ID работы: 7835932

Reincarnation

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
814
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
814 Нравится 145 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 6. Стыд (1 часть)

Настройки текста
Еще несколько женщин Сенджу (трое, если быть точным) и двое высоких младших братьев, которых вынудили пойти, отправились вместе с Сакурой и Салмой, а так же две женщины и мужчина из Учих. Сакура шла в середине вместе с Салмой, справа от нее был Учиха. Все были вполне довольны, занятые разговорами внутри своего клана, время от времени бросая взгляды в сторону других, только чтобы быстро отвести глаза, если в ответ глядели на них. О, и они также пялились на Сакуру, что невероятно смущало. Никто ей ничего не говорил, все просто пристально смотрели. Когда они проходили по двум лагерям вместе с Салмой, которой было явно неуютно среди Учих, но ей удавалось выглядеть достаточно сдержанной и вежливой, люди разглядывали Сакуру будто она была с другой планеты. Если честно, она провела немного времени с кланами, по большому счету постоянно оставаясь в пределах медицинских тентов. Но если бы она знала, что на нее будут так смотреть, она дождалась  бы Салму и кто там еще захотел бы пойти и настояла бы идти где-нибудь в другом месте. Уберегла бы себя от неловких взглядов. Она была здесь единственной, кто не принадлежал ни к одному, ни к другому клану. Сакура думала, что ей безразлично, что она здесь единственная Харуно. Но сегодня, проходя по двум лагерям, ей отчаянно хотелось, чтобы тут неподалеку была дюжина-другая Харуно и она не чувствовала бы себя не в своей тарелке. Они дошли до ближайшего городка с магазинчиками, как-то умудрившись остаться все вместе, одной большой группой. Люди смотрели на них с любопытством: Учиха и Сенджу, разгуливающие повсюду и вместе делающие покупки. Сакура слышала перешептывания, пересказ слухов, что война на самом деле закончилась. И среди прочего следующее: Хаширама убил Мадару и взял клан Учих под контроль. Или что этот «мир» - просто уловка, и все это не продлится долго. И много еще подобных пересудов. Любое дурное слово, вылетевшее из чужого рта, будило в Сакуре желание порвать эту деревушку на двое ударом каблука, если бы они посмели высказать подобное об основателях или ее селении ей в лицо. Будто чувствуя убийственное настроение Сакуры, Салма все время оставалась подле нее и повсюду водила ее за собой, пытаясь отвлечь и не давать прислушиваться к тому, что говорили вокруг. - Вот ублюдки, - проворчала Сакура, позволяя Салме увлечь себя к прилавку магазинчика. - Все в порядке, - мягко проговорила Салма, перебирая выложенные перед ней ткани. - Пусть думают что хотят, это их право. Мы-то знаем, что происходит на самом деле. Перемирие реально, и мы без всякого сомнения заставим мир поверить в это через наш союз, а не силой оружия, - мудро заключила Салма. При этом она подхватила Сакуру под локоть, пытаясь прижать ее еще ближе к себе. Обычно Сакуру раздражало, когда кто-то заходил так далеко просто для того, чтобы удержать ее от необдуманных поступков. Но вероятно это было к лучшему: Сакура не имела полного контроля над своим гневом. - Салма, хочешь сегодня переночевать у меня? - спросила Сакура, надеясь, что она все же сумела завести хотя бы одного друга. Ей достаточно нравилась Сенджу, и как бы по-детски это не звучало, Сакура не была уверена, что она готова провести эту ночь в пустом, незнакомом доме. Темноволосая девушка в удивлении оживилась и улыбнулась. - Да! Очень хочу! - воскликнула она, явно приободренная. И девушки пошли по деревне, рука под руку, предвкушая грядущий вечер. Сакура испытывала облегчение оттого, что Салма была еще достаточно юной для совместных ночевок. А может Салма знала не такой уж и секретный умысел Сакуры и пожалела ее. В любом случае, Сакура была рада, что та согласилась. Когда