ID работы: 7823260

Будет, что вспомнить

Гет
PG-13
Завершён
160
Размер:
53 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 71 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава пятая: «Старт!»

Настройки текста
            24 августа — только что циферблат часов начал показывать 22:01:       Народ уже собирается и вот-вот директор объявит начало игры. А Тейлза всё нет!       Сейчас я сижу на деревянных ступенях одного из зданий, как на скамье, оперевшись локтями на колени, а ладони сложив в замок. Народу вокруг полно, но ночью, в темноте узнать кого-то можно разве что по фигуре, а значит своего лисёнка я узнаю безсомненно. Вдоль лесополосы разожгли три больших костра, и они ярко освещали эту часть лагеря, но ближние ко мне звери всё равно казались чёрными, ведь свет падает на них с противоположной стороны.       Я слежу за тёмными силуэтами, которые не освещаются ничем кроме света рыжего пламени, и их чёрными тенями, рыскающими туда-сюда. И мало того, что они метаются повсюду, так они ещё и не умолкают ни на секунду. Всё время болтают и болтают, не останавливаясь. Собираются кучками и шушукаются о чём-то своём. Хочется не обращать на них внимания, но среди этой чёрной толпы я хочу высмотреть Тейлза. Вдруг он уже где-то здесь и просто не может меня найти? Я вообще удивляюсь, что Скордж всё ещё не нашёл меня, поэтому я молю Мать Природы, чтобы Тейлз пришёл ко мне первым.       Как же всё-таки хорошо, что мы не следуем намеченному графику строго. Ведь «Атпримум» должен был начаться ещё минуту назад. Но не думаю, что отклонение будет значительным.       Каково же было моё удивление, когда я, наконец-таки, разглядела фигуру Тейлза между остальных. Почему удивление, спросите вы? Тейлз был далеко, так что освещался для моих глаз полностью, поэтому не было ни малейшего сомнения, что это действительно он. Но главное, что он не один. Он со Скорджем!       Я бы уже давно подорвалась с места и побежала и ним, чтобы поскорей прервать их разговор, а то Скордж может наговорить всяких бредней — мне потом разубеждать лисёнка, но, к счастью, к тому моменту, как я заметила их, их разговор уже кончился и Скордж, похлопав «друга» по плечу, направил его ко мне, сам при этом скрывшись в толпе. Судя по выражению лица хвостатого я бы сказала, что он внимательно слушал всё, что ему говорил ёж, но остался недоволен. Но ничего, сейчас он подойдёт поближе и я узнаю всё наверняка. Теперь-то у меня много вопросов… и сейчас, возможно, появятся ответы на некоторые из них.       Он был одет в бледно-зелёный походный костюм с капюшоном, такого цвета, будто собирался прятаться в траве всю игру. На голову он нацепил камуфляжную кепку тёмно-зелёных цветов, а на спине у него был небольшой рюкзак. А я осталась в своём чёрном спортивном костюме: привыкла я к нему. А вот про свой рюкзак я как-то позабыла. Что-то переволновалась и… и вот — только спички с собой взяла. Что ж, положусь на Тейлза.       