ID работы: 7831241

Настоящая королева

Гет
R
В процессе
295
автор
Kassi_Blek бета
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 45 Отзывы 94 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Некоторое время спустя… Зима… Утро… Прошло несколько месяцев с тех пор, как лорд Бронт и его дочь прибыли в Стамбул. Дворец за это время уже покрылся снегом, листья опали давно, да и многое произошло за это время. После случая в гареме Валиде стала, как бы это правильнее выразить, более на равных общаться с Лили — примерно так же, как и с Махидевран. А если уж речь зашла о черкешенке, то та души не чаяла в Бронт и старалась как можно меньше позволять ей общаться с Хюррем, но это было невозможно, ведь старший сын рыжеволосой султанши был очень привязан к Ченс, которую уговорил обучить английскому языку, дабы читать подаренную ему книгу. Махидевран больше хотелось бы, если говорить положив руку на сердце, чтобы англичанка больше общалась с Мустафой, но беседы и дружба с ним не ладились особо долго — сказывалась небольшая разница в возрасте, которую в такой период жизни молодые люди воспринимают остро… Мустафа в свои восемнадцать считал себя уже взрослым мужчиной, ведь под его управлением находится целый город, а Лили? А что Лили? Ей на днях исполнилось шестнадцать и она всё равно воспринималась ребёнком, пусть и умным. — Госпожа, — в покои вошла Пенелопа, что вместе с сестрой теперь служила англичанке, а Шарлотта и Кэтрин помогли им освоится при новой госпоже — Вам письмо. — От кого? — Лили взяла лист бумаги и стала его разворачивать, в это же время смотря на гречанку. — От сеньора Тито, моя леди, — поймав удивлённый взгляд Ченс, служанка пояснила — Сказал, что такое же отправил вашему отцу в преддверии Рождества. — О, Дева Мария! — рассмеялась Бронт после прочтения письма от испанского посла — Встречать Святое Рождество в стране мусульман! Даже на плохую шутку не тянет… — леди посмотрела на девушку — Сходи к портному, моему дорогому, во всех смыслах, мистеру Джефри и скажи ему, что мне нужно несколько нарядов через десять дней — он знает мои вкусы и мерки, но не забудь сказать, что это платья на приём у испанского посольства в честь Рождества. — Да, моя госпожа, — получив новое поручение, довольная девушка тут же умчалась. Через некоторое время, когда леди вновь углубилась в чтение полюбившейся ей книги, в покои девушки вновь постучали и вошла Лотти, но с таким лицом, что смогла вновь напугать свою леди, как когда-то. Поймав выразительный взгляд Лили, Шарлотта сделала глубокий вдох, выдохнула, а потом наконец сказала на родном языке, но всё равно шёпотом: — Шехзаде Мустафа прибыл в столицу и хочет встретиться с вами. — Что?! — вскрикнула англичанка, резко вскакивая, от чего роняя книгу — Ладно, с этим потом разберемся… Где он сейчас? — Когда я его видела, то он был во дворце в парке, но сказал, что ему тут оставаться опасно и он уедет в охотничий домик. Там и ждёт, — продолжая говорить на родном языке, служанка наблюдала за сборами госпожи — Миледи, что прикажете делать? — Кэт знает? — Лотти утвердительно кивнула и сказала, что та ждёт в конюшне — Хорошо — будет проще контролировать ситуацию. Беги туда и прикажи конюху готовить карету. Если спросит куда, то на прогулку. — А не лучше ли, если ваша охрана сделает всё тихо, а то этот хорёк всё всем растреплет, — предположила Шарлотта, но её госпожа сразу отвергла эту идею, аргументируя это тем, что так они вызовут слишком много подозрений. *** Уже покачиваясь в карете, Лили произвела в своей голове десятки расчётов причин, по которым шехзаде мог приехать в столицу, да ещё и для того, чтобы что-то сказать ей. Может это и не главная причина, но он рискует и сильно. За то время, что Ченс тут, она успела узнать довольно значимое количество порядков из которых ясно, что Мустафе может очень крепко достаться от султана, если тот узнает о тайном визите сына. Да, когда-то она составила план для того, чтобы отомстить Фатьме за Пенелопу, при том, что Фидан и Ника получили по пятьдесят ударов палкой с перерывом в минуту после каждого десятка. Фатьма же ничего не получила — только ругань со стороны матери Мустафы и всё. Это ничего по мнению англичанки. А так нельзя, но сейчас не до этого — нужно разобраться с причиной приезда старшего сына Сулеймана, а уж потом включить корыстную душонку. Примерно с час девушки тряслись в карете, а как только кучер оповестил о прибытии, Ченс выбежала из кареты и помчалась в домик, что на самом деле был небольшим дворцом. Девушка уже была готова заходить во все покои, но её тут же остановил мужчина в чёрных одеждах и с длинной саблей на боку. — Вы леди Бронт? — спросил он, внимательно рассматривая девушку, закутанную в тёплый плащ. — Да, — ответила