Операция во времени, или невозможное преступление

PG-13
Завершён
46
автор
Фэндом:
Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Размер:
26 страниц, 9 670 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 9 Отзывы 13 В сборник

Это

Настройки
— Стоп, — детектив запустил руку во внутренний карман пальто и вынул оттуда две пустые пробирки. Откупорив их он встряхнул каждую в воздухе и быстро закрыл обратно. — Частицы... в воздухе! — Я идиот! Синхронный восклик из двух глоток тотчас привлек лишнее внимание, и изнутри дома послышалась возня. — Стэн? С кем ты говоришь? Шерлок чертыхнулся и, схватив таймлорда за руку, потащил прочь из двора. Он двигался одному ему понятными путями, по которым они оставляли минимальное количество следов. Доктор с трудом успевал нагибаться там, где ветки крон вынуждали нагнуться и перепрыгивать там, где надо было не споткнуться. Наконец они остановились. Над редкими автомобилями под фонарями у супермаркета синела ТАРДИС. — Обычно не меня за руку таскают, — отдышался Доктор, — А наоборот. — Ну еще бы. Я не думаю, что обычно Вам нужно искать самый лучший путь для побега без риска последствий, — мужчина направился к будке. — Обычно я этим и занимаюсь, Шерлок, — усмехнулся тот. — Ищете выход? — Бегу. Они вошли. Пройдя вслед за Доктором, Шерлок оперся о перила и посмотрел на таймлорда. — Бежите... Он нахмурился. Доктор с минуту задумчиво смотрел на детектива напротив, словно размышляя над ситуацией. Вдаваться в подробности прошлого перед Холмсом крайне не хотелось, как и в чертоги самого себя. Детективу итак за несколько минут стала известна большáя часть его подноготной, о которой спутники обычно узнают за года путешествий с ним. Он мог бы стать мне приятным компаньоном. Или я ему? Правильно подметила Клара — понять здесь трудно, кто кого. Наконец он решил, что нужно постараться сменить тему разговора, дабы не углубляться, но не успел. — Это было потрясающе, — произнес Шерлок. — Я редко говорю такие вещи, кто угодно подтвердит, но наше с Вами приключение... несравнимо ни с чем. — Я рад, — улыбнулся Доктор. Спустя пару мгновений он встрепенулся: — Нас ждёт кошмар Лондона, нечего тут торчать. Зажужжали тормоза. ТАРДИС припарковалась и затихла. Детектив, с интересом изучавший цоколь через прозрачный пол, поднял голову и направился к дверям. — Холмс... Шерлок. Я только хотел сказать... — остановил того Доктор, но его перебили: — Перейдем на "ты", Доктор. Если нет возражений. —... тебе, что ты можешь присоединиться к нам с Кларой. В любой момент. Если вдруг возникнет желание. — Посмотрим, — хмыкнул тот. Затем добавил: — Спасибо. *** — Вам точно нужно переквалифицироваться на преподавателя, мисс Освальд! Стопка из коробок с глухим стуком приземлилась на пол. Секундами позже рядом плюхнулась и другая такая же, чуть подняв пыль. — Так считаете? — улыбнулась Клара, переводя дыхание. Коробки с красно-золотой эмблемой были наконец найдены, привезены и поставлены в прихожей на первом этаже. — Молодая леди, я живу бок о бок с детективом не первый год! Уж чему-то я должна была научиться, — закатила глаза миссис Хадсон. — Я вижу, в Вас есть потенциал! Она тряхнула указательным пальцем и зашагала к себе. Девушка задумчиво проводила ее взглядом, а затем поднялась в квартиру, снимаемую Шерлоком Холмсом. Дверь оказалась не заперта. Вдруг шум из кухни привлек ее внимание. — Да, Уиггинс, через два часа, — она пошла на голос детектива. Мальчики уже вернулись. Интересно, давно? Зону у холодильника, перекрывая проход в спальню, занимала ТАРДИС. Доктор, увидев девушку, улыбнулся ей и поднялся со стула. — Ты как раз вовремя! Мы только пришли. — Мы прибыли восемь с половиной минут назад, это не