Кстати, он уже подошёл: — Привет, — поздоровался Тейлз, чуть-чуть не доходя до меня. — Ну, привет, — с подозрением ответила я и сразу перешла к расспросам. — И давно ты со Скорджем знаком? — Меньше суток, — совсем спокойно отреагировал лис. — Буквально пять минут назад он ко мне подошёл. — И о чём говорили? — О тебе. Он знал, что я твой друг. Но, знаешь, многое из того, что он мне рассказал… после общения с тобой, я бы не поверил. — Фух, — выдохнула я. — Тогда я спокойна. — А был повод волноваться? — Ты правда спрашиваешь об этом? — на самом деле не поняла я. — Да, спрашиваю. — То есть вы беседовали обо мне, и он не рассказал, что мы с ним… как бы это сказать…       А никак не сказать. Потому что нас прервал голос директора, прозвучавший через мощные аудиоколонки. Он подозвал все три команды к кострам, чтобы объявить начало игры. — Потом скажу. Пошли! — поторопила я лисёнка, и мы пошли к кострам, где уже стояли другие две команды.       Каждая из команд должна стоять у своего костра. Мы с Тейлзом стали у правого, лицом к лесу. Пока директор что-то говорил совсем безполезное, я пыталась как-то сосредоточится и попытаться чётко спланировать первичные действия, ведь Тейлз не в курсе, что нужно делать, так что мне придётся его вести. А я молодец! Могла бы не отсиживаться весь день, а объяснит парню что к чему! Но сейчас уже поздно.       Рассредоточившись и вернувшись в реальность я огляделась: Тейлз стоит рядом, остальные — всё ещё на своих местах. Весь лагерь уже давно выстроился вокруг участников и слушал речь директора, а самим участникам, наверное, скорее хотелось стартовать, чтобы убраться от жары костров, иначе потеть начнут. Вторую команду формировали Скордж и какая-то фиолетовая ежиха, которую я не знаю по имени, хотя видела её раньше, третью — волчица и енот, серые, и их я тоже поимённо не знала. И не обязана знать! В лицо-то я знаю каждого, но я же замкнутая, вот и не знаю никого.       Директор не прекращал, что рассказывать, пока техслужащие раздали участника карты с их маршрутами. В этот момент мне не повезло встретиться взглядом со Скорджем: он так злобно глянул на меня, будто готов кинутся на меня и задушить насмерть в сию секунду. Мне даже стало страшно и я сразу отвернулась. А его напарница показалась мне весьма миролюбивой. И это хорошо.       Наконец, Теофил Степанович подходил к концу своей речи. Вот-вот объявит старт. — А сейчас… Участники уже готовы? — спросил он как бы у пустоты. — Тогда прошу внимания: сейчас я скажу «старт» и вы стартуете. Понятно? — вот он главный момент, главное не прослушать. — Итак, старт!       Я тут же схватила Тейлза за руку и чуть ли не потащила его за собой в лес, но, к счастью, он в миг подхватил мой тепм и ишёл спокойно. А остальные команды разошлись в другие направления в соответствии своим маршрутам.       Мы уходим в лес, а яркий свет костра освещает наши спины и наш путь. Но вот мы вошли в чащу, и всё будто упало во мглу. Шум огня перестал так отчётливо слышаться, резко стало темно: рыжий свет проходил между листвы и деревьев узкими полосками, и чем дальше мы углублялись в заросли, тем слабее мелькали костры между стволов деревьев. Так продолжалось до того, пока они и вовсе не исчезли. Благо, что этой ночью Месяц хорошо освещал землю, но находясь под густыми кронами, мы не могли в полной мере испытать эту освещённость. А жаль, свет бы не помешал. Но кое-где просветы были, поэтому надобности в фонарике пока нет.

