ID работы: 7831241

Настоящая королева

Гет
R
В процессе
295
автор
Kassi_Blek бета
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 45 Отзывы 94 В сборник Скачать

29

Настройки текста
Конец июня 1536 года… — Думаешь, я передумаю? — Кара-Арзу скрестила руки на груди и с некоторым вызовом смотрела на своего августейшего супруга — Тебе меня не остановить. Как бы ты ни пытался. — Я же повторяю уже в сотый раз… Нет… И даже назвал убедительные доводы, но ты продолжаешь настаивать. Почему? — Мустафа встал с тахты и посмотрел в глаза жене, что продолжала буравить его упрямым взглядом. — Потому что, если не возьмёшь меня с собой в поход сам, то я это сделаю без тебя! — не выдержала англичанка, топнув ногой — Я же не прошусь на поле боя — я не настолько сошла с ума. Я прошу просто взять с собой. Буду в лагере. — Но ты беременна. Тебя этот момент не останавливает? Ты носишь члена династии под сердцем и, возможно, следующего султана, — он взял её за плечи и встряхнул, думая, что заставит её таким образом прийти в чувства — Я не могу так рисковать тобой… Однажды, я уже потерял тебя. Не хочу испытать это снова. — Не потеряешь. Клянусь, — девушка обняла султана и прижалась лицом к сильной груди — Я не знаю причины, но мне очень хочется посмотреть на Генриха. Я помню, какими масляными глазами он на меня смотрел при нашей с ним последней встрече — хотелось бы его щёлкнуть по носу своим присутствием рядом с тобой. Дескать, выбрала какого-то султана варваров вместо могущественнейшего из королей… Ну так наверняка говорят при дворе обо мне. Брэндон — мастер сгустить краски, а Генрих может поверить… А может и не поверить… — она погладила его по руке, продолжая прижиматься к груди мужа — Просто из-за гордости, Мустафа. Ты меня хорошо знаешь… Я не сдамся просто так. Не теперь. Теперь мне есть, ради кого жить и ради кого желать мира моей стране. — Мой храбрый воронёнок, — мужчина нежно поцеловал её в нос и щёлкнул по нему — Так нужно щёлкнуть Тюдора? — Да, — согласилась госпожа с игривой улыбкой на лице — Я люблю тебя. И всегда буду рядом. — Мы договорились встретиться на Мальте и обговорить ход битвы. Возможно, что удастся обойтись и без неё… Аллах, как я на это надеюсь… — Не нужно, повелитель. Англичане упрямые. Сам ведь сказал… Через некоторое время… — Она ведьма… Проклятая ведьма и безбожница… — негодовала Махидевран, стоило ей узнать то, что буквально через два дня Кара-Арзу уедет вместе с повелителем из столицы на Мальту — Себя не жалеет и о ребёнке не думает. — Это решение повелителя, госпожа. Что мы тут сделаем? — попыталась успокоить госпожу Фидан, но у неё это получалось с сомнительным успехом. — Дьявол с ней! На кого останется столица? Кто нас будет защищать? Хасан Реис? Это смешно! — продолжала бушевать Валиде, не находя себе места — Я в ярости! А ведь она действительно не могла ничего сделать. Просто госпожа ещё не в полной мере осознавала, какое в реальности влияние может оказывать на падишаха его заморская супруга. Правда, что Кара-Арзу обладала магией или нет — неизвестно, но точно ясно одно — эта женщина своими речами может опутать кого-угодно… Даже суровый Айяс-паша теперь не кривится в отвращении от имени англичанки, которая, в своё время, и поставила его на эту должность, но он об этом ещё не знал. И, наверняка, очень удивится, когда узнает, кому он обязан своим местом. *** Супруга самого могущественного человека в мире поздно ночью покинула дворец, сев в карету вместе с Гюлем-агой. Вилли же был оставлен на попечении Марии и Дайе. Это пусть и было сделано в тайне от повелителя, но женщину сопровождали шесть человек. И если госпожа была спокойна, то евнух нервничал до такой степени, что теребил свой кафтан, рискуя оторвать кусочек. — Аллах, успокойся… Будто первый раз… — невозмутимо произнесла Арзу, посмотрев в окно кареты — Да и не так уж нам долго ехать, чтобы на нас кто-то напал. Хюррем уж точно не успеет, — от англичанки не укрылись перемены в лице Гюля — Помню, что ты