Глава 5: Новые знакомые.
29 мая 2013 г., 15:52
Instrumental Core – The Mechanical Heart
______________________________________
Доехав до пункта назначения, они увидели дом, который одиноко стоял у дороги. Видно, это и был бар Эллен. Потрёпанная машина, больше подходящая для домохозяйки, затормозила возле обшарпанного здания. Выйдя из машины, все разглядывали окружающую безлюдную местность. Солнце безжалостно высвечивало потемневшие, неухоженные стены и грязные, запылённые окна. Казалось, что здесь никто не живёт.
- Я как многодетная мамаша, - ругнулся Дин, выходя из машины.
- Извини, но другой машины у Бобби не было, - объяснил младший, подходя к домику. Сара и Кейт последовали за братьями. Осмотревшись, ребята никого не заметили.
- Так, ладно, Кейт, ты иди к чёрному ходу, - приказала старшая Ричерс младшей. - А вы… - указала она на Винчестеров. - Пройдёте через главный ход.
- А ты? - спросил Дин.
- Залезу в окно, - пожала плечами девушка.
- Почему в окно? - не поняла её Кейт.
- Потому что в окно, - не стала объяснять ей брюнетка и уверенно зашагала к другому окну. Все трое переглянулись и пошли каждый к своим местам. Сара подошла к окну и открыла его. Запрокинув одну ногу через раму, девушка почувствовала дуло ружья, приставленное к её спине.
- А теперь перекинула ногу обратно и подняла руки, - услышала Ричерс немного грозный мужской голос. И тут щёлкнули затворы у ружья. Сара послушно выполнила его просьбу.
- Иди и не оборачивайся. И без глупостей! - Скомандовал все тот же мужской голос. Зайдя внутрь, старшая Ричерс огляделась. Внутри было так же безлюдно, как и снаружи. Трещала, словно при коротком замыкании, лампа, и мигал свет, освещая тёмные деревянные стены, кое-где сломанные перила и столики, которые когда-то были белыми. Изрезанная деревянная стойка да разномастные стулья завершали картину пустующего днём бара. На бильярдном столе, свернувшись в неудобной позе, кто-то лежал, то ли пьяный, то ли спящий. Около бара она увидела Дина, держащегося за свой нос, и светловолосую девушку с ружьём в руках, которое было направлено на парня.
- Сэм, нам нужна помощь, - позвал старший младшего, смотря внимательно на Сару. В этот момент в бар зашёл Сэм с поднятыми за голову руками.
- Прости Дин, не могу, я немного занят, - сказал ему младший Винчестер, показывая на женщину с револьвером в руках, который был направлен на него. За женщиной вышла Кейт. Она находилась в таком же положении, как и Сэм, но только за ней стоял средних лет мужчина с «Глоком» в руках.
- Кейт, - позвала её Сара.
- Все нормально, Сара, - мигом успокоила её сестра.
- Стоп, вы Дин и Сэм Винчестеры? - Удивилась женщина, убирая револьвер и смотря то на одного, то на другого парня.
- Да, - одновременно ответили братья.
- А вы видно Сара и Кейт Ричерс? - смотря на сестёр, спросила она. Те машинально кивнули.
- Ты их знаешь? - Удивилась светловолосая девушка.
- Да, эти парни сыновья Джона Винчестера, - указав на Винчестеров ответила женщина. - А это дочери Сандры Ричерс, - Теперь она указала на Ричерсов.
- Я Эллен, а это моя дочь Джо, - показала она на блондинку. - А это брат моего мужа Уильям и конечно же его сын Майкл, - указала Эллен за спину Сары. Девушка повернулась и увидела светловолосого парня примерно её возраста. Одет он был просто: чёрная футболка, клетчатая черно-белая рубашка, синие джинсы и ботинки. Парень неловко улыбнулся ей, брюнетка фыркнула и села за стол. Эллен принесла пузырь со льдом и отдала его Дину, за что тот её поблагодарил
- Вы звонили нашему отцу и их матери, предлагали им помощь. В чем? - Спросил старший Винчестер, смотря на Эллен.
- В борьбе с демоном. Они вышли на него, - рассказала хозяйка бара. Все четверо переглянулись.
- Об этом что, писали в журнале «Охота на демонов»? – Возмутился Дин.
- Откуда вы знаете? - Внезапно спросила Сара.
- У меня всего лишь бар. Но здесь побывало немало охотников, включая их отца и вашей матери, - поведала им Эллен. - Джон и Сандра были нам как родные.
