***
Со старта мы шли молча, но так ведь скучно. Впереди десять километров, так почему бы и не поговорить? Пожалуй продолжу разговор о Скордже: — Тейлз, так что тебе Скордж рассказывал? Что мы с ним лучшие друзья что ли? — желая всё-таки выяснить, что ёж говорил лису, спросила я. — Да нет, — отмахнулся он. — Ничего конкретного он не рассказал – сказал только, что между вами возникают разногласия, но я так и не понял, что он имел в виду. — И хорошо. — успокоилась я. — Хорошо? Я думал ты расскажешь в чём дело. — удивился лисёнок. — Может в другой раз, — предположила я. — Сейчас не хочу вспоминать об этом. — Ладно. — пожал он плечами. Я часто сверялась с картой и компасом, чтобы случайно не отклониться от маршрута. Жаль на карте не обозначены маршруты других команд, интересно было бы их узнать. Тем временем мы вышли на поляну и смогли взглянуть на ночное небо, на котором полно звёзд и Месяц, хорошо освещавший её, но наслаждаться этим у нас нет времени: первое препятствие уже близко. Это оказался скалистый холмик с почти отвесной поверхность. Очевидно, что через него нужно перелезть, хотя его и невероятно легко обойти. Если бы не камеры, расставленные вдоль всего маршрута, я бы так и сделала. А перед ним, немного в стороне, в землю воткнут низкий столбик, на верхушке которого есть маленькая коробочка с динамиком и красной кнопкой. На кнопке написано: «Пояснение к заданию». Прочтя это, я ударила по ней — из динамика послышался голос молодого мужчины: «Думаю, это задание в пояснении не нуждается, и так всё предельно ясно. Конец записи». — Так себе подсказочка, — разочаровалась я. — Хорошо, что и так всё понятно. — Полезли тогда, — торопился Тейлз. Мы с неимоверной лёгкость взобрались на холм — за ним сразу увидели глубокий овраг, похоже специально вырытый. Он был широким, что так же просто его перепрыгнуть, а внизу была вода. На противоположной стороне снова начинались заросли. — Будем прыгать по очереди? — спросила я, с глубокой неуверенностью. — Ты первая. Без слов я кивнула и, отойдя назад для разгона, я разбежалась и перемахнула через пропасть, приземлившись на другой стороне. Не так уж и трудно. — Теперь ты! — крикнула я. Тейлз был настолько уверен в себе, что не удосужился разбежаться как следует. Ему хватило двух шагов, чтобы набрать достаточную скорость. Он использовало для разгона свои хвосты, просто отталкивался не вверх, как при полёте, а вперёд. В итоге у него получилось гораздо лучше и быстрей, чем у меня. Он даже не прыгнул, а пронёсся практически по воздуху, уж настолько быстр он был в эту секунду. Приземлился он рядом со мной. — Вау! — восхитилась я. — Вот это я понимаю полезная мутация! Так кого хочешь перегонишь. Ты вообще прыгал?! — Всё-таки немножко вверх я оттолкнулся. — снова не хотел он хвастать. — Просто пошли дальше. Осмотревшись вокруг мы заметили, что к некоторым деревьям привязаны красные то ли платки, то ли флажки… Без разницы что это! Главное, что они привязаны вдоль маршрута, я обнаружила это, сравнив их расположение с картой, при этом не забывая сверятся и по компасу. Мы и пошли вдоль них, пока они не кончились. Случилось это у ступенчатого обрыва, который вёл вниз, к реке. В очередной раз сверившись с картой, я сообщила Тейлзу о том, что нужно спускаться к воде, и мы начали спрыгивать с одной огромной земляной ступени на другую, пока не оказались на песчаном пляже, который уходил за поворот русла реки. Речка эта спокойна, медленное течение едва слышно в сочетании других ночных звуков, издаваемых всякими жуками. Противоположный берег выглядел примерно так же как и наш, однако нам совсем не нужно переплывать на него: нам нужно идти по своему.***
— Тейлз, смотри! Кнопка! — обрадовалась я заметив ещё один столбик, тогда я подбежала к нему и нажала кнопку. Заговорил тот же инструктор: — Добро пожаловать на испытание «Минное поле». Не волнуйтесь, конечно, мины не настоящие. Если на них наступить, то они просто запищат и засветятся. Ваша задача, как вы поняли из названия испытания, преодолеть минное поле. Если «подорвётесь», игра для вас окончена. Конец записи. Недалеко впереди стояла табличка с надписью: «осторожно мины!». — У меня есть средство! — обрадовался Тейлз и снял с себя рюкзак. — Не знал, что он пригодиться, — достал он из него металлоискатель. — У тебя и такое есть? — удивилась я. — Зачем ты его брал? — На всякий случай. У меня ещё куча всего «ненужного». — пояснил лис. Ну, с таким прибором мы без труда пересекли поле, при чём некоторые мины даже не были засыпаны песком. К счастью для нас, использование металлоискателя разрешено правилами. Не знаю, что бы мы делали, если бы Тейлз его не захватил. Затем мы снова поднялись в лес, где