ID работы: 7833707

Sugar Daddies and where to find them

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
625
переводчик
lyndwymir бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
625 Нравится 26 Отзывы 178 В сборник Скачать

Глава 14. Переломный момент

Настройки текста
      До сих пор Нюхлер сдерживал себя от кражи чего-то очевидного в доме Гриндевальда; на днях тёмный волшебник увидел Ньюта, возящимся с золотой монетой, но он был так занят, что не обратил должного внимания на эту деталь.       Ньюту нужно время, прежде чем попросить Нюхлера украсть его собственную палочку у Гриндевальда; младший Скамандер не уверен, но ему кажется, что маг всегда носит её с собой. Нюхлер, конечно, эксперт по кражам, но британец боится, что зверёк будет пойман. Кроме того, воровство должно произойти прямо перед уходом Гриндевальда, чтобы у Ньюта было время сбежать вместе с яйцами, Люси и Нюхлером.       Он начинает с тренировки; Нюхлер знает, как воровать, но он фокусируется только на том, что ему нравится, и крадёт, когда ему вздумается. Ньюту же надо, чтобы Нюхлер делал это по команде, иначе их затея обернется катастрофой.       Проблемы начинаются тогда, когда Гриндевальд дарит ему брошь с гиппогрифом, сделанную из золота; он не уверен, что вещь заколдована (он не чувствовал магии вокруг неё, но не был уверен без своей палочки), и Нюхлер выглядит очень заинтересованным. Единственное, что хорошо - кажется, Нюхлер понимает, Гриндевальд очень опасный волшебник. Потому что зверёк не пытается украсть брошь, пока тёмный маг находится в комнате (по крайне мере, он знает, куда спрятаться).       Другая проблема заключается в том, что Гриндевальд делает всё возможное, чтобы проводить с Ньютом как можно больше времени. Он задаёт кучу вопросов о драконах, которые приходят ему в голову, пытается помочь покормить Люси и позаботиться о яйцах (хотя дракон всё ещё не доверяет ему). Маг наблюдает за Ньютом и запоминает всё, что делает магозоолог; Ньют понимает, что он делает это так, чтобы самому научится контролировать существ и потом использовать их.       Ньют не допустит этого.       - Правда ли что во время войны ты катался на драконах, Артемис? - Ньют задыхается, на этот раз не из-за голоса, а из-за рук, которые обнимают его сзади, пока он смотрит, как Люси пытается согреть яйца своим дымом. - Полученная мной информация не совсем точна.       - Это правда, - вздыхает Ньют и надеется, что теперь, когда у Гриндевальда есть ответ, он отступит. Но тёмный маг только ближе притягивает магозоолога к себе. - Нужно время, чтобы взрослый дракон доверился тебе, они не позволяют каждому летать на себе.       - Это делает тебя особенным, - шепчет Гриндевальд, заставляя Ньюта дрожать.       Нет, это не то, что Ньют хочет сказать.       - Каждый может сделать так, но нужно усердно работать, чтобы завоевать их доверие, и как только дракон доверится вам, вы никогда не должны предавать его.       Ньют хочет напомнить ему, что он не согласен с тем, что делает и планирует Гриндевальд. Конечно, тёмный маг не воспринимает его слова всерьёз, не сейчас, потому что Ньют находится в его власти и не представляет никакой угрозы.       Волшебник усмехается, но отпускает магозоолога.       - Иногда приходится идти на жертвы, чтобы построить лучший мир. Я знаю, что ты не понимаешь, но со временем ты поймёшь, - Гриндевальд говорит это, поглаживая кончиком носа щёку Ньюта. - Ты увидишь мир также, как и я, Артемис.

***

      Дугал ведёт их в паб; Тина уверена, что Ньюта там нет, но с этого места можно начать поиски. Прямо сейчас все отчаянно пытаются найти Ньюта, однако Тесей и Персиваль настаивают на том, что сначала надо собрать информацию. Куинни знает, что ей тоже нужно остаться, хотя бы потому что кому-то надо позаботиться о камуфлори.       Тина также вспомнила о Веритасерум и напомнила о нём остальным. Ведьма убедила авроров позволить сестре остаться с ней; Тина знает, что лучший вариант - это пойти в паб под прикрытием и поговорить с волшебниками за столиками, но Тесей и Персиваль выглядят слишком пугающими, поэтому это должна быть именно она.       Ведьма надевает голубое платье и заходит в заведение с той самой улыбкой, которую она часто видела у своей сестры; игривая и кокетливая, которая всегда помогает ей в подобных ситуациях.       - Что я могу сделать для тебя, куколка? - спрашивает волшебник, Тина наклоняется над стойкой и накручивает волосы на палец.       - Водку, красавчик.       - Будет сделано.       Следующая часть всегда сложнее; Тина должна слушать каждую шутку, которую придумает мужчина, и смеяться, как будто это самая забавная вещь, которую она когда-либо слышала.       - Почему ты сюда пришла, куколка?       - На самом деле, я жду кое-кого, - отвечает ведьма. - Друг. Возможно вы видели его. Он высокий, с рыжими волосами и веснушками на лице.       - Я видел этого парня пару дней назад с ведьмой. Думаю, её звали Гретхен... Я очень часто вижу её здесь.       - Хотела бы я спросить её о своём друге, - она прикусывает губы, кокетливо прикрывая глаза.       - Сегодня твой счастливый день, куколка. Она здесь.

