ID работы: 7827772

Мастер светлых артефактов

Фемслэш
NC-21
Завершён
226
автор
Они. бета
Размер:
247 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 164 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста

Сойфо или «Жажда» — заклинание, вызывающее влечение. Вопреки названию, действует очень слабо, поэтому не запрещено, хотя в некоторых случаях его использование приравнивается к оскорблению и может послужить поводом для дуэли. Воздействие длится около двух часов и легко перебарывается волевым усилием или любым успокоительным эликсиром. Из конспекта лекции мастера-целителя Эдеры Глетчер.

      — Вот. — Эдера протянула ей исписанный убористым почерком лист бумаги. — Как ты и просила — полное описание.       Соня пробежала глазами по листку:       — Любопытная штука. Значит, этот барьер создает копию проходящего сквозь него заклинания и отправляет ее обратно. А почему так мало сил на активацию?.. Ага, поняла… Та-а-ак. За основу для барьера взяли заклинание щита — это тоже понятно. Но вот та часть, что отвечает за копирование… Что-то похожее я видела, но что и где — вспомнить не могу.       — Мы с сестрой его делали на основе заклинания для записи образов в учебники.       — Точно! Ну-ка.       Соня достала с полки справочник и, отыскав нужное, сравнила формулы.       — Ага. Действительно оно. Так… — Перевернув еще несколько страниц, она отыскала описание заклинания щита, прикинула в уме как их совместить. — Кажется, поняла. Думаю, в восемь печатей пятого порядка…       — Только без подробностей, — перебила ее Эдера. — Скажи просто: сможешь сделать артефакт с такой «копиркой» или нет?       — Дня за два управлюсь. А зачем тебе? Она же сами заклинания пропускает, а копии будут создаваться за счет твоих сил.       — У меня с весны курс у боевиков. Среди них каждый год находится хотя бы один пустоголовый, но очень ловкий дурень, который пытается запустить в меня чем-нибудь неприятным. Сама знаешь, если эликсир сложный, то следить за аудиторией некогда. Вот и приходится постоянно держать щит. И все равно, пока выловишь такого вредителя — пара занятий точно сорвется. Зато с таким артефактом любой потомок тролля, которому вздумается бросить в меня фаерболл или оглушающее заклинание, сразу получит такое же в ответ. И даже если увернется, то просто по траектории будет понятно, кто виноват.       — Слу-у-ушай, отличная идея. Можно я себе тоже такой сделаю?       — Делай, мне не жалко, — махнула рукой дриада. — Только не вздумай никому из студентов о нем рассказывать и учти, что твоего резерва на отражение чего-то сильного не хватит.       — Все равно лишним не будет.

***

      — Начинайте! — скомандовала госпожа Мист и побежала к стоявшему в конце площадки флажку, обозначавшему укрытие.       Фейна сосредоточилась и запустила ей вслед россыпь огненных капель, но все они либо прошли мимо петляющей из стороны в сторону наставницы, либо разбились о возникающие за ее спиной щиты. Рядом тренькнул арбалет, затем еще раз, но оба болта, выпущенных Трией, тоже прошли мимо цели. Та же участь постигла и три фаерболла, четвертый расплескался о щит, заставив его исчезнуть, но наставницы там уже не было.       Через минуту госпожа Мист добежала до флажка, и Фейна с Трией прекратили обстрел. Наставница отдышалась и пошла обратно, по пути подбирая с песка стальные пластинки с выгравированными на них рунами.       — Как видите, — наставница ссыпала артефакты в руки Фейне, — даже такие, работающие всего пару секунд, щиты могут спасти жизнь. Теперь ваша очередь их испытывать.       — Но мы же их только что проверили. — Фейна посмотрела на еще дымящиеся ямки от взрывов фаерболлов и отступила на шаг. — И вообще, зачем испытывать артефакты на себе?       — Потому что понять, в чем вы ошиблись или что не учли, легче всего именно на собственном опыте. Опять же, это не позволяет расслабиться и заставляет любого артефактора ответственно относиться к своей работе.       — А может, не сегодня?..       — Чего вы боитесь, Фейна? Вы же альвийка и должны бегать куда быстрее меня. Смелее! Главное — не бросайте их прямо перед собой, иначе разобьете лоб, и не забывайте, что щиты держатся всего две секунды.       Наставница и Триа переглянулись и кивнули друг другу.       — Бегите, сола, — сказала гномка и взвела арбалет.       Фейна поняла, что хитрая телохранительница, уговорившая ее надеть костюм для верховой езды, потому что платье можно случайно испачкать или порвать, знала все заранее. Пообещав себе отомстить скрытной гномке, она бросила на землю пластинку и, с опаской оглядываясь через плечо, побежала к вкопанной в конце полигона деревянной рейке с флажком. Обернувшись в очередной раз, Фейна увидела, как Триа поднимает арбалет. Щелчок, и над головой свистнул болт. Она пригнулась, и едва не полетела кубарем, споткнувшись о какую-то кочку. Позади раздался короткий вой, и справа взметнулись фонтанчики песка.       — Мамочки! — пискнула Фейна и припустила изо всех сил зигзагом, раскидывая за собой пластинки. Над упавшими артефактами распускались овалы магических щитов, о которые то и дело стучали арбалетные болты и пули из жуткого пистолета наставницы.