они вернулись в селение «в-будущем-Скрытого-Листа», Салма помогла ей занести домой покупки, а затем Сакура помогла Салме закинуть одеяла, одежду и медицинские расходники вроде бинтов, кремов и большого перечня разных вещей для жителей всего лагеря. Сакура подождала пока Салма соберет для себя сумку и попрощается с семьей, которая состояла из брата ее мужа, его жены и их двух детей, и они направились назад в дом Сакуры. Большую часть времени они провели, расставляя мебель - ну, Сакура по большей части двигала мебель, будучи физически сильней и более мобильной в своих шортах - пока Салма готовила ужин. За едой они обсуждали самые разные вещи, говорила в основном Салма. Она выросла в семье из двух детей, где была младшей. Ее отец погиб на войне, а мать заболела, когда ей было пятнадцать и умерла прошлой зимой. Ее брат был женат и пытался завести детей. Она жила со старшим братом своего мужа и его семьей с тех пор, как умерла ее мать и у нее фактически не осталось возможности жить самостоятельно. Помогая жене шурина, которая в данный момент была беременна вторым ребенком, управляться со старшим, пока та отдыхала в постели, она не заметила, как стала частью семьи. Ее мужу было восемнадцать, когда она вышла за него замуж в свои тринадцать лет. Его звали Сеичиро, а его старшего брата - Кеичиро. Жену Кеичиро звали Рин, а их старшего ребенка, девочку шести лет - Кеке, и мальчик Кенчио. Салме нравилось жить вместе с ними, она ощущала себя частью семьи и к ней хорошо относились. Но она признавала, что ей было тяжело видеть Кеичиро, который так сильно напоминал ей о муже. Судя по всему, они были похожи и внешне, и по характеру. Салме нравилось чувствовать семейную связь, но при этом она так же чувствовала себя ужасно одинокой. - С тех пор как ты появилась здесь, Сакура, стало не так одиноко, - заметила Салма добродушно. - Спасибо, что пригласила меня сегодня. Я думаю, что Кеичиро и Рин пойдет на пользу время, когда они только вчетвером. Ты знаешь, я была для них бременем долгое время. Сакура кивнула, поправляя свою постель рядом с Салмой, прежде чем усесться на одеяло, украшенное яркими цветами: алым, белым, зеленым и черным. Когда они закончили с ужином и вымыли посуду, то переместились в комнату, которую Сакура считала своей спальней и занялись раскладыванием постелей. Сакура повернулась, чтобы видеть девушку, которая тоже села на постель. - Я не уверена, как это здесь делается, так что останови меня, если я начну задавать бестактные вопросы, но чем ты занимаешься сейчас? Ты собираешься когда-нибудь снова выйти замуж? - спросила Сакура медленно, внимательно глядя на длинноволосую девушку, пытаясь понять не оскорбила ли она ее. Салма пожала плечами, и потянула за идущую от одеяла нитку. - Я могу снова выйти замуж. Я просто... - она вздохнула, - я не знаю, готова ли я к этому. Нужно, чтобы этот человек мне действительно нравился, и чтобы он нравился Кеичиро тоже. Он... знаешь, он - самый близкий ко мне человек после Сеичиро... его мнение для меня много значит. - Я понимаю, - Сакура медленно кивнула, - прости, могу я немного переступить через правила приличия? - спросила она, соображая, что вмешивается в чужую личную жизнь. Она определенно набралась этого от Наруто, но в отличие от него, ей, по крайней мере, хватало вежливости сначала спросить, а не ломиться головой напролом, не подумав, в чужие эмоции. Это уже кое-что, правильно? - Конечно, - разрешила Салма, наконец поднимая глаза на подругу. - Я понимаю, что Кеичиро важен для тебя, но не забывай, что это твоя жизнь. Я не говорю, что нужно на него забить, просто помни, что если ты кого-то любишь, то ничье другое мнение не должно иметь для тебя значение, понимаешь? Салма коротко кивнула и слабо улыбнулась, она не была убеждена до конца. - Да, я понимаю. Я обязательно подумаю над этим. Но сейчас нет никого, кто бы мне нравился. На