ID работы: 7831971

Ветер в волосах

Джен
R
В процессе
3292
Кьё бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 291 страница, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3292 Нравится 1041 Отзывы 1193 В сборник Скачать

18 глава

Настройки текста
Спасибо Юлии Максимовне Р. 💙        На какую-то секунду я впала в ступор, пытаясь осознать, что имел в виду Чешир, но забыть про огромное яйцо, которое таскал иксид, было сложно, так что смысл восклицания до меня дошел почти мгновенно. Значит, иксид из бело-розового яйца - девочка? Откинув одеяло, спустила ноги с кровати и одним движением зажгла магическую лампу, стоящую на прикроватном столике. Интересная вещица у сестры Оскара, в следующий раз в городе тоже присмотрю себе такую лампу на лакриме...        В теплом свете настольного светильника маленький иксид выглядел как зефирка. Белоснежная человекоподобная кошка была раза в три меньше Чешира и смотрела огромными карими глазами с любопытством и опаской. Я медленно опустилась на пол перед ней, осторожно протянув руку. Сначала она чуть отпрянула, внимательно наблюдая за мной, а потом неуверенно приблизилась, ткнув лапой в ладонь. Мне пришлось направить всю свою выдержку на то, чтобы сейчас же не заграбастать эту милашку в объятия и не затискать её. Широко улыбнулась недавно вылупившемуся иксиду, и она чуть-чуть улыбнулась в ответ. Я ничего не знала о детенышах этой расы... Чем ее нужно кормить? Как заботиться? Когда она начнет говорить? Малышка перебралась ко мне поближе, а вскоре и вовсе забралась на колени, продолжая умилять любопытным взором карих глаз. Я вопросительно посмотрела на задумчивого Чешира, который скрестил руки на груди, нервно помахивая хвостом, и что-то рассматривал на стене. - Первые недели две иксиды активно летают и учат речь. Процесс обучения начинается еще в яйце, поэтому полезно рядом с яйцом как можно чаще говорить, а лучше - с самим яйцом, даже если после вылупления иксид и не сможет вспомнить ничего из тех разговоров, они определенно оказывают влияние на его дальнейший процесс обучения и адаптации. Развитие у иксидов может разительно отличаться по времени и качеству, но примерно к первому месяцу все иксиды выучивают речь, если находятся в социуме, - немного удивленно посмотрев на меня, сообщил Чешир, как будто вспомнил выдержку из какой-то книги. Он вспомнил что-то, что так поразило его? Или что? - Возможно... многие мои знания от того, что мои родители разговаривали со мной, когда я еще был в яйце? - неловко улыбнулся иксид, разведя лапками. Ну, это было хоть каким-то объяснением, конечно, пусть и противоречило его словам о том, что после вылупления иксид все равно ничего не вспомнит о том, что ему говорили, когда он еще был в яйце. Спорить я не стала. Во-первых, иксиду лучше знать об иксидах, чем мне, во-вторых, это мир магии, мало ли, какие здесь чудеса могут твориться! Параллельные миры и путешествия во времени уже есть, так почему бы не быть иксиду, который вылупился меньше недели назад, но уже знает почти всё на свете? - Надо придумать имя, - сообщил с улыбкой Чешир и выжидательно посмотрел на меня. Я пожала плечами, играя с малышкой: чуть шевелила пальцами над её мордочкой, и она хваталась за них лапками, нетерпеливо помахивая хвостом, как охотящаяся кошка. Меня снова чуть не свалил приступ умиления, так захотелось покрепче прижать иксида к себе и запищать от чувства всепоглощающей нежности к этому милейшему созданию. - Венди, придумай имя, - настойчиво повторил Чешир, очевидно, решивший переложить всю ответственность за наречение иксида на меня.        