* * * *
Следующим утром приехал отец и привёз мне одежду из дома. Синие джинсы, чёрную футболку и носки, какие-то выцветшие серые трусы в цветочек и жёванные тряпичные кеды, в которых я обычно ходил на занятия по танцам. Вид у них был ещё хуже, чем у трусов. — Где ты откопал эту дрянь? — спросил я, с лёгким чувством замешательства крутя бельё в руках. — Что нашел, то и привёз. Не привередничай! — свернул он пакет, в котором принёс одежду. — Это даже не подходит под мой цветовой стиль! — возмутился я. — Где вообще моя броня?! — Я отправил её в химчистку и на починку, — внимательно разглядывал он меня снизу-вверх. — Она превратилась, гримм знает во что! — Блестяще! — фыркнул я. И поморщился. — Наверно, я буду выглядеть отлично. Как раз для известия о провале Посвящения. Ты и часы мои отдал в химчистку? — Они разбились во время испытания, — глухо сказал папа. — К тому же, их повредила молния. Они стали непригодны к починке. Пришлось выбросить. — Ох! Ещё одна неприятная потеря. Подарок от Вайн уничтожен из-за моего упрямства. — Кирш! — неожиданно громко воскликнул отец. Я перевёл на него удивлённый взгляд. Стилл Пэйл смотрел на меня строго и немного печально. — Сядь, — сказал он. — Зачем? — тихо спросил я. — Просто сядь. Я послушно опустился на больничную кровать. — Дурила, — немного надорванным голосом сказал он. И легонько стукнул меня кулаком по голове. — Не заставляй так нас волноваться. Не стоят никакие академии твоей жизни! Не стоят. — Я… — слов оправдания не было. — Вайн была бледна, как мел, когда принеслась в больницу, — тихо сообщил папа. Он хмуро глядел в мои глаза. — Я и доктор Арк её еле успокоили. Когда увидишь её, попроси прощения. — Хорошо, — шепнул я и кивнул. Внутри было тяжело. Папа подался вперёд и заключил меня в медвежьи объятия. Я уже и забыл, какая сила бывает у строителей. У меня даже рёбра заныли. — Полегче, — похлопал я его по руке. — Мне ещё не разрешили использовать ауру. — До открытия ауры терпел и сейчас потерпишь, — рассмеялся он мне в ухо. Его щетина колола мою кожу. «Он не побрился», — с чувством досады подумал я. Из-за переживаний забыл — пришло осознание. Я крепко обнял его в ответ. Я уже и не помню, когда мы в последний раз с отцом вот так обнимались. Когда он стал считать меня достаточно подросшим? Подумал, что мне не нужны его объятия… Что я могу их постесняться… Он похлопал меня по спине и отпустил. Отойдя на пару шагов, папа отвернулся. — Цел и здоров, — хрипло сказал он, попытавшись незаметно вытереть слезу. Прокашлялся и спросил: — Ты Нел звонил? — Вчера, — кивнул я, глупо улыбаясь. — Ты отдал мой новый свиток в чистку вместе с броней. Пришлось звонить маме от стойки администратора. Все девушки, которые там были, еле сдерживали улыбки, слушая мои заверения и оправдания. Я ещё поминутно извинялся… — Молодец, — улыбнулся папа. — Так и надо. — Это были, наверное, самые неловкие тридцать минут моей жизни. — Мужик — терпи, — заявил отец. Я хмыкнул и начал переодеваться. Скоро должна была приехать профессор Гудвич. Неприлично заставлять такую женщину ждать. Я повернулся к кровати и скинул халат. — Кирш, этот шрам… — тихо сказал отец. — Остался от молнии, — кивнул я. Вчера я несколько минут крутился перед зеркалом, разглядывая ветвистый шрам через всю спину. — Доктор Арк предлагал его убрать, но я отказался. Он круто выглядит! — Какой же ты всё-таки мальчишка! — фыркнул отец и врезал мне по заднице. Я подпрыгнул и рассмеялся… Отец отправился на работу спустя ещё полчаса. В его голосе слышалась уверенность и радость, когда мы прощались. Мне было приятно вновь