мгновенье повисла пауза, прежде чем она посмотрела на Сакуру своими яркозелеными глазами. - Скажи, Сакура, а есть кто-то, кто привлек твое внимание? Розоволосый медик густо покраснела. - Н-нет! - сердце Сакуры внезапно заколотилось, и мысленно она увидела того самого мальчишку Учиху, который был предметом ее страсти очень долгое время. Сенджу игриво улыбнулась и, потянувшись, развязала удерживающую ее волосы белую ленту, перебрасывая длинные, до пояса, волосы, через плечо. Она провела тонкими, чуть загорелыми пальцами по волосам в поисках спутавшихся прядей. - Понимаю, - протянула она весело, одарив Сакуру знающим взглядом. - Думаю, нам стоить лечь спать. Сакура была рада этой перемене и быстро кивнула. - Ага. Завтра долгий день. - завтра должны были начаться их тренировки. - Спокойной ночи, Сакура, - сказала Салма, опускаясь на постель. - Спокойной ночи, - прошептала ей в ответ Сакура и, потянувшись, задула стоявшую между ними свечу. Комната озарилась бледным светом луны, проникавшим сквозь окно со стороны Салмы, и Сакура была от нее настолько далеко, насколько это было возможно без того, чтобы не упереться нелепо в дальнюю стену. Опустив голову на подушку, Сакура прикрыла глаза, вспоминая сегодняшний визит в городок. Она не знала, о чем говорили больше - о союзе Учиха и Сенджу или о ней. Множество людей бросало на нее взгляды, в их лицах что-то менялось, и они отводили глаза. Сначала она полагала, что это из-за того, что она ходит в компании людей, которых обсуждали повсюду в городке, но сейчас она не была в этом так уверена. Сакура привыкла, что на нее пялятся из-за ее ярко-розовых волос, но то, что было сегодня, было за гранью любых приличий. Сакура не знала, почему она внезапно стала центром внимания, но ей это не нравилось. Ни тогда, когда она не знала причины, и не на следующий день, когда Кана оказалась достаточно добра, чтобы просветить ее. - Все думают, что ты шлюха, - сказала Кана прямо посреди самодельного рынка. Очень медленно Сакура повернулась, узнав высокомерный голос Учихи, с трудом переваривая услышанное. Когда Кана говорила негромко, ее голос сверхъестественным образом заставлял замолкать все вокруг. Сакура никогда не видела, чтобы комната - только в данном случае это было большое открытое пространство из нескольких торговых лавочек и тридцати человек - затихала так мгновенно. - Кана! - резко воскликнула ученица Сакуры из Учих, которую привел Мадара днем ранее, когда они вернулись из соседнего городка. - Ты сошла с ума? Кана скрестила на груди руки, ни мало не обеспокоенная тем, что сейчас на них уставилась любопытная толпа Учих и Сенджу. Сакура все еще переваривала грубые слова женщины, пытаясь решить, должна ли она испытывать стыд, обиду или гнев. - Что? - прошептала она наконец, брови на ее лице были сведены к переносице. - Что ты сказала? Кана склонила голову на бок, ее темные, до синевы волосы скользнули из-за плеча. - Об этом все говорят с тех пор, как ты нацепила вчера свой развратный наряд, - сказала она просто. Каждое ее слово ножом врезалось между ребер Сакуры, режа, режа, режа глубже. Сакура обхватила себя руками. Она окинула взглядом шепчущуюся толпу, видя, как они на нее смотрят. Кана не лгала. - Черт возьми, Кана! - закричала ученица Сакуры. - Прости, Айя, - произнесла Кана, пристально глядя на Сакуру, в ее словах не было ни капли сожаления, - но кто-то должен был сказать ей правду. Салма покачала головой, ее пальцы коснулись ладони Сакуры. - Никто так не думает,  - сказала она, приложив к груди ее руку. - Почему ты говоришь такие гадости? Кана посмотрела на нее недоуменно. - Ну простите, если то, что я говорю «гадко» по стандартам Сенджу, - произнесла она, делая ударение на слове «гадко», - но если она будет частью нашего селения, ей стоит об этом знать. - И она просто пожала плечами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.