***

      Со старта мы шли молча, но так ведь скучно. Впереди десять километров, так почему бы и не поговорить? Пожалуй продолжу разговор о Скордже: — Тейлз, так что тебе Скордж рассказывал? Что мы с ним лучшие друзья что ли? — желая всё-таки выяснить, что ёж говорил лису, спросила я. — Да нет, — отмахнулся он. — Ничего конкретного он не рассказал – сказал только, что между вами возникают разногласия, но я так и не понял, что он имел в виду. — И хорошо. — успокоилась я. — Хорошо? Я думал ты расскажешь в чём дело. — удивился лисёнок. — Может в другой раз, — предположила я. — Сейчас не хочу вспоминать об этом. — Ладно. — пожал он плечами.       Я часто сверялась с картой и компасом, чтобы случайно не отклониться от маршрута. Жаль на карте не обозначены маршруты других команд, интересно было бы их узнать.       Тем временем мы вышли на поляну и смогли взглянуть на ночное небо, на котором полно звёзд и Месяц, хорошо освещавший её, но наслаждаться этим у нас нет времени: первое препятствие уже близко. Это оказался скалистый холмик с почти отвесной поверхность. Очевидно, что через него нужно перелезть, хотя его и невероятно легко обойти. Если бы не камеры, расставленные вдоль всего маршрута, я бы так и сделала. А перед ним, немного в стороне, в землю воткнут низкий столбик, на верхушке которого есть маленькая коробочка с динамиком и красной кнопкой. На кнопке написано: «Пояснение к заданию». Прочтя это, я ударила по ней — из динамика послышался голос молодого мужчины: «Думаю, это задание в пояснении не нуждается, и так всё предельно ясно. Конец записи». — Так себе подсказочка, — разочаровалась я. — Хорошо, что и так всё понятно. — Полезли тогда, — торопился Тейлз.       Мы с неимоверной лёгкость взобрались на холм — за ним сразу увидели глубокий овраг, похоже специально вырытый. Он был широким, что так же просто его перепрыгнуть, а внизу была вода. На противоположной стороне снова начинались заросли. — Будем прыгать по очереди? — спросила я, с глубокой неуверенностью. — Ты первая.       Без слов я кивнула и, отойдя назад для разгона, я разбежалась и перемахнула через пропасть, приземлившись на другой стороне. Не так уж и трудно. — Теперь ты! — крикнула я.       Тейлз был настолько уверен в себе, что не удосужился разбежаться как следует. Ему хватило двух шагов, чтобы набрать достаточную скорость. Он использовало для разгона свои хвосты, просто отталкивался не вверх, как при полёте, а вперёд. В итоге у него получилось гораздо лучше и быстрей, чем у меня. Он даже не прыгнул, а пронёсся практически по воздуху, уж настолько быстр он был в эту секунду. Приземлился он рядом со мной. — Вау! — восхитилась я. — Вот это я понимаю полезная мутация! Так кого хочешь перегонишь. Ты вообще прыгал?! — Всё-таки немножко вверх я оттолкнулся. — снова не хотел он хвастать. — Просто пошли дальше.       Осмотревшись вокруг мы заметили, что к некоторым деревьям привязаны красные то ли платки, то ли флажки… Без разницы что это! Главное, что они привязаны вдоль маршрута, я обнаружила это, сравнив их расположение с картой, при этом не забывая сверятся и по компасу. Мы и пошли вдоль них, пока они не кончились. Случилось это у ступенчатого обрыва, который вёл вниз, к реке. В очередной раз сверившись с картой, я сообщила Тейлзу о том, что нужно спускаться к воде, и мы начали спрыгивать с одной огромной земляной ступени на другую, пока не оказались на песчаном пляже, который уходил за поворот русла реки. Речка эта спокойна, медленное течение едва слышно в сочетании других ночных звуков, издаваемых всякими жуками. Противоположный берег выглядел примерно так же как и наш, однако нам совсем не нужно переплывать на него: нам нужно идти по своему.