***

      Карета доехала до центрального района Шейнта, свернула перед дворцовой площадью направо и минут через десять въехала во двор огромного двухэтажного особняка.       — Приехали, госпожа, — сказал кучер, открывая перед ней дверь. — Дом солы Наттер.       Соня расплатилась с кучером и огляделась: перед широким парадным крыльцом стояло полдюжины разных карет, среди которых была и одна механическая с двигателем на месте багажного сундука. Двигатель не был закрыт кожухом, и Соня, не удержавшись, подошла ближе. Над блоком цилиндров с шестернями и цепью были закреплены один над другим два стальных шара. Верхний, большего размера и соединенный только с нижним, явно был баком для воды. А меньший, перетянутый дополнительными стальными полосами, видимо, паровой котел. Кажется, местные механики или не умели создавать пар прямо в цилиндрах двигателя, или посчитали это неудобным, но зачем был нужен такой большой бак для воды и почему не было видно радиатора для конденсации пара, Соня так и не поняла. Единственное, что пришло ей на ум, — пар из цилиндров выбрасывался в воздух. В пользу догадки говорила и высокая труба. Возможно, такая конструкция была легче и тратила меньше магии, хоть и требовала постоянного долива воды. Кивнув сама себе, Соня уже собралась повнимательнее рассмотреть руны на котле и тут вспомнила, зачем вообще сюда пришла. Оглядевшись, она достала из сумочки флакон с «Ледышкой».

***

      Она как раз проходила мимо окна, когда из только что подъехавшей кареты вышла человеческая девушка. Что ж, Элейн не ошиблась, и это действительно не похищенная София — если волосы еще можно перекрасить, то вот уменьшить грудь вряд ли.       Гостья повертела головой, подошла к чьей-то механической карете, обошла ее, задержавшись на несколько минут у мотора. Затем огляделась и, достав что-то из сумочки, поднесла ко рту. Предмет блеснул в свете солнца. Флакон от эликсира? Вряд ли лекарство, скорее всего кто-то поделился с гостьей слухами, и во флаконе было противоядие или сильное успокоительное. Пожалуй, вечер будет немного интереснее, особенно если не давать гостье возможности выпить еще какой-нибудь эликсир. Что же, Элейн всегда ценила комфорт, а потому знала об артефактах немного больше, чем: «если сюда вставить накопитель, то в продуктовом шкафу будет холодно две недели». Вполне достаточно, чтоб увлечь гостью беседой на интересную ей тему.       Пока девушка шла к крыльцу, Элейн дала указание служанке подготовить особые вина и предупредить поваров. Соне Мист предстояло сыграть в игру, где ставкой была свобода.