ощутить эти крепкие грубоватые чувства папы. Я только сейчас осознал, что последние пару лет мы как-то отдалились. Не сильно, но неловкость в наших отношениях была. Я рад, что от неё ничего не осталось. Вздохнув, я некоторое время сидел и с лёгким чувством меланхолии разглядывал потёртые кеды. Потом встал с кровати, поднялся на носок, перекатился через всю стопу на пятку и обратно. Встряхнул ногами, поднял руки на уровень плеч, выпрямил спину и принялся медленно выполнять стандартное танцевальное упражнение — квадрат. Широкий шаг с правой ноги вперёд, широкий шаг левой вперёд с поворотом корпуса, подтянуть правую ногу и замереть на носочках на мгновение. Шаг с левой, шаг правой с поворотом, подтянуть левую и замереть на носочках. И так по квадрату. Круто иметь собственную большую палату. Места много. Хоть по потолку бегай, никто слова не скажет. — Что же, мистер Пэйл, — раздался от двери твёрдый женский голос, когда я увлёкся и стал выполнять более сложные шаги, — на балу вы точно не опозоритесь. Я споткнулся на полушаге и постарался быстро восстановить равновесие. Замахал руками, словно утка, поднимающаяся с воды, и резко развернулся к пришедшей. Встал ровно, быстро опустил руки по швам. В дверном проёме стояла Глинда Гудвич. Она строго, с лёгким налётом недоумения разглядывала меня. Позади неё возвышалась фигура доктора Арка. Мужчина улыбался во весь рот и явно старался не расхохотаться в голос. Профессор Гудвич чинно вошла в палату. Без особого любопытства оглядела окружение и опять смерила меня взглядом. Доктор шёл за ней следом. — Мистер Арк, — обернулась профессор, мужчина поспешно спрятал улыбку, — ваш пациент здоров и может отправляться в дорогу? — Да, профессор Гудвич, — кивнул доктор Арк. — Я уже оформил выписку Кирша. Он здоров, осложнений у него не наблюдается и, как вы лично могли убедиться, он полон энергии. — Не ёрничайте, мистер Арк. Вам это не идёт, — сурово сказала Глинда. — Вроде бы солидный мужчина, а Вас всё тянет на проказы. — Простите, профессор, — улыбнулся доктор. Странно. Впечатление, что учитель отчитывает нерадивого студента. Ну, доктор Арк должен был заканчивать Бикон, значит профессор Гудвич действительно его учитель. Почему это умозаключение далось мне с таким трудом? Аура вокруг профессора Гудвич сегодня совершенно иная, нежели в день начала испытания. Будто другая личность. Ощущение доброй старой охотницы бесследно пропало. Теперь передо мной было нечто жуткое и очень опасное. Так говорили мои внутренние сенсоры. — Мистер Пэйл, вы собираетесь ехать в этой одежде? — уточнила профессор. — Да, — кивнул я. — Другой не нашлось. — Что же, это приемлемо. Вы всё равно пропустили всю официальную часть. Идёмте. Она повернулась и пошла прочь из палаты. Мне оставалось лишь следовать за ней. Доктор Арк шёл рядом со мной. — Кирш, — тихонько обратился он ко мне, — ты снова можешь свободно использовать ауру. Проблем быть не должно. Попробуй. Я кивнул и без труда развернул внешнюю ауру, покрывая себя энергией с насыщенным оттенком цвета вишни и лиственным узором. Тепло прошло по коже, дуновение ветерка всколыхнуло мою футболку. — Здоровая чистая аура, — кивнул доктор Арк. Мы стали подниматься по лестнице вслед за профессором Гудвич и вышли на крышу Центрального госпиталя Вейла. Над крышей возвышались две посадочные площадки для воздушных судов. На одной из них ожидал военный Булхэд старого образца. Вытянутый серый транспортник для десантирования групп охотников и спецподразделений с вертикальным взлётом. — Кирш, — Жон Арк пожал мою руку, — удачи тебе, и не забывай заботиться