она, тяжело дыша — А ты кто? — Меня зовут Атмаджа. Прошу вас следовать за мной. Приказав служанкам оставаться в тёплой карете, леди проследовала за агой. Они зашли в небольшое строение, чем-то напоминающее летний домик из-за тонких стен и отсутствия какого-либо утепления. А ещё потому, что даже идя по коридорам, при выдохе изо рта вырывался почти что английский туман. Они шли минуту или две, пока не остановились у двери, около которой стояли двое янычар с суровыми лицами. — Госпожа, — Атмаджа открыл дверь, пропуская девушку вперёд, при этом оставаясь снаружи. — Шехзаде, — заговорила Лили, стоило её проводнику оставить их наедине — Что произошло? Вы не могли отправить письмо или гонца, чтобы он на словах передал? Зачем вы подвергаете себя такому риску? — Лили, успокойся, — строго заявил юноша, что до этого стоял лицом к окну и рассматривал зимний пейзаж, но потом даже растерялся, когда на него посыпался град вопросов — Давай по порядку. — Да, простите. Просто ваш приезд очень неожиданный для меня, — Мустафа сел на тахту, приглашая девушку сесть рядом, что та и сделала — Тогда так… Что заставило вас приехать? — Я больше года слежу за испанским послом, который мне не понравился после первого же моего заседания при отце. Я приставил к нему своего человека, который за это время втёрся ему в доверие и… — начал рассказ молодой человек, но, видя нетерпение на лице девушки, продолжил в урезанном варианте — В общем… Мне попало письмо от этого посла, из которого я узнал, что тот желает смерти твоему отцу, — Мустафа достал скрученный в трубочку лист бумаги и протянул леди, по которому та стала спешно бегать глазами, а потом более внимательно, что в конечном итоге отбросила его в сторону с грязными английскими ругательствами — Я счёл, что ты мне поверишь больше, чем моему человеку. — Тут вы правы, шехзаде, — у Лили на глазах навернулись слёзы, но скорее от злости, нежели от горя — Этот испанский moron хочет отравить отца на Рождество, а потом сосватать мне своего сына, который явно умом не в отца пошёл — редкий fool. Но на Рождество… На святой праздник! — А когда это? Там конкретно не сказано, — уточнил Мустафа, что сначала уже хотел обнять девушку для утешения, но быстро одёрнул руку — Я помогу, если смогу. Хоть чем-то. — Праздник через две недели, но суть в том, что я и отец приглашены на приём этого испанского посла в честь праздника. Именно тогда этот Фабиан Тито и надумал своё чёрное дело, — Ченс быстро вспомнила приглашение испанского посла и его почерк, которые совпадали с этим проклятым письмом. — Нельзя просто так идти с этим письмом к повелителю. Даже если он и поверит нам и накажет посла, то это может вызвать конфликт с Испанией, а этого нам не надо. Нужно так, чтобы он сам уехал, — шехзаде поднялся на ноги и стал расхаживать по комнате из стороны в сторону в раздумьях — Но лорду Бронту, как я думаю, стоит сказать. — Да, отец умеет держать лицо и у него и мускул не дрогнет при общении с Тито, а уж как его отправить восвояси — потом придумаю. Сначала нужно уберечь отца, — девушка тоже встала на ноги и, поклонившись в самом «изящном» виде, закончила, поднимая прежде брошенное письмо — Я благодарю вас за помощь, шехзаде. Я должна вам, теперь. Лёгкой вам дороги до Манисы. Лили уже почти пришла к карете, кутаясь в свой плащ, так её нагнал Атмаджа и передал ей небольшой мешочек, а потом, немного поклонившись, ушёл, а девушка наконец села в карету. — Трогай! — приказала Ченс, а потом посмотрела на служанок — Расскажу, когда приедем во дворец. Бронт долго теребила мешочек от Атмаджи и, нащупав там нечто твёрдое, а потом и что-то шуршащее, развязала его и увидела большой золотой перстень с крупным прозрачным рубином. Дальше лежал небольшой листочек бумаги с надписью: «Говори, если будет нужна помощь — ты не всемогущая, какой можешь себя считать». — А он прав, — леди сложила листочек и положила его обратно, а кольцо стала мерить на каждый и из пальцев, но оно было настолько велико, что подошло только на большой палец правой руки — Что ж, пусть и будет тут. Когда вернёмся, ты, Кэт, передашь моему отцу, что я приглашаю его на обед, ты же, Лотти, скажешь на кухне, что обед нужно подать немного позже. Это нужно, чтобы серьёзно поговорить с лордом, а то после того, как он поест, то ничего всерьёз не воспринимает — сразу в сон клонит человека. И, разумеется, об этом визите никому ни слова, в том числе и Марии с Пенелопой — я в них не настолько уверена, не говоря уже об этих двух «умницах», что приставила Махидевран. Так что, пока в покоях греческие сёстры — говорим на обыденные темы, а когда нет — на нашем родном языке и по делу. Вам ясно? В ответ девушки только кивнули.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.