***

      Узнать среди стоявших в вестибюле разумных хозяйку салона не составило труда. Она единственная подходила под данное Эдерой описание: «Рыжая и одета так, что мужчинам простора для фантазии не остается». Правда тут Соня с дриадой не согласилась — простор был и еще какой. Только фантазии были связаны не с внешним видом прелестей дэвы — их-то ее обтягивающее платье с вырезом на спине до самой поясницы не особо скрывало, а с тем, что с этими прелестями можно творить в спальне. Словно почувствовав ее взгляд, дэва обернулась, и Соня получила возможность оценить глубину декольте, а заодно порадоваться, что выпила подавляющий эмоции эликсир заранее.       — Светлого вам дня, госпожа Мист. Рада, что вы смогли принять мое приглашение. — Голос у подошедшей дэвы был глубокий и завораживающий.       — Светлого дня, сола Наттер. — Соня поклонилась. — Рада нашему знакомству.       — Я тоже. Знаете, когда мне рассказали, что в академии преподает гостья из темных земель, я была заинтригована. А уж когда, оказалось, что вы озаренная Светом, то и вовсе не смогла сдержать любопытство — вы смогли не просто выжить в темных землях, но еще и окончить Университет в Этеле. Надеюсь, я не отвлекла вас от чего-то важного?       — Нет, сола. Этот вечер у меня свободен.       — Ох, какая же вы серьезная, — рассмеялась дэва. — Тогда давайте я покажу вам салон, а вы расскажете мне о темных землях.

***

      Спустя примерно два часа самообладание гостьи наконец-то дало трещину. Она все чаще отвечала невпопад и, не стесняясь, пялилась в ее декольте. Правда, и сама Элейн уже пару раз «случайно» прижалась к девушке во время экскурсии — игра должна была быть честной и особые вина пришлось пить наравне с гостьей. Выждав еще с десяток минут, Элейн повела гостью на второй этаж: «посидеть в тишине и немного отдохнуть».       — Присаживайтесь, Соня. — Элейн указала на кресла у журнального столика и подошла к комоду.       — Сола Наттер, скажите честно, зачем вы меня сюда пригласили? — Девушка устроилась в дальнем от Элейн кресле.       — Видите ли, Соня, я люблю удовольствие. — Элейн поставила на стол шкатулку с «поцелуем».       — Наслышана, — осторожно кивнула гостья.       — Представляю, что вам про меня наговорили. — Элейн рассмеялась. — Но ведь удовольствие доставляет не только плотская любовь. Это могут быть абсолютно разные вещи. Например, вкусная еда, великолепная картина, беседа с интересным разумным, или вот это. — Она достала из декольте ключ, с удовлетворением отметив, каким взглядом гостья сопроводила движения ее рук, и открыла шкатулку. — Попробуйте.       Гостья подалась вперед, взяла один шарик, рассмотрела и удивленно приподняла брови:       — Конфеты?       — Это не обычные конфеты, их называют «поцелуй суккубы».       Девушка нахмурилась:       — Странное название.       — О! Удовольствие, даруемое этими чудесными конфетами, не уступает «поцелую судьбы».       Гостья нахмурилась еще сильнее, и Элейн, почувствовав, что та ускользает из-под ее воздействия, повторила заклинание Сойфо. Но девушка только невесело рассмеялась и положила золотистый шарик обратно в шкатулку:       — Ерунда.       — Вы зря сомневаетесь, Соня.       — Думаете? — Гостья поднялась и обошла столик. — Если вы не против, то я попробую доказать, что вы неправы. Позволите? — Она кивнула на кресло Элейн.       Элейн чуть подвинулась, и девушка села рядом вполоборота. От ее тела исходило приятное тепло и аромат незнакомых цветочных духов.       — Скажите, сола, у вас хорошее воображение?       — Не жалуюсь, а что?       — Тогда закройте глаза и расслабьтесь.       Элейн чуть заметно усмехнулась, но решила подыграть гостье и послушно опустила веки. Девушка склонилась к ее уху и зашептала:       — Теперь представьте на моем месте того, с кем вы хотели бы оказаться в постели. Представьте настолько ярко, насколько сможете.       Элейн задумалась, а потом представила… княжича.       — Он вас целует, — шептала девушка. — Сперва мягко и осторожно, едва касаясь, потом горячо и требовательно. Его руки скользят по вашему телу, словно окутывая вас паутиной из ласк и прикосновений.       Губы гостьи легонько тронули кожу на шее Элейн, а пальцы едва заметными прикосновениями прошлись по спине. Элейн на мгновение представила, что это делает высокий альв, и порывисто вздохнула — настолько ярко эта картина вдруг встала перед глазами.       Девушка прижалась к ней сбоку всем телом. Горячая ладонь скользнула в разрез на подоле платья и легла на бедро, по спине протопали тонкие пальчики, надавливая и пощипывая кожу вдоль позвоночника. Элейн чуть напряглась — такой бодрящий массаж был ей знаком, вот только в сочетании с вином и пыльцой солнечника он вызывал… По телу пробежали теплые волны, смывая беспокойство и собираясь в обжигающий ком внизу живота. Элейн почувствовала, что ноги невольно раздвигаются, а лежавшая на ее бедре ладонь девушки двинулась вверх.       — И вы не можете, да и не хотите сопротивляться, — продолжала шептать гостья.       Рука на бедре добралась до своей цели, и пальцы сдвинули в сторону кружево трусиков.       — Представьте, как волны удовольствия прокатываются по телу — одна за другой.       Девушка прижалась сильнее, тело Элейн словно само двинулось навстречу пальцам гостьи, и волна прокатилась. За ней вторая, третья…       — И в тот момент, когда уже нет сил даже на стон, ваших губ касаются губы суккубы. И перед этим прикосновением меркнет все испытанное ранее.       Пальцы девушки сделали какое-то замысловатое движение, зубки неожиданно прикусили мочку уха, и Элейн выгнулась дугой от пронзившего ее разряда.