Немного недовольно посмотрела на него, но он так широко и искренне улыбался, что сомнений у меня не возникло: он точно переложил всю ответственность. Взгляд вернулся к малышке, которая ворочалась на моих коленях, пытаясь найти более удобное положение или вовсе выбраться и побродить по комнате. В первый момент, как увидела её, подумала о зефире. Но не звать же её Зефирка? Или Зеф. В голове крутились разные ассоциации. Из глубин памяти меня-взрослой всплыло название зефира, который она не очень любила, но иногда покупала к чаю. Почему бы и да? Чеширу и малышке-иксиду, разумеется, я не расскажу о происхождении имени. - Шарли, - тепло улыбнулась, погладив малышку между ушами. Она издала мурлыкающий звук, посмотрев на меня озорными карими глазами.        Хорошие новости на этом закончились. Я смогла еще урвать немного сна, но только что вылупившаяся Шарли была полна сил и энергии, потому сном это можно было назвать с большой натяжкой. Мы с Чеширом дремали, одним глазом наблюдая за передвижениями Шарли в ограниченном пространстве комнаты, и закономерно не ощущали себя после такого бдения отдохнувшими. А уже за завтраком нас добили новостями. Из-за расширения Заветного Леса возросла и активность многих магических животных, особенно - и так неровно дышащих к людям вулканов. По итогу почти всех женщин детородного возраста вулканы утащили с собой в лес, многие мужчины, пытавшиеся защищать их, оказались либо в лазарете, в котором я вчера угробила кучу Эфира, либо... От второго меня передергивало. Вулканы могли вселяться в людей. Это было одним из способов их выживания... Как они размножаются, правда, неизвестно. Детенышей вулканов не встречали, а те, кто их встречал, явно как-то запамятовали рассказать об этом миру... или не смогли. Аппетит резко пропал, и я отодвинула от себя тарелку с вишней, которую всего пару минут назад с удовольствием уплетала за обе щеки. - Мы должны освободить женщин, - решительно сказала, смотря на Роубаула и Джерара. Не хочу даже думать о том, зачем женщины понадобились вулканам, но если они еще живы, то им необходимо помочь. Может, я не самая добрая волшебница, но вот так оставить это всё... Мистган нахмурился, строго посмотрев в ответ. - Нет. Ты не будешь в этом участвовать, - заявил он. Кажется, кое-кто вошел во вкус и вовсю разыгрывает моего старшего брата? Мои полный скепсиса взгляд и вопросительно поднятая бровь, очевидно, вывели принца из себя еще больше. - Я могу сражаться и, к тому же, похищенным может понадобиться незамедлительная медицинская помощь. Ты понимаешь, что если я останусь в стороне, то они могут просто не дожить до возвращения в деревню? Не возьмете с собой, пойду одна, - упрямо посмотрела на мрачного Роубаула. В этой ситуации он главный, ведь стал мастером нашей гильдии и, можно сказать, взял всю ответственность за нас на себя. Представления не имею, о чем думал волшебник, но, перестав гладить бороду, он вздохнул, прикрыв глаза. - Хоро... - Я тоже пойду! - заявил Чешир, перебив только собравшегося с мыслями Роубаула, и посмотрел полными уверенности аметистовыми глазами на нас. Мистган показательно закатил глаза и устало откинулся на спинку стула. Видимо, подсчитывал в голове, скольких ему придется защищать. Мне хотелось поставить друга на место, напомнив ему, что одного вулкана мы победили вместе, да и тех волшебников из Слезы Виверны отделал под орех совершенно не он... Но молчала. Ругаться с Мистганом совершенно не хотелось. - Чешир, кому-то нужно будет присмотреть за Шарли, к тому же, ты - не боец, - тепло улыбнулась, попытавшись мягко вразумить иксида, но весь его вид стал только воинственнее. Он явно из чистого упрямства теперь набьется с нами. - Я понимаю. Оскар согласился посидеть с Шарли, а я иду не как боец. Мы, иксиды, хорошо видим в темноте, и я могу летать. Разведка ведь тоже важна, - самоуверенно улыбнулся Чешир, победно посмотрев на меня. Туше. Подняла руки, сдаваясь. Я не очень хороша в деле вразумления кого-либо, пусть этим занимаются Мистган или Роубаул. Мастер усмехался, смотря на нас со старческим снисхождением, этаким взглядом, говорящим: "Эх, молодежь", и, кажется, против не был совсем. Один лишь Мистган сверкал недовольными карими глазами. - Сильно на рожон не лезьте. Главное спасти жителей деревни, но и сами не смейте подставляться! - строго сказал Роубаул, смотря на нас с каким-то теплом. Спорить никто не стал. Даже Мистган, явно имеющий много аргументов против идеи идти всем вместе на вулканов.        