о самом себе. Я ответил на крепкое рукопожатие и благодарно кивнул. — И классно танцуешь, — с улыбкой подмигнул он. — Прямо как я в молодости. Я сконфуженно рассмеялся. Не стоило заниматься танцем с тенью прямо в палате. Но я просто не мог удержаться. — До свидания, доктор Арк, — кивнула профессор Гудвич. — Мистер Пэйл, нас ждут. — Спасибо, доктор! — я ещё раз благодарно сжал его ладонь. — До свидания. Доктор хлопнул меня по спине, и я побежал к транспортнику, который стал шумно разгонять взлётные двигатели. По небольшой аппарели я поднялся вслед за охотницей в салон Булхэда. Аппарель быстро втянулась внутрь корпуса и двери, казавшиеся дополнительными малыми крыльями, опустились вниз. Мы сели друг напротив друга на жёсткие сиденья. Пол под ногами заметно дрогнул, транспортник взлетел. Некоторое время мы молча сидели под гул турбин. Мне постоянно казалось, что профессор сверлит меня осуждающим взглядом. От этого мне было неуютно. Однако у меня оставались вопросы, ответы на которые я желал услышать. — Профессор Гудвич, — осторожно обратился я к женщине, — скажите, меня приняли в академию? Или я провалил испытание? — Мистер Пэйл, у вас повредился мозг? — едко осведомилась профессор. — Если бы вам отказали в обучении, я бы не стала тратить своё время, чтобы лично явиться за вами и сопроводить в академию. — Простите. Я ощутил себя радостным идиотом. Меня приняли! Я действительно прошёл испытание! Однако другой вопрос оставался всё ещё нерешённым. — Профессор Гудвич, мы с мисс Шни на Посвящении наткнулись на труп парня. Я отправил с его свитка сигнал об эвакуации. Скажите, его тело забрали? Я хотел бы узнать, кто он такой. Надеюсь, она не станет скрывать от меня эту информацию. Я не поверю, что завуч академии не в курсе событий, случившихся на испытании. Профессор Гудвич взглянула на меня, словно я некий редкий гримм, случайно заскочивший в её кабинет. Вроде бы и безобиден, но прибить хочется. — Мистер Пэйл, вы поражаете меня своей невнимательностью, — недовольно покачала головой профессор. — Я понимаю, что мисс Шни весьма привлекательная особа, но ваши мозги явно утратили остроту мышления. Не вы ли ассистировали в прошлом году доктору Уайт? — Да, — кивнул я, чувствуя себя оплеванным. Доктор Уайт — патологоанатом, которая помогала мне избавиться от боязни трупов. — Тогда вы должны были понять, что у подобного холодного тела уже должна была свернуться кровь. Она не могла столь долго вытекать из отсечённой конечности. Это была обыкновенная обманка, должная напугать слабых духом! — профессор Гудвич прожигала меня разочарованным взглядом. — С оригиналом, с которого была скопирована кукла для трупа, могу вас познакомить. Он выбыл с испытания в момент применения снотворного газа и любезно согласился сделать его копию. Вам нужен номер его свитка? — Нет, спасибо… — я уткнулся взглядом в собственные колени. К ушам прилила кровь. Мне было стыдно за свою глупость. За то, что не смог собраться из-за мимолётного переживания и заметить очевидную деталь. — Я и директор Роуз внимательно следим за испытуемыми, — строго вещала профессор. — Уже более десятка лет на Посвящении не было ни одного реального трупа. Все дети возвращаются с испытания целыми или с лёгкими ранениями. Ваш случай — результат бараньего упрямства! Мне захотелось побиться головой о стену. Как же глупо! — Мисс Шни уже получила нагоняй за свои действия, — продолжала миссис Гудвич. — Она приняла неоправданно опрометчивое решение, а так же не смогла вразумить Вас. Впрочем, то же касается и Вас, мистер Пэйл. Ваша голова на плечах для того чтобы думать — не только поглощать пищу! — Я запомню… — пролепетал я. Я говорил, что мне было неловко в разговоре с мамой. Беру свои слова назад! Так стыдно, как сейчас, мне не было никогда!!!* * * *