раньше ей служил, но где она сейчас? Да, в своё время эта женщина была на вершине, но всё может рухнуть в момент. Я и для себя такой же судьбы не исключаю… — Хюррем Султан на моей памяти столько пережила, что я не могу её не уважать… — сказал евнух, собравшись с мыслями — Но я видел вас… Узнал многое о вас… И вас я тоже уважаю… Местами даже больше, чем Хюррем Султан — вы признаёте свои ошибки, храбры и прямолинейны в своих экивоках. — Вот даже как, — посмеялась Кара-Арзу — А мне даже нравится, как ты это описал. Фраза очень точно меня характеризует. — Госпожа, прибыли, — сказал один из стражей после того, как карета остановилась. — Четверо на улице, а остальные со мной, — приказала госпожа, опираясь на поданную руку аги при выходе из кареты — Ты не удивишься, когда увидишь причину приезда, друг мой. Они были у небольшого домика, что был совсем недалеко от главных ворот города. Тут по вечерам почти нет людей, что уж говорить о глубокой ночи. Отойдя от кареты буквально на два шага, Кара всё же огляделась, памятуя относительно недавние события, от которых шрам через всё тело неприятно заныл, но нельзя останавливаться! Она так решила! Она — Кара-Арзу Султан. — Госпожа моя, — произнёс черноволосый мужчина на чистом французском — Всё готово. Как вы и приказали, — он указал на сундук, стоящий в углу слабо освещённой комнаты. — Благодарю, Луи. Ты честно заработал, — ответила по-французски госпожа и жестом приказала открыть сундук, дабы посмотреть на качество исполнения своего заказа — Да, действительно, — она достала из складок платья мешочек и отдала его французу — Но если хоть кто-то узнает об этом заказе, то вся твою семью заберут мои… — Кара посмотрела на свою стражу, облачённую в красно-чёрные одежды, стараясь придумать остроту получше — Мои архангелы. Я думаю, ты прекрасно меня понял. — Да, моя госпожа. Луи унесёт вашу тайну в могилу, — сказал сильно перепуганный мужчина, поклонившись султанше в пояс. — Так и будет, если предашь, — она вновь посмотрела на стражу и приказала погрузить сундук в карету, а потом и направилась туда сама. — Доспехи? — не смогу сдержаться евнух, как только сел в карету — Вы…? — Ещё хоть одно слово и отправишься к праотцам. Понял? — этого было достаточно, чтобы ага замолчал — Ты и так всё прекрасно знаешь. Теперь даже больше многих. Не распространяйся. Утро… — Я собрала всё необходимое, повелитель, — Кара пришла утром к мужу на завтрак — И да, доброго вам утра. — Ты словно молния, милая, — Мустафа пригласил девушку присесть рядом за столом — А вчера ко мне приходила Валиде. Хорошо, я ещё не успел отправиться ко сну. — Кажется, я способна угадать причину её визита, да? — падишах кивнул, оценив иронию супруги — Ведьма и безбожница, желающая смерти ребёнку? — Почти дословно, — Мустафа посмеялся, но это было как-то натянуто — По правде говоря, мне и самому не очень нравится, что ты идёшь с нами в поход, но твои слова, да и поразительные знания всё же, с ужасным скрежетом, но убеждают меня взять тебя… Да и если я откажу, то ты сама поедешь… Это ещё хуже. — Как же мне нравится, что мы столь часто приходим к согласию, — улыбнулась англичанка, пожимая плечами то ли от согласия со словами мужа, то ли в некую насмешку. После завтрака госпожа, вместе со своими служанками, спустилась в гарем, где о её появлении тут же сообщили аги. На душе было приятно тянущее чувство от осознания того, что тут сейчас все её соперницы и все побеждены — у Айше родилась дочь, а Фатьма в забвении — лишь иногда про неё вспоминают. Но девушка пришла сюда не только для того, чтобы упиваться победой — грядёт поход и, следовательно, большие траты. — Девушки, на время, пока длится поход, я вынуждена буду несколько уменьшить вам жалованье, но, как только всё закончится — всё вернётся на свои места. И на этом всё… Осталось только вернуться с победой, а это ой как непросто, учитывая силы врага, но и с малыми силами можно совершать великие дела…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.