз. — Ну, да. — Эх… — буркнул лис, как будто планировал, что-то сделать вместе со мной. — Тогда до вечера. — До вечера, — нехотя ушла я за штору, и тут Тейлза не сдержался. — Стой, Фиона! — не хотел он отпускать меня. — Вернись! — чуть ли не плача, просил мальчишка. — Что случилось? — вспыльчиво заглянула я в комнату. — Ничего не случилось, — плаксиво отвечал лис. — Просто я хотел чтоб ты осталась. Посидим, помолчим вместе. Давай? Ты останешься?       Он упрашивал меня и терпеливо ждал моего ответа, взволнованно смотря на меня. Его решительность обрадовала меня, и я решила остаться: — Давай посидим, — снисходительным тоном согласилась я и прошла обратно до кровати, медленно сев на неё. — Хорошо. — облегчённо прошептал лис, тоже присев обратно.       Думаю, что вряд ли смелость заставила лиса остановить меня. Скорее это просто вырвалось у него, потому что он так сильно хотел, чтобы я осталась, или ему, так же как и мне, надоело жить в одиночестве. Но говорить сейчас и вправду не хотелось ни об одинокой жизни, вообще ни о чём. Вот мы и сидели молча, впрочем как и сказал Тейлз.       Он казался мне необычно спокойным после такого резкого порыва. Он ведь так сильно тревожился, когда криком пытался удержать меня. Не знала, что он придёт в себя так быстро.       Я не следила за временем, но побывать в тишине довелось дольше обычного, конечно, если не считать ночного сна. Тишина не была полной только из-за собственного дыхания. Между тем, мы иногда поглядывали друг на друга, даже не думая что-либо сказать. Сейчас немота — лучшее, что может быть для нас.

***

— Фиона, — неожиданно обратился лис, — нам ещё не пора идти? — Что ты у меня спрашиваешь? Вон же часы висят. — показала я на часы, висевшие на стене. — У нас ещё полно времени. — Точно… — убедился он, посмотрев на них. — Слушай, ты ещё не передумала уходить? — А что? — с интересом спросила я. — Я тут думал-думал… и подумал, что мне лучше побыть одному, — лисёнок старался не обидеть меня. — Ты можешь уйти? — Наши мысли сходятся, — даже поддержала я его. — И поэтому я пойду. — Хорошо. Значит до вечера? — До вечера, — уже собиралась я уходить, но решила ещё раз напомнить, на всякий случай. — Ты только не забудь. — Хех, — посмотрел он на меня с ухмылкой. — Теперь это вряд ли возможно. — Тем лучше, — улыбнулась я. — Ну ладно, пока. — ушла я, услышав вслед ответное «пока».       Зато мои догадки подтвердились: Тейлз хочет побыть наедине.

···⚜Конец четвёртой главы⚜···

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.