***

      — Это было… несколько необычное доказательство, — пробормотала Элейн, с трудом открывая глаза.       Гостья стояла у своего кресла и, чуть склонив набок голову, рассматривала шкатулку с «поцелуем».       — Прошу прощения, сола Наттер. — Девушка поклонилась. — Я не думала, что у вас такое хорошее воображение, и немного увлеклась.       — Я тоже… не думала. Но, возможно, вы правы, и конфеты действительно не так хороши. — Элейн кое-как сосредоточилась и создала заклинание бодрости. В голове чуть прояснилось. — Интересно, а если бы у меня было плохо с воображением?       — Тогда бы у меня ничего не получилось. Шарм суккубы заставляет воспринимать ее самым желанным существом на свете. Я так не умею.       — Откуда вы знаете, как действует шарм?       — Испытала на себе, как и поцелуй.       — И выжили?! — поразилась Элейн. Ей подобный опыт едва не стоил жизни.       — Мне очень повезло, — пожала плечами гостья, потом оглянулась на часы. — Простите, но время уже позднее. Если вы не против, я бы хотела вас покинуть — на завтра у меня запланирована довольно сложная работа.       — Да, конечно. — Элейн поднялась и вызвала служанку. — Не стану вас задерживать. И благодарю за… интересную беседу.       — Светлого вам вечера, сола Наттер.       — Для вас просто Элейн.       — Светлого вечера, сола Элейн, — повторила девушка и вышла вслед за служанкой.

***

      Дверь распахнулась, и в гостиную вошла Соня. Двигалась она неестественно ровно и плавно, словно всеми силами контролировала каждое движение. Дойдя до дивана, она с тихим всхлипом рухнула на него. Эдера подскочила к человечке и заглянула в лицо. Дыхание девушки было прерывистым, щеки пылали, а зрачки, казалось, пульсировали в такт биению сердца.       — Чем это тебя так?       — М-м-м. — Человечка прикрыла глаза. — Вино с солнечником и еще каким-то зельем, а может, и не одним. И, кажется, два или три заклинания.       Эдера выругалась и, сбегав за тазиком, наложила на человечку заклятие очищения. Потом еще одно и еще.       Спустя два часа, три лечебных заклинания и четыре эликсира измотанная человечка наконец уснула, а Эдера раз в двадцатый прошлась по родословной владелицы популярного салона.