***

      Сегодняшний вечер отличается от остальных. В дом прибыли пять волшебников, и Гриндевальд уже ждал их.       - Мне следует вернуться в свою комнату, - говорит Ньют. Британец знает, что Гриндевальд не хочет, чтобы он что-то слышал об их планах, но как раз в тот момент когда он хочет уйти, маг берёт его за руку и останавливает.       - В этом нет необходимости, Артемис. На самом деле, я хочу, чтобы ты послушал нас.       Смущение исчезает с его лица, как только один из волшебников говорить о недавней проблеме, с которой они столкнулись из-за авроров МАКУСА.       - Они ищут его, - продолжает мужчина. - Многих из нас уже поймали, но, к счастью, никто из них не знает об этом месте.       - Видишь ли, мой Артемис, - Гриндевальд гладит Ньюта по щеке. - Твои друзья доставляют мне много проблем. Я старался не трогать их, потому что знаю, ты будешь расстроен, если они пострадают. Но ты должен понять... у меня нет другого выбора, кроме как избавиться от них.       Он бледнеет и качает головой, его глаза почти умоляют мага не делать этого.       - Нет, ты не... Я же помогаю тебе. И они не имеют к драконам никакого отношения.       - Не плачь, скоро всё закончится. К тому же, ты не будешь один. У тебя есть я и наши дети, - подмигивает Гриндевальд, затем отворачивается от него и даёт точные указания в случае того, если они столкнутся с аврорами. Они выходят из дома один за другим, пока не остается только тёмный волшебник. - Жди меня.       Ньют ничего не говорит; он занят, думая о том, насколько глупо попытаться сейчас осуществить свой план. Его друзья в опасности, и он ничего не сможет сделать, если Гриндевальд убьет его.       Он остается на своем месте и кладёт руки за спину, у него есть галлеон, который он нашёл в одном из карманов своего пальто, и маг бросает монетку, но предмет не достигает пола.       Гриндевальд посылает ему воздушный поцелуй, открывает дверь и аппарирует.       Ньют глубоко вздыхает, но это не помогает, потому что его сердце всё ещё быстро бьется.       - Нюхлер? - Ньют зовет питомца, надеясь, что с существом всё в порядке, и как только он готов запаниковать, зверёк появляется из темноты и протягивает ему палочку.       - Отличная работа!

***

      Хорошо, что он так долго работал со своим чемоданом, поэтому знает, как расширить свой карман, чтобы туда влезли яйца. Люси, которая теперь размером с волка, следует за ним, в то время как Нюхлер сидит у него на плече.       Первая часть плана была простой, следующая будет ещё проще.       Ньют знает, что есть много способов сломать магический щит. Но британец знает лишь парочку, и то они не всегда работают.       Он ходит по кругу, вспоминая всё, что профессор Дамблдор рассказывал ему о тёмных искусствах... потому что в тот момент, когда его брат стал аврором, Дамблдор начал беспокоиться из-за излишнего энтузиазма Тесея поймать Гриндевальда.       Первая попытка - это катастрофа. Заклинание, которое он произносит, поражает магическую стену, и оно мгновенно поглощается ею. Но Ньют понимал, что первая попытка не будет удачной, поэтому он продолжает думать о других заклинаниях.       Ньют терпеливый, он может пробовать много раз, не испытывая отчаяния или усталости, но проблема в том, что сейчас ему может не хватить времени.       Ньют не знает, как долго он возился со щитом, поэтому когда он исчезает, маг не задумывается и сбегает. Британец останавливается, как только видит хорошее место для аппарирования. Он смотрит вниз и понимает, что ему надо поднять Люси, но, по крайне мере, Нюхлер не покидает его плеча.       Ньют не замечает ничего вокруг, не слышит звук ломающейся ветки позади себя, только ледяной голос, который преследует его.       - Уже уходишь? Мне больно, Артемис, - но когда Ньют поворачивается, то не видит боль в глазах темного мага.       Он видит только гнев.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.