Глава 60. Полеты и разговоры
21 апреля 2026 г., 19:00
Примечания:
Читатели мои... А сейчас у меня у Гарика какой курс? Давайте почитаем. Вселение в тело - 1 курс. Ушел на каникулы. Начался второй курс. 23 глава - 2 курс. И появляется Локонс. По всей видимости это 3 курс. Канон. 1 курс - камень, 2 курс - тайная комната. 3 курс - узник. И он спас его до побега выходит.
После осознания факта о Хагриде, я стремительно ворвался в гостиную Гриффиндора, где Гермиона и Дафна мирно сидели у камина — первая что-то увлеченно писала в толстой тетради, вторая листала модный журнал с движущимися картинками. "Стоп!
А где я был, — спросите вы? А что в гостинной Гриффиндора делает Дафна?" Ответ мог быть в моем дневнике и автобиографии чуть ниже… Но если вдаваться в подробности — и то что слизеринка сидит в гостинной Грифиндора, и то, что мой разговор с Люпином прошел в относительной тишине заслуга всего одного факта…
— Гарри? — удивленно подняла брови Гермиона, когда я, не говоря ни слова, схватил ее за руку.
— Мы идем к Хагриду! — только и сказал я, второй рукой подхватывая слегка растерянную Дафну.
Сегодня был долгожданный выходной в Хогвартсе, а значит — идеальное время для всех тех мелких дел, которые постоянно откладывались «на потом», и этот факт и был ответом на все «почему» и «как». И именно сегодня, например, навестить Хагрида. Мысль о нашем полувеликане-друге заставила меня слегка поморщиться — я совсем забыл о нём в последнее время, а он наверняка уже обиделся, что мы появляемся только тогда, когда нам что-то нужно.
— Надо навестить его, просто так, — пояснил я на ходу, таща девочек по коридорам. — А то еще скажет, что мы приходим только за помощью.
Переведя взгляд на Дафну, добавил:
— Заодно познакомишься с ним поближе.
Они вроде как знали друг друга, но вряд ли общались тесно. Дафна лишь кивнула, поправляя платье на бегу.
По пути мы заскочили в «Сладкое королевство» — без подарка к чаю идти к Хагриду было бы самоубийством. Его «кулинарные шедевры» могли свалить с ног даже тролля. И набрал целый пакет печений, пирожных и шоколадных лягушек — хоть какая-то защита для наших желудков.
Подойдя к знакомой хижине, мы обнаружили, что Хагрида нет дома. Но характерное шуршание донеслось с огорода.
— Хагрид! Привет! — окликнул я, направляясь к огромной фигуре, копошащейся среди тыквенных грядок.
Полувеликан обернулся, и его лицо расплылось в широкой улыбке под густой бородой.
— Гарри, мальчик мой! Давно не виделись! — прогремел он, отряхивая огромные ладони от земли.
Как всегда, Хагрид принял нас с распростертыми объятиями. Чай из его самовара (который больше походил на небольшой котел) оказался на удивление вкусным, особенно в компании наших сладостей.
За беседой я рассказал об окончательном разрыве с Роном. Не вдаваясь в подробности, просто пояснил, что он постоянно злился и обижался по пустякам и в итоге предпочел отделиться от нашей компании. Теперь его место занимала Дафна, которая в этот момент вежливо улыбалась, попивая чай из кружки размером с ее голову.
Попрощавшись с Хагридом и пообещав зайти на следующих выходных, я ненадолго задержался у Флитвика — уже без девочек. Маленький профессор засыпал меня комплиментами по поводу моего недавнего триумфа в суде, где мне удалось вызволить Сириуса.
— Потрясающе! Просто потрясающе! — пищал он, наливая мне чай. — Выиграть такое безнадежное дело! И этот случай с Локонсом… Я сразу догадался, что тут не обошлось без твоей руки, мой мальчик!
Я лишь загадочно улыбнулся, поднимая чашку:
— Профессор, в нашем мире возможно всё, если знать, за какие ниточки дернуть.
Флитвик заливисто рассмеялся и поднял свою крошечную чашку для тоста.
После визита к профессору Флитвику я решил завершить свой «рейд по учителям» у Люпина. Хотя мы уже виделись сегодня утром, почему бы не проверить, как он освоился на новом месте? Его кабинет находился в одной из дальних башен.
Постучав в резную дубовую дверь, я услышал спокойное «Войдите!» Люпин сидел за столом, заваленным книгами и пергаментами, но при моем появлении сразу отложил перо.
— Гарри! Какие ветры? — улыбнулся он, жестом приглашая меня внутрь.
— Просто решил проведать, — пожал я плечами, усаживаясь в кресло напротив. — Как осваиваетесь?
Когда-то пустая комната преобразилась — на стенах появились карты с маршрутами опасных существ, на полках выстроились ряды флаконов, а в углу даже красовался небольшой макет Хогвартса, окруженный миниатюрными фигурками существ.
— Чай? — предложил Люпин, уже наливая кипяток из волшебного чайника, который парил в воздухе.
