ID работы: 7833707

Sugar Daddies and where to find them

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
625
переводчик
lyndwymir бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
625 Нравится 26 Отзывы 178 В сборник Скачать

Глава 1. Всё, что нужно, - это возможность.

Настройки текста
Примечания:
      Одна из главных проблем Ньюта заключалась в том, что когда он чувствовал себя в безопасности в каком-либо месте, то становился всё менее и менее осторожным. Особенно, если поблизости не было его любимых волшебных существ.       Кабинет Тины был как раз таким местом. Несмотря на то, что в МАКУСА Скамандер работал всего лишь вторую неделю, он быстро привык к этой комнате. Волшебник проводил с аврором много времени, и она была такой славной и милой, что Ньют чувствовал себя спокойно, когда Тина была рядом. И, возможно, он не является самым внимательным мужчиной в мире (в социальной среде, на которую ему так любили указывать сёстры Голдштейн), но он, по крайней мере, всегда осведомлен о людях, находящихся с ним в одной комнате, только если не отвлекается, что, к сожалению, происходит часто, или сильно волнуется. Например, как сейчас.       Вот почему он заходит в кабинет Тины без стука, не отрываясь от письма, которое получил от Тесея.       - Клара плохо себя чувствует, - начинает читать Ньют, сидя на диване, а его глаза практически приклеены к листу бумаги в руках. Он так привык говорить с Тиной о своих проблемах, что ему даже не нужно смотреть ей в глаза при разговоре. Маг знает, что она слушает. Она всегда слушает.       - Я знаю, что она должна поправиться через некоторое время, но, думаю, она могла подцепить инфекцию. Мне кажется, ей может понадобиться то зелье, о котором я тебе говорил. То, что выделяет серебряный пар. Я мог бы сделать его сам, но потребуется несколько месяцев, чтобы приготовить его, а я не думаю, что у Клары есть столько времени. Знаю, брату нравится помогать мне, и это не потому, что он единственный, кто может мне помочь… но я также не хочу рисковать жизнью Клары… Правда, иногда мне кажется, что я прошу у него слишком много. Ты так не думаешь?       - Ну… - Ньют чувствует мороз по коже, как только слышит этот низкий голос, который точно не принадлежит Тине. Да это даже не женский голос.       - Во-первых, мне жаль вас разочаровывать, мистер Скамандер, но я не тот, с кем, как вы думали, говорили. Во-вторых, мне надо больше контекста, чтобы высказать своё мнение. Кто такая Клара? Она ваша девушка?       Волшебник с рыжими кудряшками краснеет и смотрит на своё письмо так долго, пока не чувствует, что у него достаточно смелости, чтобы поднять голову и посмотреть в темные глаза Грейвса. Это не помогает; потому что мужчина стоит прямо перед ним и смотрит так, словно хочет изучить его. Но в то же время в его глазах видны искорки веселья.       Он не даёт моментального ответа; потому что для него странно вот так просто общаться с Директором, ведь с тех пор как Скамандер прибыл, у них не было возможности поговорить: Грейвс обычно занят, а Ньют… ну, он всегда с Тиной, и вообще не очень хорош… в общении. Их представили друг другу, но ему показалось, что Директору он не очень понравился, так как при рукопожатии брюнет слишком долго и вдумчиво смотрел на него.       Вот как сейчас. Или когда Ньют с Тиной в кафетерии, или в коридоре болтают о чём-нибудь.       На самом деле он не находит неприязнь Грейвса чем-то странным, потому что это логично, ведь они так отличаются друг от друга. Директор Грейвс всегда собран, любит дисциплину и порядок, а Ньют… он, как однажды сказал его брат, маленький хаос, никем не сдерживаемый ураган. И у него есть проблемы с законом, о которых Грейвс прекрасно знает, потому что Скамандер нарушал его множество раз за годы работы магозоологом.       Ньют осознает, что заплутал в своих мыслях. Он прикусывает свою нижнюю губу так сильно, что она начинает кровоточить, но маг не останавливается, поскольку слишком нервничает. Грейвс же не кажется раздраженным, что на его вопрос не отвечают так долго.       Директор делает шаг вперед, и этого достаточно, чтобы заставить его вскочить с дивана. Он более чем готов спасаться бегством. Волшебник встревоженно оглядывается по сторонам. Очень редко можно увидеть Директора Грейвса за пределами своего кабинета, что на минуту Ньюту кажется — он ошибся дверью.       - Это кабинет аврора Голдштейн, если ты думаешь, что не туда зашёл. Мне надо поговорить с ней, поэтому я здесь, - объясняет Грейвс с очень довольной усмешкой на лице.       Ньют не понимает, настолько Грейвс хорош как аврор, или это его так легко прочитать.       - Что ж, возможно, мне стоит уйти. Я могу поговорить с Тиной в любой другой…       До двери всего один шаг, и Скамандер пристально смотрит на неё. Маг понимает, что выглядит странно: он ведёт себя как жертва, пытающаяся сбежать от хищника.       - Я могу помочь тебе, - Грейвс блокирует его последний путь к отступлению, но Ньют находит эту мысль такой нелепой, что сразу отбрасывает её. - Но для начала, я бы хотел знать, кто такая Клара.       Ухмылка исчезает с лица аврора, стоит ему произнести это имя.       - Она — гиппогриф, которого я спас, когда работал с Тиной. Мы обнаружили, что торговцы…       - Я знаю, - Грейвс перебивает его. И теперь он выглядит более расслабленным. Поначалу Ньют немного удивляется, но потом осознает, что работа Грейвса — знать всё, что делают его авроры, даже если он сам не имеет прямого отношения к делу. - Знаю, что ты забрал гиппогрифа. Но я не знал, что ты дал ему имя… то есть ей.       - Я даю имена всем своим созданиям.       Грейвс смеется и закатывает глаза.       - Конечно, ты так делаешь.       Кажется, Скамандер всё-таки поранил себя, потому что чувствует, как кровь течет по губе, и он инстинктивно слизывает её. Грейвс следит за его движениями и делает последний шаг вперёд, чтобы сократить расстояние между ними.       - Ты поранился, - комментирует аврор, беря подбородок Ньюта одной рукой и кладя другую на затылок, чтобы не дать магозоологу отойти. - Тебе следует быть более осторожным.       Прежде чем Ньют успевает что-либо сказать, рука на подбородке движется к его губам, и аврор начинает шептать исцеляющее заклинание.       - Спасибо, - говорит он Грейвсу. Мужчина нежно проводит большим пальцем по его нижней губе, прежде чем отпустить.       Ньют чувствует, как горят его щеки.       - Это пустяк, - ухмылка становится шире, а искры в темных глазах светятся ещё ярче. - Итак… Мистер Скамандер, сколько тебе нужно?       - Что? - Ньют никогда не пищал, по крайней мере до сегодняшнего дня.       - Сколько галлеонов тебе нужно, чтобы спасти Клару? Назови сумму, и я дам тебе деньги.       Ньют с трудом дышит; он рад, но второе «что» чуть не вылетает из его рта. Он мысленно кричит, пребывая в шоке. Но надо заметить — он достаточно быстро приходит в себя.       - Вы правда можете одолжить мне немного денег? Вы очень щедры, мистер Грейвс, - Ньют светится от радости. - Я обещаю, что верну, как только…       - Вы не поняли, мистер Скамандер. Я дам тебе деньги, и тебе не нужно будет их возвращать.       Ньют моргает в замешательстве. И ему нисколько не помогает то, что Грейвс почти с нежностью поправляет его кудри.       - Я… я не могу принять их.       - Почему нет? Я думал, они нужны тебе.       - Нужны! - Ньют в отчаянии. - Но вы не должны так делать. Я буду чувствовать себя ужасно, если не смогу вернуть их. Кажется, будто я использую вас.       Грейвс смеется, он дрожит от смеха, и это странно, потому что у него репутация серьезного и смертельно опасного волшебника.       - Ты что-то с чем-то, да? - он вздыхает, и в его голосе Скамандер слышит что-то вроде нежности, но возможно это потому, что его глаза всё ещё смотрят так тепло из-за вспышки смеха.       - Ньют, я так богат, что могу прожить остаток своей жизни вообще не работая. Парочка галлеонов не повлияет на мое финансовое состояние. Кроме того, я сказал, что хочу помочь.       Британцу требуется несколько секунд, чтобы ответить, потому что всё ещё отвлечен тем фактом, что Директор Грейвс назвал его по имени.       Но он непреклонен.       - Мистер Грейвс, я ценю ваше…       Но мужчина также упрям, потому что взмахом руки из ниоткуда появляется мешок с монетами, и Грейвс протягивает его Ньюту.       - Думаю, этого должно хватить.       Ньют в шоке. Магозоолог недоверчиво смотрит на мешок, в нём намного больше, чем нужно! И аврор знает это. Ньют замечает, как улыбка вновь появляется на лице Директора.       - Я не могу принять это! - Ньют продолжает протестовать.       Вдруг он слышит звук шагов за пределами кабинета Тины. Её голос становится громче с приближением, и уже слышно, как она здоровается с коллегами. Может быть, это Вайс, или Фонтейн.       - Мы обсудим это за ужином, - шепчет Грейвс, поглаживая его кудри.       Тина входит и останавливается, когда видит их: Скамандер краснеет, Грейвс же наоборот выглядит безучастным. И делает шаг назад.       А Ньют так нервничает, что не слышит слова Грейвса, пока не становится слишком поздно.       Ужин?       - Что?       - Я заберу тебя в 7 вечера, - Директор не даёт ему возможности ответить, вместо этого он разворачивается к Тине и кивает ей. - Мне нужен отчёт о том доме не-мага к завтрашнему дню.       - Конечно, сэр, - Тина тут же отвечает, но видно, что она также сбита с толку.       - Подождите… - Ньют пытается спорить, но Директор уходит раньше, чем магозоолог успевает что-то сказать.       Тина расслабляется и начинает больше походить на себя.       - Что это было, Ньют?       - Я бы и сам хотел знать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.