ID работы: 7841489

It's the tearing sound of love-notes

Слэш
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
56 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 104 Отзывы 99 В сборник Скачать

come on, come on and fuck this whole wide world

Настройки текста
На следующее утро Фрэнк просыпается на белоснежных простынях Джерарда, которые приятно пахнут свежестью кондиционера для белья. То, каким чистоплотным и аккуратным был его парень, не могло не заставлять Фрэнка чувствовать нотки умиления и нотки раздражения одновременно, но после вечера долгих разговоров, вина и глубоких поцелуев это ощущение чистоты вокруг было самым лучшим ощущением в мире. Конечно же, после ощущения руки Джерарда на своей талии. Фрэнку действительно нравится чувствовать Джерарда, даже с тем беспокойством, которое осталось у него из-за прошлых отношений. Но у него на самом деле буквально кружится голова, когда тот перед сном целует его в загривок, пуская по его коже миллионы маленьких мурашек и заставляя себя чувствовать таким особенным, будто бы из его позвоночника распускаются самые настоящие цветы. Иногда, когда они целуют друг друга в губы, Фрэнк неосознанно сжимает свои пальцы на ногах, потому что в нём так много разных эмоций, которым он не может дать ни названия, ни объяснения, ни выхода. Будет странным, если он скажет своему парню: «Ох, Джи, милый, ты заставляешь пальцы на моих ногах сжиматься». Потому что так не говорят ни в книгах, ни в фильмах, ни, тем более, в жизни. Сейчас их тела разделяют пижамы, которые они надевали перед сном из последних сил, и Фрэнк разворачивается в руках Джерарда, чтобы видеть его лицо. Каждый атом Фрэнка наполнен благодарностью, нежностью и, наверное, самой сильной любовью, что он когда-либо испытывал. Джерард смешно приоткрыл рот, и его щека, прижатая к подушке, забавно прикрывает его правый глаз, а сам он размеренно сопит, выглядя при этом невероятно расслабленно и умиротворённо. Больше всего на свете Фрэнк хочет, чтобы он был его последней любовью. Он мягко целует его в щёку и наблюдает, как на губах Джерарда расцветает маленькая улыбка. — Доброе утро, Джи, — шепчет Фрэнк и оставляет ещё один нежный поцелуй на его подбородке, стараясь его разбудить. Но глаза Джерарда всё ещё закрыты какое-то время, так что Фрэнк уже решает сдаться и пойти завтракать одному, как неожиданно тот подскакивает на месте и нападает на него с мокрыми поцелуями, оставляя их на всём лице Фрэнка и тихо хихикая. — Доброе утро, Мистер-Я-Пинаю-Своего-Парня-Всю-Ночь-Своими-Короткими-Ножками, — смеётся Джерард, прекращая свою ласковую пытку, и Фрэнк заливается румянцем.  — Прости, пожалуйста, — виновато бормочет он и подставляет своё лицо под губы Джерарда, прося ещё один поцелуй, в котором он, конечно же, не может ему отказать. — Почему мы встали в субботу так рано? — Потому что я, в отличие от некоторых, работаю шесть дней в неделю с девяти утра до пяти вечера. Джерард цокает и, поднявшись вместе с Фрэнком с дивана, поправляет постель. — Я не виноват, что художники могут работать на дому, а сотрудники приюта для животных нет. Я заеду за тобой сегодня, хорошо? — У тебя есть какие-то планы? — Да, Фрэнки, но придётся дождаться заката.