совсем только что, но да, впрочем, недавно, — бросил Шерлок и пытливо уставился на таймлорда. — Ах, да, — вспохватился тот, — Клара, не могла бы ты вернуть отвертку? Та, немного порывшись, достала ее из сумки и протянула. — Отлично, — сказал Доктор, подбросив устройство в воздухе и взял со стола вторую из принесенных с места преступления пробирок. Первая была уже откупорена и помещена в химический анализатор Бартса. Детектив-консультант старался выявить в ней хоть какие-то инородные частицы, которые укажут на нечто и продвинут их с мертвой точки, но кроме мельчайших частиц человеческого тела и всякого другого заурядного ненужного мусора прибор ничего выявить не смог. "Он не приспособлен для выявления чего-то подобного, ничего не выйдет" — сказал перед этим Доктор. "Тогда что их найдёт?" — спросил Шерлок. "Моя отвертка" — ответил тот. — Этот чудо-прибор, неведомым физике образом открывающий любые замки и взламывающий компьютерные коды сможет и состав воздуха определить? — повел бровью Холмс. Доктор поднес отвертку к пробирке. Послышалось жужжание. Через мгновение Доктор произнес: — Оксиды азота, фенолы, куча различных газов, бензопирен, разнообразные бактерии, немного пыльцы и... Следы телеаниальных частиц! Невозможно! Шерлок и Клара молча наблюдали за Доктором, который эмоционально жестикулировал, пребывая, похоже, в глубочайшем потрясении от узнанного. Тем временем он продолжал: — Я как-то встречал такие, но совершенно не в том масштабе, что сейчас орудуют в Лондоне, нет! Это невероятно опасные частицы, которые расщепляют живое на молекулы, и от человека не остаётся действительно ничего... — Выходит, они не живые? — перебила девушка. — Нет, просто каким-то образом их притягивают продукты переработки сигарет. — Откуда они на Земле? — нахмурился детектив. Доктор закусил губу. — Понятия не имею, — ответил он. — На Земле есть похожие по воздействию существа, расщепляющие в мгновения плоть*, но телеаниальных частиц быть не должно... С минуту все молчали, размышляя и переваривая информацию. — Способ есть? — заговорил Шерлок. Доктор поднял на него взгляд и кивнул. — Один есть. *** Грохот стоял неимоверный. Детали летели в разные стороны и ударялись об пол. Наконец, спустя несколько минут Доктор вышел из дверного проема будки с кучкой инструментов и каких-то непонятных железяк, шлангов и проводов. Работа закипела. Они разместились в гостиной. Галлифреец начал сборку, попутно давая указания своим новоиспеченным помощникам: здесь придержать, тут прикрутить. Во время активной работы раздался телефонный звонок. — Джон, я немного занят сейчас... — ответил Шерлок, сунув трубку под ухо и придерживая руками два конца трубы. — Шерлок, послушай, — продолжил Ватсон, — Я хотел извиниться за утреннее. Мне не стоило так категорично реагировать, просто... — Просто ты был слишком впечатлен свалившимся на твою голову, да, я понимаю, — перебил Холмс. — Эм, да, — смутился собеседник, — Еще хотел сказать, что Рози... — Ты не можешь присоединиться и предложить свою помощь, я понял, ничего страшного, мы справляемся. А сейчас мне действительно неудобно говорить, — откуда-то сбоку с характерным звуком выстрелил клапан. — У вас там все нормально? — обеспокоено спросил Джон. — Да, спасибо за беспокойство, — бросил Шерлок и закончил разговор. Спустя час в гостиную на Бейкер-стрит ворвался инспектор Лестрейд, подгоняемый никем иным, как миссис Хадсон. — Шерлок! Есть какие-нибудь мыс... — договорить он не успел, так как ему помешала развернувшая его на сто восемьдесят градусов обратно рука. — Еще раз Вам повторяю, молодой человек: он занят! Грегори все же обернул голову. — Что происходит? Что это? — Кружок по робототехнике, — бросил