- Да? Почему же мы об этом не знаем? - Съязвила старшая Ричерс.
- Спросите у них.
- Ну и зачем нам нужна ваша помощь? - Мигом поменял тему Дин.
- Эй, не делай нам одолжений! Не нужна моя помощь - и не надо. Где выход вы знаете. Но они бы не прислали вас если… - тут она остановилась. - Что с ними? - Взволновано спросила Эллен. Ребята опустили головы.
- Все хорошо? - осторожно спросила хозяйка бара.
- Нет, все плохо, - одновременно ответили Кейт и Сэм. Переглянувшись, Кейт кивнула и Сэм продолжил:
- Мы думаем это демон. Похоже, он опередил их.
- Мне жаль, - искренно сказала женщина.
- Ничего, мы справляемся, - грустно улыбнулся Дин.
- Да, - подержала его Сара.
- Я знаю, ты была близка с Сандрой, - сказала она брюнетке.
- Все нормально, - прошептала старшая Ричерс. Быстро встав, она пулей вылетела из бара. Все взволнованно посмотрели на Кейт, та вздохнула.
- Простите её, она неделю не разговаривала, только сегодня снова заговорила. Для неё это тяжело, - объяснила она всем.
- Ничего страшного, - успокоила её Эллен. Никто из них не заметил, как вслед за Сарой вышел Майкл.
Сара выскочила на крыльцо и от злости стала ходить взад-вперёд. Как же её бесит, когда её жалеют. "Что они понимают? Вот именно, ничего!" - думала девушка. Немного успокоившись, она села на ступеньки и стала смотреть в небо. Услышав открывающуюся дверь, охотница не двинулась и не посмотрела на неё. Майкл вышел и сел рядом с Сарой. Минуты две они молча смотрели в небо, думая каждый о своём.
- Ты была близка с мамой? - разрушил тишину парень, растерянно смотря на свои ботинки.
- Да… - тихо ответила ему Ричерс.
- Это хорошо, а я свою маму потерял, когда мне было десять, - Сара услышала в голосе парня горечь.
- Что случилась? - Спросила она, посмотрев на Майкла.
- Охота не удалась, - горько усмехнулся он.
- Расскажи, - попросила охотница, смотря в его ярко голубые глаза.
- Мои родители уехали на охоту, а я остался с Эллен в её баре. На следующее утро отец приехал весь в крови и без мамы. А когда я спросил: «Где мама?», он ответил : «Она теперь в раю». Когда я спросил: «Как она туда попала?», он ничего не ответил. Только через несколько лет я узнал, что произошло, - рассказал ей парень.
- Прости… - прошептала она, смотря на землю.
- Ничего, ты же не виновата. Я уже примерился с её смертью, да причём уже много лет прошло, - пожал он плечами. Сара слабо улыбнулась.
- Как ты стала охотницей? - внезапно спросил Майкл.
- Моя мама была охотницей до этого, но потом встретила отца, они поженились. Все было хорошо, родилась Кейт, но через погода случилась ужасное. Моего отца убил демон, и маме ничего не оставалась, как отомстить ему.- девушка с трудом сдерживалась, чтоб не заплакать. - Она всему нас с Кейт научила.
- Это всегда будет тяжело - терять близких людей, - проговорил парень. - Ладно, пошли в бар, а то твоя сестра наверное беспокоится, - предложил ей Майкл.
- Ты прав, - с этими словами девушка встала, и они зашли в помещение.
Сара увидела Дина, сидящего за столом и разговаривающего с Джо. Также она увидела Сэма и Кейт, которые что-то буйно обсуждали.
- О чем болтаете? - сделала самый позитивный вид Сара, подходя к паре.
- Сара? - удивилась сестра. - Как ты? - Взволнованно спросила она.
- Все норм, - серьёзно заявила брюнетка. - Так о чем болтали?
- Э-э… Эллен узнала о убийстве. Наверное, это по нашей части, - ответила ей шатенка.
- М-м-м… И? - Подняв брови, спросила Сара.
- Мы сказали, что проверим. - Сказал Сэм.
- Ладно, - пожала плечами старшая Ричерс и пошла к выходу.
Кейт посмотрела на Сэма и пошла за старшей сестрой. Выйдя из бара, она увидела Сару, стоящую около машины.
- Сара, - позвала она её. Та неохотно взглянула на сестру. - С тобой точно все в порядке?
- Да, - уверила её Сара, при этом скрывая своё раздражение. Кейт хотела ещё что-то сказать, но в этот момент вышли братья. Старшая молча поблагодарила их, и они сели в машину.