Всего собралось несколько мужчин (из числа тех, кого я вылечила вчера), сам отец Клод, оказавшийся для священника каким-то уж слишком широкоплечим и мускулистым. Я с интересом рассматривала клирика, который определенно мог одной рукой гнуть подковы. Очевидно, он был горазд работать не только языком... И всё-таки, какая вера в Фиоре?..        Вулканы были более активны днем и менее - ночью. Небольшим отрядом мы двинулись в лес, ища следы волшебных монстров. Это было не так сложно с Чеширом, который бесшумной тенью летал между деревьев, разведывая округу, и Убийцей Драконов, обладающей острым обонянием. Логово тварей мы нашли меньше, чем за час, и на подходе к огромным норам до нас стали доноситься плач и неразборчивый шепот - вроде бы, молитвы?.. Руки Клода, идущего рядом со мной, сильнее сжались на древке топора, и мне стало как-то не по себе рядом с этим здоровяком-священником, даже с пониманием того, что его гнев направлен вовсе не на меня. Но слабые опасения перед Клодом отступали перед поднимающим голову гневом на магических тварей. Не знаю, ощущали ли остальные, но тошнотворный запах пота и крови наполнял мои легкие при каждом вдохе, и их источником было как раз логово вулканов. Может, что-то отразилось такое на лице, а может, Джерар просто посчитал, что сейчас подходящий момент, но он решительно взял меня за плечо, разворачивая чуть к себе. Он склонился ниже ко мне, нивелируя таким образом разницу в нашем возрасте, и посмотрел мне в глаза. - Будь осторожна, не пытайся лезть в битву и ни в коем случае не впадай в тот свой режим, - напористо шептал наставления Мистган. Я раздраженно вывернулась из его хватки, зло сощурившись. Не знаю, что взбесило меня больше: его тон или то, что именно он требовал. - Если без драконьей силы не смогу защитить вас, то пропади всё пропадом. К тому же, что тебе так не нравится? Я же никого не убила, - прошипела в ответ. Раздражение, гнев, усталость от бессонной ночи и сердце, что болезненно сжималось всякий раз, когда из нор раздавались всхлипы и молитвы деревенских женщин, смешались в один сложный клубок из эмоций, и Мистган рисковал получить в ответ эту чудесную мешанину из моих чувств. Не буду врать и обещать, что никогда бы не сорвалась на ребенке. Если этот ребенок так настойчиво доводит меня, то ничего не могу поделать. Это просто естественная реакция на раздражитель. Хотя умом понимаю, что Джерар просто заботится обо мне и беспокоится. - А ты уверена, что никого не убила? - вспылил в ответ Мистган и, осознав, что сказал, мгновенно смягчился. Его лицо приобрело виноватое и нежное выражение, и у меня что-то больно екнуло в груди от его теплого взгляда, полного надежды на моё благоразумие. - Венди, ты сама не своя, когда пользуешься этой магией. Я беспокоюсь...        Вздохнув, отвела взгляд и решительно завершила этот разговор просто тем, что подошла к мастеру. Чешир уже облетел местность вокруг и вернулся с докладом, что вулканов поблизости не замечено, похоже, они все в своем логове. Судя по вони, доносящейся оттуда, - они определенно там. Но нападать в открытую, не зная местности и того, где и в каком состоянии находятся пленники? Это было слишком рискованно. Очевидно, что нужно как-то вулканов выманить, но как?.. Я заинтересованно встала рядом с Роубаулом после того, как остальные по его с Клодом указаниям разошлись на позиции. Мы окружили логово, притаившись за деревьями и кустарниками, и ждали момента, когда вулканы выберутся наружу. Как именно Мастер собирался это провернуть - вот, что мне было интересно увидеть.        