ID работы: 7841507

Apocalypse now

Джен
R
В процессе
49
Горячая работа! 62
Nia Sancta бета
Размер:
планируется Макси, написано 543 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 62 Отзывы 12 В сборник Скачать

Акт 6. Первое Рождество

Настройки текста
Декабрь, 3058 год Зима в Риме была довольно-таки мягкой, а в теплой форме, которую выдали Мэй, вообще невозможно замерзнуть. Зато после летней она казалась жутко тяжелой, отчего девушка ощущала себя неповоротливым слоном и молилась всем богам, чтобы эти три месяца прошли спокойно. Она уже четыре месяца как закончила обучение и стояла на должности помощника Профессора, готовясь защищать диплом, который до сих пор не сдвинулся с мертвой точки, потому что постоянно находились какие-то чертовски важные дела. То поездка в Лондиниум на конференцию, то Трес вернулся без руки, или Абель в кои-то веки решил показаться на глаза, чтобы проверить, все ли в порядке. Уильям говорил, что торопиться с дипломом не стоит — времени еще достаточно, они обязательно его напишут, благо материала было прилично, а потом вновь перескакивал на более актуальную тему. Мэй лишь согласно кивала и благополучно забывала об учебе до следующих зачетов. Рождество подкралось совсем незаметно. Мэй терпеть не могла подобные праздники и планировала отсидеться дома, как это обычно делала, но, похоже, ее мнения никто не спрашивал. — Что, весь отдел будет? — недоверчиво спросила девушка во время обеденного перерыва. — По возможности, — кивнул Профессор. — Патер де Ватто сейчас числится пропавшим без вести, но наверняка с ним все в порядке, это нормальный статус для него. Абель… Он вроде как обещал вернуться к Рождеству, но загадывать глупо, сама же знаешь. — Это точно… — Остальные же… Не уверен насчет сестры Моники, но и она наверняка будет. А так, да. Остальные все будут. Ты ведь до сих пор не со всеми познакомилась, да? Мэй мысленно прикинула, с кем она еще не успела познакомиться. Учитывая то, что агенты АХ постоянно находились в командировках, то это было нормальным явлением. Того же патера де Ватто она ни разу не видела, а знала только по рассказам Профессора. Как и сестру Монику, о которой вообще никто не желал говорить. — О, заодно с Леоном познакомишься. Только не пугайся его, ладно? Он вообще-то неплохой парень, хотя жутко шумный. — Он тоже агент? — Да. В честь Рождества его даже из тюрьмы на время выпустят. — Т-тюрьмы? — Это долгая история. И лучше не спрашивай его об этом. Мэй глубоко вздохнула, устало потирая переносицу. Ее новое место работы с каждым днем удивляло все больше. Киборги, священники с оружием, совершенно чокнутые инквизиторы и такие же сумасшедшие кардиналы. Один только Антонио Борджиа чего стоил. Мэй искренне завидовала выдержке госпожи Катерины, потому как сама этого кардинала обходила по широкой дуге, не желая с ним лишний раз пересекаться. Кстати Абель в этом вопросе был с ней полностью солидарен. Но волей-неволей, а ему все равно приходилось общаться с Антонио. Один раз это случилось даже при Мэй, которая благоразумно спряталась за спину патера Найтрода и разъяренной кошкой шипела оттуда на кардинала. — Там будет только наш отдел? — на всякий случай уточнила девушка. — Да, госпожа Катерина распорядилась на этот счет, чтобы избежать некоторых… инцидентов. О, Мэй, не переживай, кардинала Борджиа там точно не будет. Я слышал о том, как он тебя раздражает. — Он не раздражает, он просто… — Мэй замялась, пытаясь подобрать правильное слово. — Он просто невыносимый. — Разве Абель не такой же? — Вовсе нет! Абеля хочется защищать — это похоже на материнский инстинкт, в то время, как Антонио мне хочется сломать лицо! Уильям удивленно уставился на признавшуюся ему Мэй и тихо