Булхэд приземлился на посадочной площадке скалы академии Бикон примерно после полудня. Я уже отошёл после воспитательной лекции от Глинды Гудвич, но говорить с ней более не решался. Было страшно узнать, где я ещё сглупил. Поэтому я провёл весь полёт за разглядыванием потёртостей джинсов. Мы шли по пустынной аллее к комплексу зданий академии. Я смотрел под ноги. Мне почему-то казалось, что я могу в любой момент споткнуться. — Мистер Пэйл, — обратилась ко мне профессор Гудвич, — сегодня утром было произведено распределение по командам. По очевидной причине вы его пропустили. Узнаете, с кем Вам предстоит учиться от своих товарищей. Я сопровожу Вас до столовой. Сейчас как раз идёт праздничный банкет для поступивших на обучение. Наслаждайтесь. До конца недели у вас будет время, чтобы изучить территорию академии, с комфортом заселиться в комнату вашей команды и заказать себе школьную форму у вспомогательного персонала. Настоятельно рекомендую не затягивать с последним. Вы же не хотите слушать лекции за дверью аудитории? — Нет, профессор, я запомню, — ответил я. — Вашу броню из починки доставят в комнату вашей команды, можете не волноваться. И постарайтесь не забывать ваш новый свиток где попало, — она протянула мне мой немного поцарапанный гаджет. — При утере этого, новый придётся приобретать на деньги из своего кармана. Без него вы не попадёте в свою комнату. У вас же нет предпочтений спать на полу в коридоре? — Нет, профессор, — я принял свой свиток. — Спасибо. — Что же, мистер Пэйл, мы пришли. Приятного вам аппетита. До свидания. Увидимся на занятиях. Глинда Гудвич чинно кивнула и зашагала прочь от столовой, из дверей которой слышался тихий гул. — До свидания, профессор. Почему преподаватели Бикона такие строгие? И почему от них так веет опасностью? Уж не то ли давление аурой, о котором рассказывал Ноктюрн? Возможно оно. Я подошёл к двустворчатым дверям столовой и выдохнул в волнении. Приходить последним на праздничный банкет, к тому же в таком виде… Сегодня день ситуаций, за которые мне ещё долго будет стыдно. Я собрал волю в кулак и толкнул дверь, погружаясь в гул голосов. Я думал, что столовая забита до отказа, такой шум стоял. Однако многие места оставались свободными. Остаться незамеченным не удалось. Многие повернули ко мне свои головы. Среди них было немало старшекурсников, которых я видел впервые. Я заметил Вайн в компании весёлого Александра, высокой девушки с серо-голубыми волосами и пёстрыми плавниками на плечах и ещё одного хмурого черноволосого парня в квадратных очках. Команда сестры в полном составе. Вайн махнула мне рукой и показала, что потом я получу от неё тумаков. Справедливо. Я заставил её переживать, ещё и часы угробил. Я прошёл в центр столовой, выискивая глазами знакомых. — Кирш! — взмахнула рукой Сангрия. — Давай к нам! Девушка сидела, окруженная большой компанией из наших общих знакомых. Хотя некоторых я не знал. Волчица была одета в красную плотную тунику, в ушах у неё блестели серьги, а на запястьях свободно болтались позолоченные кольца. И сейчас я не видел ни единого признака того, что она фавн. Она может полностью прятать животные черты? Ну, она же оборотень. Я подошёл к столу и оказался около Ноктюрна в его неизменном балахоне и Грея, выбравшего всю ту же неформальную одежду. — Здорова, герой, — ухмыльнулся Грей, отодвигаясь в сторону. — Падай. Я принял приглашение и