***

— Тейлз, смотри! Кнопка! — обрадовалась я заметив ещё один столбик, тогда я подбежала к нему и нажала кнопку. Заговорил тот же инструктор: — Добро пожаловать на испытание «Минное поле». Не волнуйтесь, конечно, мины не настоящие. Если на них наступить, то они просто запищат и засветятся. Ваша задача, как вы поняли из названия испытания, преодолеть минное поле. Если «подорвётесь», игра для вас окончена. Конец записи.       Недалеко впереди стояла табличка с надписью: «осторожно мины!». — У меня есть средство! — обрадовался Тейлз и снял с себя рюкзак. — Не знал, что он пригодиться, — достал он из него металлоискатель. — У тебя и такое есть? — удивилась я. — Зачем ты его брал? — На всякий случай. У меня ещё куча всего «ненужного». — пояснил лис.       Ну, с таким прибором мы без труда пересекли поле, при чём некоторые мины даже не были засыпаны песком. К счастью для нас, использование металлоискателя разрешено правилами. Не знаю, что бы мы делали, если бы Тейлз его не захватил.       Затем мы снова поднялись в лес, где увидели ещё одну дорожку из флажков. Но на этот раз они кончились почти сразу, поэтому дальше мы шли по компасу.       Мы всё шли и шли налегке. Ни одного трудного препятствия на пути не попадалось. А в лагере, наверное, кино смотрит про то, как шесть маленьких зверят справляются с детскими «перегородками». Становиться неприятно, что весь «Атпримум» за тобой следят, но порой попадаются участки, на которых камер нет. И это прекрасно! Ясное дело, на карте эти места не указаны, но можно ведь осмотреться на случай наличия вокруг надоедливых камер, ведь обычно они находятся на виду. Как в одной из таких зон Тейлз спросил: — Ты не хочешь отдохнуть? Устроим небольшой привал, — предложил он заодно. — Отдохнуть не хочу, но привал можно. — остановилась я, подумав почему бы и нет. — Хм, — обдумал что-то он. — Тогда я соберу веток, а ты подготовь место для огня. — Хорошо! — согласилась я.       Когда место было готово, я сложила несколько веток пирамидкой, остальные положив рядом, чтобы подкинуть их позже, и с помощью спичек подожгла их. Я села на траву перед этим растущим огоньком. Пока огонь разгорался я добавляла в него всё больше веток, а когда Тейлз вернулся, принеся ещё дровишек, то тоже присел рядышком. Вначале мы сидели молча, чтобы насладиться его теплом, светом, треском веток и тем, как мелкие огненные частички разносятся слабым ветерком по воздуху.       Но сидя рядом с Тейлзом, я не могу не поговорить с ним. Мне интересно всё больше узнавать о нём: — Тейлз, а как ты познакомился с техникой? — Очень просто: я нашёл наше убежище. — просто ответил он. — Ты назвал его нашим? Или мне послышалось? — Тебе не послышалось. Я правда назвал убежище нашим. — Ох, Тейлз. Спасибо, конечно. Но тебе разве тебе не… Эм… — не смогла я подобрать слово. — Прошу тебя не унижайся! Не надо! — приказал парень. — Я не боюсь назвать убежище нашим. Нисколько! Суть в том, что до тебя никто, вообще никто, не пытался принять меня. Ты первая оказалась искренна со мной. Мы… — оговорился он, — То есть я благодарен тебе за это. В самом деле, Фиона, спасибо. — наступил недолгий момент тишины: Тейлз ещё не закончил. — Не уверен существует ли любовь с первого взгляда, но сейчас хочу сказать, что я тебя люблю. — к концу своих слов голос лисёнка совсем утих, казалось, он совсем выдохся из сил.       А я буквально онемела от услышанного. Когда он только начал говорить, я не могла прервать его слова — могла только слушать и слушать. И сейчас, когда он признался, что любит меня и, смотря на меня, ждёт какого-нибудь ответа, я не мгла его дать. Я ждала чего-то подобного от лиса, но не сейчас, не на «Атпримуме»! Я так прониклась его словами, что хотела, вправду хотела признаться в ответ, но как только я собираюсь вымолить хоть звук, какая-то неведомая сила удерживает меня. Так я даже тихо заплакала: слёзы пошли по щекам. И тогда, пока мой плач не замечен, я, закрыв глаза, быстро прихватила Тейлза за щёки и, разбив страх напрочь, поцеловала его в губы.       Первый поцелуй оказался совсем коротким. Я просто чмокнула его, задержавшись в таком положении на несколько мгновений, а потом отпустила уже потные щёки мальчишки, который ещё секунду назад был уверен в себе, а сейчас краснеет от смущения, но не отводит взгляда в сторону. Мой страх снова схватил меня, но онемение, к счастью, не вернулось, и я, хоть и дрожащим голосом, но всё-таки начала извинятся за опрометчивый поступок: — Ты только не… — я заметила, что он слишком озадачен и решила не упускать момент, а сказать в ответ. — Я тебя тоже люблю, наверное, — тихо и неуверенно добавила я.       Тейлз ничего не говорил, он просто посмотрел на меня и, проморгавшись, как бы проснулся, будто выйдя из гипноза: — Вставай, — резко приказал лис. — Надо идти дальше: засиделись, — заворчал он. — Хорошо, — не стала я оспаривать его приказ. — Только костёр уберу, — сказала я и принялась за дело. — Давай помогу, — вызвался командир.       Тейлз достал из рюкзака плащ и накрыл им огонь, этим погасив его, а потом встряхнул одежду и сложил обратно. Я, собравшись разгребать кострище, взглянула на руки и испугалась сама себя — шерсть моя стояла дыбом не пойми от чего, хотя уже и опускалась потихоньку. Я посмотрела на хвост: на нём с мехом случилось то же самое. Как же так? Неужели я волновалась так сильно, что… что вот такое произошло? А Тейлз? Он просто не мог этого не заметить. Почему же не сказал? Ой, а что же он тогда думает об этом? Боюсь представить! Пожалуй, пока не буду ничего спрашивать, а молча и спокойно, постараюсь спокойно, уберу остатки костра.       Закончив с этим, я нашла по компасу и карте нужное направление, и мы пошли дальше быстрым шагом.       Не пойму почему всё происходит так быстро.

···⚜Конец пятой главы⚜···

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.