***

      — Моя голова-а-а, — простонала Соня, усаживаясь за стол.       — Н-да. Ты сейчас похожа на юную дочь леса — такая же зеленая. — Эдера поставила перед человечкой кружку. — Как ты умудрилась так вляпаться?       Соня отхлебнула отвар, благодарно кивнула, но тут же скривилась и схватилась за голову. Прошипев что-то невразумительное, она сделала еще пару глотков.       — Да эта дэва взяла меня в оборот с самого порога. Состроила из себя радушную хозяйку и устроила экскурсию по своему салону. В начале потащила в ресторан, потом в игорный зал. И все время подпаивала вином. Сперва с солнечником, потом еще с какой-то дрянью. — Соня поморщилась. — И ведь она сама его пила. Не пробовала бы я раньше альвийского — даже не догадалась бы, что с ним что-то не так. Ну, а потом действие «Ледышки» прошло. Не знаю, что за дрянь у нее в духах, но действует она намного дольше, чем «Розовый туман». А Наттер меня еще и заклинанием приложила, по-моему, даже не один раз. Не знаю, что это было, но твоя «копирка» сработала, и ей тоже досталось, пусть и ослабленная версия. В общем, когда мы пошли наверх, я уже почти ничего не соображала, пока она не предложила попробовать какую-то дрянь, обозвав ее поцелуем суккубы.       — И ты попробовала? — Эдера подалась вперед.       — Нет, конечно. Хотя, назови она эти конфеты как-нибудь по-другому, я бы, наверное, и не отказалась. А так… понимаешь, я знаю, кто такие суккубы и насколько они бывают… опасными, вот название и сработало не хуже порции «Ледышки».       — И как же ты отвертелась?       — Ну-у-у… — Человечка замялась и покраснела. — У меня же тогда в крови такой коктейль был, да и у нее тоже самое плескалось. Еще и заклинания… Вот я ее и…       — Ты ее что? — Секунду Эдера соображала, что хочет сказать человечка, потом похлопала ладонью правой руки по тыльной стороне левой.       — Угу, — кивнула Соня и отвернулась. — И сбежала, пока она не очухалась и еще чего не придумала.       Эдера зафыркала, потом рассмеялась.       — Пожалуй, после такой плюхи она тебя еще не скоро пригласит.

***

      Пожилой цверг вновь оглядел небольшую коробочку, которую ему доставили два часа назад прямиком с вокзала. Эту посылку, которую, если верить подписи, ему отправила бывшая студентка, он, как и предыдущую, полчаса проверял всеми известными способами. И если с прошлой посылкой все прошло быстро — там была обычная тетрадь с результатами исследований, заинтересовавшими лекарей, то в этот раз все диагностические печати показывали, что внутри лежит что-то, содержащее небольшое количество светлой магии. С одной стороны, нужно было бы разрядить начинку, а с другой — это мог оказаться какой-нибудь интересный образец, которому это повредит.       Наконец цверг решился. На стол была водружена деревянная рама с прикрепленными к ней руками. Поморщившись от запаха бальзамирующей жидкости, он положил коробочку перед рамой, прижал палец к почтовой печати и, стоило той рассыпаться, отгородился от посылки магическим барьером. Затем он надел металлические перчатки, покрытые рунами, и в тот же миг пальцы на мертвых руках, дрогнули и пришли в движение: подхватили нож, перерезали бечевку, стягивающую посылку, и откинули крышку. Не дождавшись реакции, цверг заставил руки перевернуть коробку. На стол упали небольшой клочок бумаги и бумажный сверток. В свертке обнаружился стеклянный флакон с несколькими золотистыми шариками, размером чуть больше горошины. С третьей попытки цверг смог подхватить со стола бумажку и всмотрелся в ровные строчки. Брови его поползли вверх. Стряхнув перчатки, он развеял барьер и осторожно взял флакон. «Ну надо же. Мои агенты полгода пытаются добыть образцы…»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.