ID работы: 7825631

"Студия Джоуи Дрю": история до чернильного безумия.

Джен
PG-13
Завершён
134
автор
Размер:
160 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 559 Отзывы 16 В сборник Скачать

Решился. Больничное свидание

Настройки текста
Директор студии пристально смотрел на Генри. Генри нахмурился. Джоуи снова его не слушает. Как всегда, весь в делах. Джоуи же, улыбнувшись, похлопал его по плечу. - Ладно, старина, поговорим позже, надо работать. С этими словами он торопливо вышел. Генри же, взяв лист бумаги, принялся что-то писать. Затем, придавив письмо пресс-папье, сказал: - Прости, Джоуи, но я принял решение...

***

Тем временем, Эллисон пыталась узнать о Томе. Сотрудники в ответ только пожимали плечами. Наконец, она нашла Нормана. - Привет, ты не видел мистера Коннора? Киномеханик усмехнулся. - Всего день не виделись и уже соскучилась? Приболел он.

***

Джоуи быстро шёл по коридорам студии, не обращая внимания на боль в ногах. Ему нужно было дать несколько указаний. - Уолли, пока Тома нет, займись дизайном Машины. Уборщик был удивлён. - Но мистер Дрю, над ней работает Том, я в этом участвую только как помощник. Джоуи улыбнулся. - Надо же когда-нибудь начинать, тем более ты получаешь техническое образование и хочешь стать механиком, а чтобы твоя мечта сбылась, следует трудиться! Он заторопился дальше, а Уолли, достав лист ватмана, принялся старательно рисовать что-то напоминающее ящик.

***

Джоуи протянул Одри список. - Вот, мисс Голд, это книги, которые надо приобрести для пополнения библиотеки студии. Зайдите к Гранту, он выделит вам деньги. Девушка кивнула. - Хорошо, но можно мне попросить кого-нибудь из сотрудников помочь привезти их? Джоуи согласился: - Хорошо, возьмите Шона. Игрушечник с радостью согласился. - Охотно составлю вам компанию, Одри. Заодно и отдохну немного.

***

Репетиция продолжалась. Сьюзи и Эллисон как всегда прекрасно пели, да и оркестр играл слаженно. Однако Сэмми все равно оставался хмурым. Может он и смог создать веселую песенку, но разве это искусство? Джек, прекрасно чувствовавший, что на душе друга, пытался ободрить его. - Послушай-ка совета старого лирика, братец, не стоит ловить журавлей, когда есть синица... И перестань беспокоиться о Сьюзи, она взрослая девочка и сама знает, что делает. Тут в департамент зашёл Джоуи. - Уже готово четыре серии. Музыка нужна к завтрашнему дню. Сэмми чуть не потерял дар речи. Он посмотрел на Джоуи с таким видом, будто ожидал, что тот крикнет «Шутка!», но лицо директора оставалось серьезным. - Я же могу рассчитывать на ваши с Джеком таланты? Я знаю, что вы вдвоем создадите великолепные песни. Композитор открыл было рот, чтобы сказать, что он обо всем этом думает, но ему помешал Джек, наступив ему на ногу. - Конечно, мистер Дрю. Директор поспешил к Бертраму, а композитор, вздохнув, стал разлиновывать лист бумаги. - Еще немного и я спячу... Сьюзи легонько коснулась его плеча. - Я бы хотела потом еще отрепетировать песню... Композитор кивнул. Ничего, пройдет время и он уйдет отсюда, забрав Сьюзи. - Хорошо, предлагаю у меня. Джек же обменялся взглядами с Джонни. И чего эти двое тянут?

***

Бертрам окинул готовый чертеж довольным взглядом. - Похоже, мне удалось. Это будет шедевр... Лэйси коротко хохотнула: - Вы про это говорите про каждый ваш парк, мистер Пидмонт. Инженер приосанился. - Я знаю, о чем говорю, Лейси. Мистер Дрю потеряет дар речи, когда парк будет достроен. Норман, который снимал очередной фрагмент для своего фильма, тихо рассмеялся. - Если вы, мистер Пидмонт хотите, что бы Джоуи проглотил язык, вы должны превзойти себя. Бертрум довольно разгладил усы. Уж он об этом позаботиться. Джоуи одобрительно оглядел проект Бертрама. Будущий парк выглядел многообещающе. Павильон страха, Пруд влюбленных, Паровозик Бориса... - Великолепно, просто великолепно... Но... Бертрам нахмурился. Какое еще тут может быть "но"? Взяв красную ручку, директор студии стал делать поправки в списке, который Бертрам принес вместе с макетом. - Хм... Побольше игр, павильонов с едой и больше аттракционов... Бертрам мрачно молчал. Он терпеть не мог, когда всякие дилетанты давали ему советы... Сделав еще несколько поправок, Джоуи удалился. Лэйси, нахмурившись, стала изучать список. - Грант с ума сойдет, когда узнает о том, сколько еще должен выделить денег. Норман был с ней согласен. Не так давно он с огромный трудом уговорил бухгалтера выделить ему немного средств для обновления проектора. - Прости, Норман, но похоже, кофе мы сегодня не попьем. Эта новость окончательно испортила киномеханику настроение. Но он быстро нашел выход. - Раз мы не идем пить кофе, кофе придет к нам. С этими словами он поспешил в кафетерий.

***

Кашляя, Том склонился над чертежами. Чтобы не терять времени, он решил взять работу на дом и сделать хотя бы часть для этой несчастной Чернильной Машины. - Надеюсь, он знает, что делает... Раздался звонок. - Кого там принесло? Я никого не жду. Открыв дверь, Том с изумлением увидел, что к нему пришла... - Мисс Пендл? Девушка улыбнулась ему. - Вы не пришли на работу, мистер, Коннор. Норман сказал, что вы приболели. Механик смутился. У него в квартире царил беспорядок - Просто простыл, вам не о чем беспокоиться. Однако девушка решительно сбросив куртку, быстро сполоснула руки и показала Тому пакет. - Я знаю чудесное средство. Вы позволите мне похозяйничать у вас на кухне? Том только растерянно кивнул. Эллисон быстро подмела и вымыла пол, протерла пыль и стала готовить куриный бульон. Выпив его, Том почувствовал себя лучше. - Я... Давно такого вкусного супа не ел, большое вам спасибо, мисс Пендл. Девушка поправила на нем плед. - Поскольку мы не на работе, можете звать меня Эллисон... - Тогда, я Том. С этими словами механик с благодарностью пожал ей руку. - Вы придете завтра? Эллисон покраснела. - Я бы не хотела навязываться... Том осторожно обнял ее за плечи. - Мне очень приятна ваша... твоя забота.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.