опустился на скамью между Ноктюрном и Греем. Они слаженно хлопнули меня по спине. — Укротитель червей собственной персоной! — вскинул кулак Грей. — Ну ты дал жару! — Ничего особенного, — смутился я. — Тем более, мы его не убили. Я огляделся. Справа от Сангрии сидела Опал в своём брючном костюме. Слева в тёмно-синей блузе с красивым ожерельем на шее оказалась княжна Бёрн Белладонна. Дальше сидела Юма в серой водолазке с высоким горлом. Она коротко кивнула, заметив мой взгляд. Её интересовала большая яичница с копчёностями, которая была на её тарелке. — Если ты ищешь Лили, — заметил Ноктюрн, — то она вместе с Роз в другом конце зала. Впрочем, ничего нового. Я обернулся и разглядел разноцветные головы сестёр Шни. Они снова были в незнакомой мне компании. Единственной девушкой, которую я узнал из их компании, была голубоволосая ведьмочка Иа. Около её тарелки на столе вальяжно лежала Мираж в форме небольшой кошки. Лилиан, заметив мой взгляд, нахмурилась и демонстративно отвернулась. Розэн мне подмигнула и принялась с хитрой улыбкой что-то говорить сестре. Как я и думал, Лилиан обижена. Я развернулся обратно к своей компании. — Не переживай, — сказал Ноктюрн. — Лили человек отходчивый, она тебя простит. — Да забей ты на эту ебанашку, — Грей плюхнул передо мной глубокую тарелку, полную парящего картофеля, и подтолкнул блюдо с курицей. — У нас праздник жратвы! — Спасибо, — я принял еду. — Кирш, — позвала Сангрия. Я взглянул на неё. — Короче, я, ты, Шни и Опал в одной команде. И я — капитан! — она с превосходством оскалилась. — Будешь приносить мне по утрам тапочки и кофе в постель! — Ага, — кивнул я, вгрызаясь в курицу. — Вылью кофе на макушку и сверху прикрою тапочками. — Под трибунал! — наигранно воскликнула волчица. — Три наряда вне очереди! — Заткнись, Ри! — отмахнулся Грей. — Ваша команда полный отстой, потому что вы тряпки! — Это с чего?! — возмутился я. — Из наших имён сложили аббревиатуру KLOS, — ответила Опал, недовольно ковыряясь в тарелке. — И назвали нашу команду «Ткань». — Я же говорю, отстой! — хмыкнул Грей. — Не возникай! — рыкнула Ри. — Вы вообще «Кольцо», так что захлопни варежку! — Я лидер, — заметил Ноктюрн с гордостью. — Но это всё равно лучше, чем у команды Бёрн. — Они трава! — захохотал Грей. — К тому же у них за главную Жаклин. Вот уж где полный провал! — Не трава, а «Куст», — серьёзно возразила княжна. — И госпожа Арк вполне приемлемый лидер. — А ещё у нас есть змеи, — прошипела Юма, вырывая из рук Грея вилку при помощи оживших волос. — Эй! Верни на базу! — Грей вскочил с места. — А сколько всего прошло? — спросил я, наблюдая за шутливой войной за вилку. — Девять парней и семнадцать девчонок, — дал исчерпывающий ответ Ноктюрн. — Одна пара осталась без команды. Но они будут учиться с нами на курсе. — Запасные на будущее, — заметил Грэй, вернув обладание вилкой в свои руки. — Вдруг кого-нибудь отчислят. Он злорадно посмотрел на Бёрн. — Или убьют, — вернула взгляд княжна. Я подавился и поспешил запить еду чаем. — Ну, отчисления — вещь редкая, — наставительно заговорила Опал. — Охотников всегда где-нибудь недостаёт. По смертям же самая большая статистика на четвёртом курсе. — Это верно! Но не всегда, — заметил незнакомый худощавый старшекурсник, сидевший справа от Грея. — В этом году будет третий и пятый курсы. Четвёртого не будет. Два года назад погиб весь второй курс. Так что осторожнее, малышня. — Я об этом не слышала, — уверенно ответила Опал. — О таком не станут кричать, малышка… — зловеще заговорил старшекурсник. Я надеюсь, что он шутит. Страшные байки среди охотников — штука не редкая. Если же это правда… Ну, выбранная нами профессия одна из самых опасных наряду с военными, полицией и пожарными. — Кстати, Ри, — сказал я, не слушая рассказ старшекурсника, — прости, что заставил волноваться. И спасибо, что донесли до точки эвакуации. — Взволновал ты нас не мало, — кивнула волчица. — Но благодарить нас не за что. — Благодари нас, — обнял меня за шею Грей. — Я и Нокт донесли тебя на своих плечах до медиков! — Правда?! — удивился я. — Да, — подтвердил Ноктюрн. — Мы пришли к вокзалу спустя пару минут после твоей отключки. На нас паникующие девушки и водрузили твоё тело. — Тело великого Покорителя Червей! — грозно вознёс кулак Грей. Я ткнул его локтём в бок. Надеюсь, ко мне не пристанет это прозвище. Парней я искренне поблагодарил. Грей шепнул, что за такое надо проставляться. Я рассмеялся. Вряд ли нам позволят пронести в академию алкоголь. Так и шёл праздничный обед. Шутили, подкалывали, проказничали и слушали байки старшекурсников. Объевшись, я сказал ребятам, что хочу прогуляться по территории Бикона и подышать. Они согласились составить компанию, но спустя пару минут меня догнала сестра и с извинениями утащила прочь ото всех. Затащив на тенистую аллею, Вайн заставила меня сесть на скамью, долго ругала меня и дала мне пару подзатыльников. Вся её речь повторяла просьбу отца не рисковать почём зря, наставления доктора Арка о правильном использовании ауры и нравоучение профессора Гудвич о том, что голова должна работать. Как и мама вчера по телефону, Вайн сказала, что они все волнуются обо мне. Чтобы я дорожил собой. Терпеливо выслушав её, я попросил прощения за волнения и за разбитые часы. Она ещё немного пожурила меня, потом простила, ласково обняла, сказала что любит, чмокнула в щёку и убежала к своей команде. Я остался в одиночестве посреди тенистого парка. Можно было пойти поискать товарищей, но я решил побыть один и подумать. Ощутить изменения в жизни. Поверить в то, что я действительно добился желаемого. Поступил в лучшую академию для охотников Ремнанта. Что это не сон. Всё ощущалось здесь по-другому. Свет солнца, шелест листвы. Дышалось иначе, и воздух был ароматнее. Словно я попал в необыкновенный неведомый мир. И в некотором смысле это было правдой. Я сделал первый серьёзный шаг в мир охотников. Поднявшись со скамьи, я пошёл вглубь парка, разглядывая деревья и наслаждаясь тихим шелестом листвы. — Пэйл! — послышался сзади недовольный голос. Я обернулся. Ко мне широким шагом шла Лилиан Шни. И уже то, как она позвала меня, говорило о её злости. На ней красовалась белая блуза из плотной ткани с пояском под грудью и укороченными рукавами, поверх неё небольшой открытый жилет светло-синего оттенка. Из-под свободных тёмно-синих брюк из льна выглядывали плетёные белые босоножки на небольшом каблуке. Волосы её были распущены и прибывали в лёгком беспорядке, в левом ухе поблёскивала антрацитовая сёрежка-капля. На шее и запястьях были полупрозрачные чёрные бархотки с узором, напоминающим её копьё. Вид у неё был одновременно строгий, элегантный и немного сексуальный. Когда девушка так свободно подчёркивает свою немаленькую грудь, сложно остаться равнодушным. Она подошла на расстояние вытянутой руки, остановилась, сложив ладони на талии, и несколько секунд придирчиво меня разглядывала. Губы её превратились в тоненькую ниточку. — Безобразие, — вынесла она вердикт. — Сам знаю, — рассмеялся я. — Что отец в больницу принёс, то я и нацепил. Мог приехать в больничном халате или голый. Хотя, нет. Профессор Гудвич бы не позволила. — И что с этими кошмарными кедами? — изящно