Холмс. —Вообще-то я Уиггинса ждал. Угрюмый взгляд в сторону инспектора дал тому понять, что сейчас явно не время для посещения, а вышедшая откуда-то со стороны кухни фигура, несшая большую металлическую голову с дырками вместо глаз, напоминавшую шлем персонажа из комиксов, добавила убедительности. — Ладно, зайду позже, — сказал он и ретировался, обойдя стоящую в позе миссис Хадсон. Когда озадаченный инспектор Скотланд-ярда ушел, Марта самодовольно улыбнулась. — Может чай, мальчики? Клара, дорогуша, — она поискала глазами девушку, — Я настоятельно рекомендую сделать перерыв! Мисс Освальд сидела в ТАРДИС по указанию Доктора и с деловым видом зажимала зеленую или синюю кнопку, в зависимости от того, что ей велели зажимать. — Мы практически закончили, — пропыхтел Доктор, устанавливая Хэнделса на место. — Ну и славно, — вздернула руками домовладелица и прошмыгнула за дверь. — Клара, синюю и зелёную одновременно, последняя проверка! Едва девушка коснулась пульта управления, в дверь зазвонили. Через минуту в квартиру поднялся парень. — Я нашел тебе заброшку, Шезар, — уставился он на детектива, равнодушно не замечая кипевшую в гостиной работу. *** Шерлок поставил последнюю коробку на вершину и отошел, любуясь созданной их руками ловушкой. Посреди просторного помещения без крыши был установлен странного вида круг, собранный из различных земных и не очень запчастей. Посреди кольца были горкой нагромождены коробки с сигаретами. Вся конструкция, вдобавок, пикала и жужжала. К нему подошел Доктор. — Красота! — хлопнул он в ладоши в собственной манере, — Теперь нам остаётся только поджечь приманку, пригласить сюда частицы и отправить их восвояси. Он круто развернулся и, поманив детектива за собой, зашел в будку, стоящую поодаль. — Как слышно, Клара? — он наклонился к шнуру на полу, который тянулся от сооружения в машину. — Вполне, — ответил голос девушки откуда-то из динамиков. — Хэнделс передает колебания, он заметил ваше приближение к аппарату. Трансляцию к ноутбуку подключила, запись данных пошла. — Отлично, — ответил таймлорд, возясь с проводом. — Сейчас мне нужно сделать так, чтобы ТАРДИС телепортировала частицы без нашего участия, по сути вне себя — мы должны остаться на месте. Это немного сложнее, лучше всего для этого подойдет контактная визуализация. — Что это? — спросил Холмс. — Я подключу ТАРДИС к своей голове и представлю место, куда бы я хотел переместить объект, находящийся внутри кольца. Нужно сосредоточиться и максимально реально ощутить воображаемое место, иначе ничего не выйдет, — он соединил провод с металлическим шлемом. Зрачки Шерлока расширились. — Я справлюсь, дай мне, — он выхватил шлем из рук галлифрейца. — Моя собственная визуализация лучше любой голограммы в стократ, — он водрузил штуковину на голову. — Что мне нужно представить? Немного сбитый с толку Доктор проморгался. — Ты уверен?... Что-то неземное. Лучше необитаемое. Сможешь? — Смогу. Если все готово — поджигай. Таймлорд забежал в будку и повернул к себе монитор, на котором было видно заполыхавший картон. Несмотря на треск костра, стояла напряженная тишина, как перед бурей. — Клара? Девушка, находившаяся на 221б, ответила не сразу. Она сосредоточенно наблюдала за колебаниями чисел на мониторе, бросая взгляды на видеотрансляцию с ТАРДИС. — Пока ничего, — шепот был хорошо слышен мужчинам. Томительное ожидание продолжалось пару минут. Наконец, Освальд нарушила тишину. — Есть... Есть! Оно рядом с вами, оно пришло! — воскликнула она. — Вокруг кольца их не осталось, все внутри! Доктор бросил вопросительный взгляд на Шерлока и, поймав кивок, спустил рычаги. — Джеронимо.
Примечания:
46 Нравится 9 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)