Я чуть не застонал — сегодня я выпил, кажется, целое озеро чая у Хагрида и Флитвика. Но отказаться было невежливо.
— Только маленькую кружечку, — сдался я. — Сегодня это будет уже четвертая.
Люпин рассмеялся и налил мне чашку ароматного чая с мятой. Мы завели непринужденную беседу — о Хогвартсе, о новых предметах, о моих родителях. Люпин с теплотой вспоминал их школьные годы, и я ловил себя на мысли, как странно слушать эти истории от человека, который знал их лично.
— Признаться, я немного нервничаю, — неожиданно признался Люпин, отламывая кусочек шоколада. — Завтра мой первый урок. Хотя… — он задумчиво покачал головой, — …думаю, Хагрид переживает куда больше меня.
Я чуть не поперхнулся чаем.
— При чем тут Хагрид? — поспешно спросил я, вытирая подбородок. Мы же только что были у него, и он ни словом не обмолвился!
Люпин удивленно поднял брови:
— Разве ты не знал? С завтрашнего дня он начинает вести новый предмет — Уход за магическими существами». Дамблдор решил внести изменения в программу. — Он протянул мне шоколадную плитку. — Думаю, официально объявят на ужине.
Я замер, переваривая эту информацию. Значит, канон действительно изменился! В оригинале Хагрид начинал преподавать в начале третьего курса. Видимо, мои действия уже запустили цепь непредвиденных событий. Стоит напомнить, сейчас шел 3 курс и по идее... Уход за магическими созданиями должен был быть в начале года. Но что-то пошло не так или Вселенная и Боги пошутили, но что есть то есть...
— Он… ничего нам не сказал, — пробормотал я, размышляя, почему Хагрид умолчал об этом. Наверное, не хотел грузить нас своими переживаниями перед важным днем.
Вечером в Большом зале Дамблдор действительно объявил о нововведениях. Когда он представил Люпина как нового преподавателя Защиты, аплодисменты были вежливыми. Но когда на сцену вышел красный от смущения Хагрид, я вскочил со своего места и начал хлопать так громко, что даже разбудил задремавшего Невилла.
— Давай, Хагрид! — крикнул я через весь зал, вызывая цепную реакцию на весь зал.
Полувеликан смущенно помахал нам рукой, его борода дрожала от волнения. Я поймал взгляд Люпина через зал — он улыбался, кивая мне в знак благодарности за поддержку.
Возвращаясь в гостиную Гриффиндора, я размышлял о том, как странно изменился ход событий. Люпин и Хагрид — оба учителя, оба в один день. Завтра будет интересный день…
— Гарри, ты вообще слушаешь? — донесся до меня голос Гермионы.
— А? Прости, о чем ты?
— Я говорю, что завтра у нас первый урок у Хагрида! Надо подготовиться! — она уже лихорадочно листала учебник.
Я улыбнулся. Да, определенно, этот год будет совсем не таким, как в книгах. И в этом была своя прелесть.
Утро началось с неожиданного волнения. Вместо привычного маршрута в класс зельеварения нас направили к краю Запретного леса, где на специально оборудованной площадке уже толпились взволнованные студенты. В руках у всех красовались новенькие учебники «Фантастические твари и где они обитают» Скандера. Не те зубастые и ужасные учебники… Видимо их убрали, всё-таки они были не безопасны.
— Так, что тут у нас… — пробормотал я, разглядывая обложку с движущимся изображением дракона.
Гермиона уже вовсю листала свою книгу, загибая уголки на важных страницах. Дафна же с любопытством озиралась по сторонам — её взгляд скользил по деревянным загонам и необычным приспособлениям, расставленным вокруг.
Когда появился Хагрид, его огромная фигура буквально затмила утреннее солнце. Он нервно теребил края своей гигантской кожанной куртки, а в руках держал что-то, напоминающее клетку, накрытую тканью.
— Всем доброго утра, — начал он, и его голос дрожал от волнения. — Меня зовут Рубеус Хагрид, и я… э-э… буду вашим преподавателем по уходу за магическими существами.
Я замер, задумавшись. Рубеус? Все это время я называл нашего полувеликана только по фамилии. В голове мелькнула мысль — неужели я так и буду продолжать? С другой стороны, «Хагрид» звучало как-то роднее…
Пока я размышлял об этом, урок продолжался. Хагрид рассказывал о важности уважения к магическим существам, но я пропустил половину его речи. Внезапно моё внимание привлекло движение у него за спиной — из-за дерева показалось величественное пернатое создание с орлиной головой и лошадиным телом.
— …например, мистер Поттер, прошу, — донеслось до моего сознания.
Я вздрогнул. А? Что? Оказывается, пока я витал в облаках, настала моя очередь демонстрировать подход к гиппогрифу.
Хагрид подозвал меня жестом, его глаза светились гордостью и беспокойством одновременно.