вздёрнула она бровь. — Танцевальные, между прочим, — слегка обиделся я. — Несколько лет ими пол протирал, а они до сих пор живы. — Лжец! — Лилиан сделала шаг вперёд и отвесила мне хлёсткую пощёчину. Переход был резкий, но я был готов к этому. — Ты хоть представляешь, что я подумала, когда ты упал?! У тебя кровь изо рта пошла! Да уж, зрелище для неё с её фобией очень шокирующее. — Говорила же, лежи, не вставай, мы тебе поможем! Нет! Возомнил себя крутым мужиком и пошёл! Ты нагло обманул меня! Хотя чего ты обещал? — Я знаю, — кивнул я, грустно улыбаясь. — Я думал, что мне хватит сил, и я смогу хотя бы ходить. Меня действительно отпустила боль на какое-то время. А потом, как скрутило! Я взмахнул рукой, пытаясь показать, как. Вышло не очень. — Балбес, — Лилиан сделала ещё шаг и обняла меня. — Мне было страшно! Нас не пустили с тобой в больницу! Я не знала, что думать. Меня всю ночь мучила совесть, что это я довела тебя до такого состояния. Я могла согласиться с тобой и просто сдаться, но упорствовала! После испытания профессор Гудвич и тётя Руби устроили мне такой разнос! Я в жизни не чувствовала себя такой идиоткой! Вдруг бы это тебя убило! Опять из-за меня! — Меня тоже сегодня профессор Гудвич раскатала в тонкий блин, — я обнял подругу в ответ. — Думал, что уши сгорят от покраснения. И, Лили, ты не виновата. Оба поступили, как непроходимые упрямцы. — Да, — прошептала она, положив голову на моё плечо. Я немного повозился. Подумал, что просто так стоять скучно, опустил руки на её талию и сделал небольшой шаг вперёд, подталкивая Лили бедром. Она отреагировала моментально, уловив первые движения танца, и положила свои руки мне на плечи. Правда, в спортивной программе такие близкие медленные танцы не присутствовали. Пару мгновений она удивлённо смотрела на меня, потом фыркнула и улыбнулась. Несколько минут мы медленно кружились вдоль парковой аллеи, глядя друг другу в глаза и наслаждаясь непринуждённым танцем. Последние месяцы я мог думать о танцах только через боль. Но сегодня: и тренировка, и эта пародия на вальс, которая скорее походила на топтание новичков, доставляли мне непередаваемое удовольствие. Давно у меня не было такого духовного подъёма. Через несколько минут мы остановились, замерли на мгновение в объятиях и разошлись. — Надеюсь, это не всё, на что ты способен после того, как ушел с танцпола, Пэйл? — предвкушающе оскалилась она. — Уж поверь, Шни, — отзеркалил я выражение лица подруги. — Не всё. — Докажешь? — Станцую с тобой в любой свободный момент, — кивнул я. — Хоть классическую, хоть мистральскую программу. — Договорились. Теперь на ежегодном балу мы обязаны станцевать, как боги! Они все умрут от зависти! Она уверенно кивнула, подошла и поцеловала меня в щёку, задев лишь самый краешек губ. Затем отошла в сторону с выражением победителя на лице. Я недоумённо поднёс руку, к лицу и тут же отдёрнул. — Это моя благодарность, — улыбнулась она. — Как-то скупо, — надулся я. Я скрыл истинные ощущения. Место поцелуя горело, а сердце резко ускорило ритм в груди. Мне было приятно. — Большего не заслужил, Пэйл. Слишком много нервов ты мне вытрепал! — Да, ладно! — притворно обиделся я. — Ничего с тобой не станется от поцелуя в губы! — Обойдёшься, — отшила она, хитро улыбнувшись. Я лишь разочарованно вздохнул. — Идём, — махнула она рукой. — Покажу тебе, где теперь живёт наша команда. Меня бесит, что командиром сделали эту рыжую проныру Амитолу! Могли бы и о моей кандидатуре подумать! Я покачал головой, улыбнулся и пошел вслед за напарницей. Осень только начиналась. Впереди ещё было много дел.