увидели ещё одну дорожку из флажков. Но на этот раз они кончились почти сразу, поэтому дальше мы шли по компасу. Мы всё шли и шли налегке. Ни одного трудного препятствия на пути не попадалось. А в лагере, наверное, кино смотрит про то, как шесть маленьких зверят справляются с детскими «перегородками». Становиться неприятно, что весь «Атпримум» за тобой следят, но порой попадаются участки, на которых камер нет. И это прекрасно! Ясное дело, на карте эти места не указаны, но можно ведь осмотреться на случай наличия вокруг надоедливых камер, ведь обычно они находятся на виду. Как в одной из таких зон Тейлз спросил: — Ты не хочешь отдохнуть? Устроим небольшой привал, — предложил он заодно. — Отдохнуть не хочу, но привал можно. — остановилась я, подумав почему бы и нет. — Хм, — обдумал что-то он. — Тогда я соберу веток, а ты подготовь место для огня. — Хорошо! — согласилась я. Когда место было готово, я сложила несколько веток пирамидкой, остальные положив рядом, чтобы подкинуть их позже, и с помощью спичек подожгла их. Я села на траву перед этим растущим огоньком. Пока огонь разгорался я добавляла в него всё больше веток, а когда Тейлз вернулся, принеся ещё дровишек, то тоже присел рядышком. Вначале мы сидели молча, чтобы насладиться его теплом, светом, треском веток и тем, как мелкие огненные частички разносятся слабым ветерком по воздуху. Но сидя рядом с Тейлзом, я не могу не поговорить с ним. Мне интересно всё больше узнавать о нём: — Тейлз, а как ты познакомился с техникой? — Очень просто: я нашёл наше убежище. — просто ответил он. — Ты назвал его нашим? Или мне послышалось? — Тебе не послышалось. Я правда назвал убежище нашим. — Ох, Тейлз. Спасибо, конечно. Но тебе разве тебе не… Эм… — не смогла я подобрать слово. — Прошу тебя не унижайся! Не надо! — приказал парень. — Я не боюсь назвать убежище нашим. Нисколько! Суть в том, что до тебя никто, вообще никто, не пытался принять меня. Ты первая оказалась искренна со мной. Мы… — оговорился он, — То есть я благодарен тебе за это. В самом деле, Фиона, спасибо. — наступил недолгий момент тишины: Тейлз ещё не закончил. — Не уверен существует ли любовь с первого взгляда, но сейчас хочу сказать, что я тебя люблю. — к концу своих слов голос лисёнка совсем утих, казалось, он совсем выдохся из сил. А я буквально онемела от услышанного. Когда он только начал говорить, я не могла прервать его слова — могла только слушать и слушать. И сейчас, когда он признался, что любит меня и, смотря на меня, ждёт какого-нибудь ответа, я не мгла его дать. Я ждала чего-то подобного от лиса, но не сейчас, не на «Атпримуме»! Я так прониклась его словами, что хотела, вправду хотела признаться в ответ, но как только я собираюсь вымолить хоть звук, какая-то неведомая сила удерживает меня. Так я даже тихо заплакала: слёзы пошли по щекам. И тогда, пока мой плач не замечен, я, закрыв глаза, быстро прихватила Тейлза за щёки и, разбив страх напрочь, поцеловала его в губы. Первый поцелуй оказался совсем коротким. Я просто чмокнула его, задержавшись в таком положении на несколько мгновений, а потом отпустила уже потные щёки мальчишки, который ещё секунду назад был уверен в себе, а сейчас краснеет от смущения, но не отводит взгляда в сторону. Мой страх снова схватил меня, но онемение, к счастью, не вернулось, и я, хоть и дрожащим голосом, но всё-таки начала извинятся за опрометчивый поступок: — Ты только не… — я заметила, что он слишком озадачен и решила не упускать момент, а сказать в ответ. — Я тебя тоже люблю, наверное, — тихо и неуверенно добавила я. Тейлз ничего не говорил, он просто посмотрел на меня и, проморгавшись, как бы проснулся, будто выйдя из гипноза: — Вставай, — резко приказал лис. — Надо идти дальше: засиделись, — заворчал он. — Хорошо, — не стала я оспаривать его приказ. — Только костёр уберу, — сказала я и принялась за дело. — Давай помогу, — вызвался командир. Тейлз достал из рюкзака плащ и накрыл им огонь, этим погасив его, а потом встряхнул одежду и сложил обратно. Я, собравшись разгребать кострище, взглянула на руки и испугалась сама себя — шерсть моя стояла дыбом не пойми от чего, хотя уже и опускалась потихоньку. Я посмотрела на хвост: на нём с мехом случилось то же самое. Как же так? Неужели я волновалась так сильно, что… что вот такое произошло? А Тейлз? Он просто не мог этого не заметить. Почему же не сказал? Ой, а что же он тогда думает об этом? Боюсь представить! Пожалуй, пока не буду ничего спрашивать, а молча и спокойно, постараюсь спокойно, уберу остатки костра. Закончив с этим, я нашла по компасу и карте нужное направление, и мы пошли дальше быстрым шагом. Не пойму почему всё происходит так быстро.···⚜Конец пятой главы⚜···