— Главное… Не бойся и помни, что я говорил, — прошептал он, кладя свою гигантскую руку мне на плечо. — Ты должен подойти и поклониться, затем дождаться, когда он ответит тем же.
Я кивнул, чувствуя, как десятки глаз уставились на меня.
— Ага, не волнуйся… — буркнул я в ответ.
Сделав глубокий вдох, я уверенно шагнул вперед. Внутри всё сжалось — в конце концов, передо мной стояло опасное существо, способное одним ударом когтя… Но внешне я сохранял полное спокойствие, даже через собственные мысли начав себя подбадривать...
«Просто пернатая курица,» — мысленно убеждал я себя, приближаясь к гиппогрифу, ведь если подумать и вправду... Кто он и кто я?
Сделав театрально глубокий поклон (ровно настолько, чтобы соблюсти формальности), я поднял глаза. Существо изучающе смотрело на меня своими золотистыми глазами, затем, к всеобщему облегчению, медленно склонило голову в ответ.
— Отлично сделано, Гарри! — воскликнул Хагрид, и его лицо расплылось в такой радостной улыбке.
Но его восторг продлился ровно до того момента, когда я, вместо того чтобы отступить, самоуверенной походкой подошел к гиппогрифу ближе и одним ловким движением вскочил ему на спину.
— Гарри, нет! — ахнул Хагрид, его лицо моментально побледнело, а огромные руки замерли в воздухе, будто он уже представлял, как пернатый зверь в ярости разрывает меня на части.
Но гиппогриф лишь встрепенулся, слегка взмахнул крыльями и… остался на месте. Он даже не попытался сбросить меня, лишь повернул голову, изучая меня одним золотистым глазом.
Я окинул взглядом класс. Реакция стоила того:
Гермиона прикрыла рот ладонью, ее глаза стали размером с сокровины. Казалось, она вот-вот бросится вытаскивать меня, но застыла на месте, словно парализованная.
Дафна лишь усмехнулась, скрестив руки на груди. Ее взгляд говорил: *"Ну конечно, куда же без твоих выходок»*.
Трейси закатила глаза так выразительно, что, казалось, они вот-вот останутся смотреть в ее череп.
— Гарри, осторожнее, пожалуйста! — Хагрид наконец нашел голос, но в нем было больше паники, чем строгости.
Я похлопал гиппогрифа по шее, чувствуя под пальцами тепло перьев и мощные мускулы.
— Все в порядке, Хагрид, — успокоил я его, — я с животными быстро нахожу общий язык.
Конечно, я не стал упоминать, что дело не только в умении — вампирское обаяние работало как чары. Но кто будет вдаваться в такие мелочи?
Гиппогриф вдруг расправил крылья — огромные, сияющие на солнце перья заслонили полнеба. Он сделал несколько шагов, затем резко оттолкнулся мощными задними ногами.
И мы взмыли вверх. И только там под Небесами, слава Госпоже и Бездне, я не умер, хехе - я понял, эта глава моей жизни сплошь пестрит моим "Я" и стиль написания... Он не такой, как прежде. Видимо, я слишком вкладываю душу в эту жизнь и в то, что пишу. А пока... Вернемся, ведь есть к чему...
Ветер свистел в ушах, земля стремительно уходила из-под ног. Я вцепился в перья, чувствуя, как подо мной работают мощные мышцы. Это было не то, что полет на метле — здесь чувствовалась живая сила, дикая и прекрасная.
Мы поднялись выше верхушек деревьев, и передо мной открылся весь Хогвартс — башни, озеро, лабиринт Хагридовых тыкв. Сердце бешено колотилось, но не от страха — от восторга.
— Давай! — крикнул я, и гиппогриф, словно поняв, сделал крутой вираж.
Мы пролетели так близко от класса, что видел, как Малфой инстинктивно пригнулся. Его бледное лицо исказила гримаса — смесь зависти и страха.
Когда мы наконец опустились на землю (к всеобщему облегчению и разочарованию зрителей), я спрыгнул и похлопал гиппогрифа по шее.
— Спасибо, красавец, — прошептал я, а он склонил голову, будто рыцарь, принимающий благодарность.
Тут мой взгляд упал на Малфоя. По канону он должен был уже лезть вперед с глупыми замечаниями… но блондин стоял в стороне, избегая моего взгляда.
Я не удержался:
— Эй, Малфой младший. Не хочешь покататься?
Он вздрогнул, словно его укололи булавкой, затем резко поднял подбородок:
— Больно нужно мне подходить к этой пернатой курице! От нее, может быть, еще и воняет.
Но в его голосе не было привычной язвительности — только фальшивая бравада.
Гиппогриф вдруг резко повернул голову в его сторону, и Малфой отпрянул за спину Крэбба.
Хагрид, наконец пришедший в себя, торжествующе ухмыльнулся:
— Ну что, кто следующий?
Но добровольцев не нашлось…
Примечания:
Прости оплошность автора, меня, что не сразу ввел. Как говорится - за достоверностью не ко мне, мы уже сами наверняка все всё забыли что как должно быть...