***

Ровно в пять вечера Фрэнк прощается с последней собакой, даёт ей угощение, проверяет, закрыта ли клетка, и выбегает на улицу, где его уже ждёт Джерард, при виде которого он выдыхает тихое «вау». Лениво и небрежно облокотившись на капот своей машины с сигаретой меж губ, Джерард улыбается, задумчиво выпуская дым в воздух и, кажется, смотря куда-то вдаль. Но Фрэнк никак не может понять этого точно, потому что его глаза скрывают солнцезащитные очки. Он даже останавливается на пути к Джерарду, восхищённо рассматривая его, и неловко поправляя лямку своего рюкзака на плече. — Эй, Фрэнки! — зовёт Джерард и широко улыбается, бросая окурок сигареты куда-то в сторону и встречая его в своих объятьях. — Ты такой красивый, — лепечет Фрэнк, вдыхая запах, исходящий от его кожаной лёгкой куртки. — Ты выглядишь, как рок-звезда. Джерард тихо смеётся и открывает перед Фрэнком дверь, чтобы он занял своё законное место рядом с водителем. — А ты выглядишь, как очаровательный свитерный мальчик. После того, как Джерард пристёгивает Фрэнка ремнём безопасности, тот начинает безостановочно болтать, делясь с ним впечатлениями прошедшего дня и рассказывая каким собакам, наконец, удалось найти хороший, любящий дом. Он разговаривает так быстро, что Джерард тормозит автомобиль на обочине и принимается мягко и щекотливо тыкать пальцами в грудь и живот Фрэнка, отчего тот хохочет и визжит: — Прекрати! Что ты… делаешь! — Как что? Ищу кнопку, чтобы уменьшить скорость, с которой ты разговариваешь. Фрэнк даже не успевает смутиться, когда Джерард целует его в губы и, отстраняясь, ласково смеётся: — Мм, кажется, нашёл. Спустя полчаса дороги, когда городские многоэтажки сменяются зелёными, густыми деревьями, а воздух становится свежее и слаще, Фрэнк начинает нетерпеливо ёрзать на месте, требуя у Джерарда сказать, куда они едут. Но тот лишь качает головой и просит потерпеть, прибавляя скорость, потому что лучи предзакатного солнца уже накладывают на их веселые лица розовые тона, а им срочно нужно успеть доехать до заката. Наконец-таки остановив машину, Джерард завязывает глаза Фрэнка чёрной, не пропускающей свет тканью, и берёт его за руку, аккуратно ведя вперёд. Фрэнк крепко сжимает его ладонь в своей, почему-то ужасно волнуясь, делая неуверенные и медленные шаги. В какой-то момент Джерард останавливается, здоровается с кем-то, и Фрэнк как-то неосознанно дёргает рукой. — Эй, ты что, хочешь сбежать? — ласково бормочет Джерард и обнимает его, заставляя расслабиться. Фрэнк проводит носом по его груди, прижимаясь ещё сильнее, и тихо бубнит: — Что это за шум? — Фрэнки, не нервничай, хорошо? Я не хочу, чтобы ты волновался. Пару недель назад Джерард лежал рядом с Фрэнком на его кровати и перебирал его волосы. Он выглядел очень уставшим и в любую секунду собирался уснуть, лениво отвечая на вопросы своего парня, один из которых был: «Ты боишься высоты?». Фрэнк пробормотал сонное «нет», широко зевнул и, прижав к себе одеяло, провалился в сон. И тогда в голову Джерарда пришла чудеснейшая идея. Вероятно, самая лучшая из тех, что приходили в его светлую голову. Спустя пять волнительных для них минут Джерард осторожно развязывает ткань, позволяя Фрэнку вновь всё видеть, и, обняв его со спины, шепчет на его ухо только одно слово: — Сюрприз. И тот буквально подпрыгивает в руках Джерарда, озаряясь счастливейшей улыбкой и восторгом. Перед ними стоит огромная корзина воздушного шара, в которой их ждёт пилот. Нетерпеливо забравшись внутрь, Фрэнк прижимается к Джерарду, осматривая всё вокруг. — Знакомься, это наш пилот Дэвид, он будет управлять нашим полётом. — Привет, парни, — здоровается крупный парень, стоящий рядом с газовой горелкой. — Сейчас поднимемся, через час начнём спускаться. Когда я скажу, что шар опускается, вам надо будет присесть и держать вот эти верёвки. Это всё. Наслаждайтесь. Дэвид даёт огня, и шар плавно взмывает вверх, отчего Фрэнк пугливо дёргается и лишь потом, чувствуя, как крепко его держит Джерард в своих руках, расслабленно улыбается. Его охватывает такое непреодолимое чувство влюблённости, что, если Джерард отпустит его, он, вероятно, просто упадёт вниз на полевые цветы и тут же исчезнет под землёй. Потому что он не хочет, чтобы кто-то, кроме Джерарда, держал его так. — Так красиво, — завороженно шепчет он. С каждой секундой они поднимаются всё выше и выше, встречая закат настолько близко, насколько это вообще возможно. — Можно я поцелую тебя? — не в силах терпеть, тихо спрашивает Фрэнк. — Почему ты спрашиваешь? Фрэнк переходит на шёпот, чтобы объяснить Джерарду, что стесняется Дэвида, но тот лишь хмыкает и берёт его лицо в свои ладони, даря ему медленный и чувственный поцелуй. — К чёрту весь этот мир, Фрэнки. Я люблю тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.