Роубаул насмешливо посмотрел на меня, и не двинулся с места. Чем дольше я на него смотрела, тем больше убеждалась, что он не делает совершенно ничего. То есть, совсем. Просто хитро улыбается, держа руки за спиной. Мы будем стоять до утра, ожидая, когда вулканы сами выползут? Это - гениальный план Мастера? Я нахмурилась, но мгновенно напряглась, когда легкий ночной ветер донес до меня сладкий цветочный аромат, которого раньше не было. Он появился слишком внезапно и мешался с ароматом... кожи? Луна выглянула из-за облаков, её свет упал в небольшой зазор между деревьями, осветив место перед логовом вулканов, и на том месте стояла потрясающе красивая темноволосая женщина. Её волосы почти стелились по земле, пока она самозабвенно двигалась под одну ей слышимую музыку, источая этот самый невероятно сладкий и притягательный аромат. Я не видела её лица, но видела изгибы её тела, её движения, колыхание волос на ветру и при мягком медленном танце... Она сумасшедшая? Откуда она вообще взялась? - Это иллюзия, Венди, - Роубаул положил ладонь на мою макушку и погладил по голове, смотря на меня с теплом и всё тем же снисхождением. Я посмотрела на него с недоверием и вновь перевела взгляд на женщину с суицидальными наклонностями. Она - иллюзия? Продукт магии Роубаула? Но она слишком настоящая! Её внешний вид, движения, её запах, даже Эфир вокруг неё... Эфир вокруг неё странный. Даже обычные люди взаимодействуют с Эфиром, поглощая его, как и другие живые существа, а эта женщина отталкивала от себя все магические частицы, при этом её собственный Эфир ощущался идентично тому, который был у Мастера. Это столь малая деталь, что я бы её и не заметила, если бы специально не искала. Стоило, пожалуй, уточнить, что Эфир я ощущала не постоянно, а только сильно сосредоточившись на том, чтобы почувствовать его. Тоже своего рода магия Небесного Убийцы Драконов. Так как Эфир, в основном, разлит в воздухе, с помощью манипуляций с воздушными массами можно было и разглядеть частицы магии, прощупать их каким-то внутренним чутьем, помогающим мне определять собственные магические пределы.        Как бы там ни было, Мастер великолепен. Его иллюзия столь совершенна, так что, если бы не мое восприятие Эфира, я бы никогда не отличила эту женщину от реальной! Это запредельный уровень магии для меня, почти такой же искусный и тонкий, как способность мамочки Грандины создавать купол с климатом вокруг моего домика, позволявший мне не замерзать в холодное время года и ощущать себя вполне комфортно.        Вулканы, оказывается, очень падки на человеческих женщин, а тот дурманящий притягательный аромат, который создал для иллюзии Роубаул, поразил не одну меня. Чудовища меньше, чем через пять минут, стали выползать наружу, стремясь к источнику запаха. Роубаул показал мне жестом двигаться в пещеру, после того, как с десяток тварей окружили продолжающую танец иллюзию. Мы с Мастером заняли позицию ближе всего к логову. Я послушно двинулась вперед, шагая так тихо, как только могла. Раздавшийся перезвон, оказавшийся почти ангельским пением иллюзорной женщины, застал меня врасплох, заставив замереть на месте от изумления. Иллюзия пела, пела так громко и красиво, что вулканы буквально не могли двинуться с места, завороженные ей. Роубаул прикрывает нас еще и так? Я продолжила путь, понимая, что моей первоочередной задачей является осмотр пострадавших женщин. Внутренне я уже готовилась увидеть то, что будет мне сниться в ближайшее время в кошмарах. Всё-таки было ясно, как день, зачем могли вулканы красть именно самок. Было бы слишком наивно верить в то, что это не ради спаривания или пропитания (может, женщины у вулканов - настоящий деликатес?).        Реальность оказалась во сто крат хуже, чем я себе представляла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.