Операция во времени, или невозможное преступление

PG-13
Завершён
46
автор
Фэндом:
Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Размер:
26 страниц, 9 670 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 9 Отзывы 13 В сборник

Привет из прошлого

Настройки

Будь ты братом, будь ты мамой — Ты все еще в живых, ты еще в живых. Почувствуй, как рушится мир, и все трясутся от страха — А мы все еще в живых, до сих пор в живых. Bee Gees. Stayin' alive

ТАРДИС тряхнуло. Завыл двигатель, и круг на экране начал исчезать со всем содержимым. — Получается! Через мгновение тлеющая куча пропала. Вдруг корабль затормошило сильнее. — Почему так трясет? — крикнул детектив. В ушах закладывало от грохота, а от движения было трудно держаться на ногах. — Это крайне нестабильный эксперимент! — Доктор схватился обеими руками за поручень. — Перемещение вне корпуса ТАРДИС не могло бы... — произошел особо сильный толчок, и Доктор свалился на пол, —... пройти без происшествий. Шерлока откинуло в сторону консоли. Инстинктивно хватаясь руками при падении тот задел рычаг движения и пару других элементов. — Погодите, нет! — где-то вдали прозвучал прерывистый голос Клары. Машина завыла. Через несколько секунд сумасшедшая тряска прекратилась. Шерлок выдохнул и открыл глаза. Обнаружив себя горизонтально полу он приподнялся, стащив с головы шлем. Где-то рядом зашевелился Доктор. — Получилось? — детектив поднялся, пытаясь стряхнуть костюм. — Не знаю. Клара? Им ответила тишина. До Холмса вдруг начал доходить смысл произошедшего. — Мы переместились, Доктор! Она кричала "Погодите!", я задел пульт. — Ну и где мы? — Доктор прислушался и потеребил выключенный монитор. — Связь не работает, нас похоже знатно откинуло. — Не лучше вернуться? Таймлорд посмотрел на него странными глазами. — И не посмотреть, куда мы попали? — с этими словами он направился к двери. Распахнув их он тут же отпрянул назад. — Ой! Они стояли на высотном здании. На вертикальной стене высотного здания. Повернув голову влево можно было сверху увидеть улицу и дорогу. Шерлок выглянул вслед за таймлордом. Охнув он бросил испуганный взгляд направо, на край крыши. Приложив палец к губам в знак соблюдения тишины он прислушался. " — О, покончи ты с собой, меньше усилий. Ну что? Уважь, пожалуйста. — Ты сумасшедший!... " Детектив уперся о стенку и закрыл лицо руками. — Привет из прошлого, — произнес он тихо, — День, когда мы с Мориарти умерли. День, когда он умер, — последнее предложение прозвучало еще тише. Он присел на пол. "— Я второй ты. Брошусь в огонь. Сотворю то, что не свойственно обычным людям. Хочешь пожать мне руку в Аду — я не разочарую тебя, уверяю. — Не-а. Треп и бравада. Нет. Ты скучен и зауряден. А все потому, что ты на стороне ангелов. — Возможно я по виду и ангел, но не вздумай допустить хоть на одну секунду, что я ангел по существу. — Нет. Ты не такой. Это ясно... " Шерлок прикрыл дверь. Доктор посмотрел на него обеспокоенным и, возможно, сочувствующим взглядом. Однако на лице читался вопрос. От которого было не увертеться. — Меня трудно кому-либо понять. Нет, не так... Меня в этом мире некому понять: где такое видано, чтобы детектив на-стороне-ангелов был словно по-юношески одержим гением криминального мира? — он вздохнул. — Прости, ты просто... Люди не могут понять меня. Мне не с кем поговорить об этом. Даже спустя столько времени. Доктор присел рядом, положив руку на плечо. — Но я-то не человек. Шерлок поднял на него взгляд, и тот продолжил: — Столько раз, что удивительно даже для меня. Он умирал на моих руках, Шерлок, а потом вернулся, перехитрив пулю. Затем покинул меня снова. Мастер, такой же повелитель времени, как и я, творит столько бед вселенского масштаба, но я не могу не прощать его из раза в раз. Я не знаю, встретимся ли мы еще, но я не верю в его смерть. Не хочу верить. Они смотрели некоторое время друг на друга, осознавая откровенность разговора. Сейчас во всей Вселенной для каждого из них не было человека более понимавшего и сумевшего сочувствовать, чем сидящий напротив. Им обоим некому было выговориться, до этого момента. — И я не хочу. Прозвучал выстрел. Шерлок вздрогнул. — Его тело так и не нашли, — сказал он. Затем, спохватившись, добавил: — Нужно уходить, я скоро буду прыгать. Вдруг зазвонил телефон. Доктор взял трубку. — Доктор! Где вы? — голос Клары вернул сознание на прежнее русло. — Связь прервалась, не могу понять... — Да так, ТАРДИС придалась ностальгии, — сократил объяснения таймлорд, — С нами все в порядке, лучше скажи, сработало или нет? — Да! — Отлично! Уже возвращаемся, жди. Он положил трубку и взглянул на Шерлока. — А теперь рассказывай в самых наиточнейших подробностях, как именно все произошло. Детектив вопросительно сдвинул брови. — Что? Я не знаю, наверное мое падение на пол каким-то образом повлияло на твою машину, мой мозг к ней был подключён, и мы... — Нет, — Доктор вскинул руку, — Как умер Мориарти. Ты хочешь знать, почему его тело так и не найдут? *** — Значит, — мел скользнул по темной поверхности, описав изгибистую линию, — После того, как он застрелился, за пределы этой зоны ты не выходил. Доска, исписанная и изрисованная, стояла напротив кресла, где сидел консультант. По углам висели отфотографированные ключевые зоны крыши Бартса. — Итого у нас секунда и чуть меньше метра от тебя самого из прошлого, чтобы не дать Мориарти выстрелить. Хорошо, — Доктор отложил мел, — Осталась лишь техническая часть. Благо, это будет проще, чем ловить телеаниальные частицы: нам понадобится щит из фильтра восприятия и... — он вытащил из кармана маленький ключ, — "Волшебный кулон" невидимости. Шерлок взял в руки протянутый предмет. — Это ключ от твоей машины времени, — заключил он. Доктор улыбнулся. — Если надеть на шею — именно этот экземпляр, они не все так работают — он сделает тебя незаметным для окружающих. Но стоит привлечь внимание — действие прекратится. С помощью него ты сможешь передвигаться по всей крыше, не боясь, что тебя заметят. Теперь фильтр, — он спустился вниз и стал рыться среди вещей. Холмс последовал за ним. — Нужно создать экран на том месте, где проходит нетронутая линия между тобой и Джеймсом, чтобы ты из прошлого не увидел лишнего. — Он увидит только то, что мы захотим, — восторженно охнул Шерлок. — Для этого нам опять понадобится твоя память. Воссоздадим воспоминание, чтобы транслировать его через фильтр. — И я из прошлого увижу только мертвого Джима, — пришел к выводу тот. Таймлорд нашел два плоских круглых предмета, размером с детскую ладонь. — Теперь дело за тобой.
46 Нравится 9 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)