хмыкнул. Девушка и сама быстро смекнула, что сказала что-то не то, поэтому поспешила исправиться: — Хорошо, может, не сломать лицо, а ограничиться простой затрещиной, но все равно это совсем не то. Они с Абелем совершенно разные. Знаете, я ведь патеру Найтроду многим обязана, если бы не он, меня бы здесь не было. Я бы вообще уже давно была мертва, потому что те твари… Профессор, те твари точно не являлись простыми вампирами. Теперь я могу это с уверенностью утверждать. — Да, я видел отчет Абеля. Мэй откинулась на спинку стула и тихо вздохнула. Кого же тогда они встретили? На них не действовали серебряные пули и солнечный свет, и одеты твари были странно. Форма на них выглядела какой-то совсем уж громоздкой, а противогазы… Не было ведь ни газовых атак, ни даже песчаной бури. — Я видела то, что не следовало? — спросила тихо Мэй. — О нет, что ты, — Профессор покачал головой и улыбнулся. — В конце концов, ты теперь работаешь здесь, поэтому привыкай к тому, что некоторые вещи не такие, какими кажутся на первый взгляд. Но хочу сразу предупредить, что правда зачастую бывает мерзкой и даже опасной. Готова ли ты поставить все на кон, чтобы знать ее? Мэй некоторое время молчала, внимательно глядя на такого серьезного сейчас Профессора. Готова ли она? А разве у нее был выбор? Тогда, на «Железной Деве» она не колебалась с ответом, потому что… Потому что тогда хоть Абель и улыбался, но в его взгляде было столько грусти, что Мэй захотела узнать, что же он скрывал глубоко внутри. И почему те серьезные раны зажили всего за одну ночь? — Я пошла в ополчение, чтобы защитить свою семью, — медленно проговорила Мэй. — И теперь у меня нет права отступать. А еще здесь много платят, обеспечивают жильем и формой, так что я не собираюсь терять такое замечательное место, даже и не мечтайте от меня избавиться, Профессор. Ни за что! Уильям рассмеялся. Мэй показалось, или он как-то расслабился после ее ответа? Но заострять на этом внимание девушка не стала, подумав, что это опять какая-то проверка на вшивость. Как бы там ни было, но упускать такой прекрасный шанс она действительно была не намерена, отчасти еще из-за того, что Абель ведь поручился за нее — будет подло не оправдать его ожиданий и трусливо сбежать. — Какой бы горькой не была правда, я готова принять ее, Профессор. — Далеко пойдешь, — довольно хмыкнул Уильям. — Ну, а теперь давай закончим с делами, и ты займешься подготовкой зала для праздника. — Ч-чего?.. — Ну, не только ты, не переживай. Там будут сестра Ноэль и патер Гавел, и леди Катерина обещала отправить к вам Треса, так что скучно не будет. И, предвосхищая твой следующий вопрос, у меня есть не менее важное дело. Кто-то ведь должен забрать нашего заключенного друга из тюрьмы, одного его категорически отказываются отпускать. — Я все поняла, Профессор. — Да? Но у тебя такой вид, будто ты считаешь меня предателем, — хмыкнул Уильям. — А я и не говорила, что не считаю вас предателем.

***

Мэй, вытянувшаяся чуть ли не по стойке «смирно», с опаской посматривала на шумного здоровяка, которого привел Профессор. Леон Гарсия д'Астуриас — один из оперативников АХ, который почему-то сидел за решеткой. Со слов сестры Ноэль Мэй поняла, что его отпускают исключительно на задания, да на Рождество под личную ответственность госпожи Катерины. Что же такого страшного мог совершить этот человек, чтобы оказаться за решеткой пожизненно? — О, привет, ты — та самая новенькая? — А? — Мелковата что-то. Тебя ведь ненароком и зашибить могут. У Мэй нервно дернулась бровь. Она совершенно спокойно реагировала на шутки про маленькую грудь (даже сама любила пошутить по этому поводу), но вот рост был для нее болезненной темой. — Почему вы не говорите то же самое патеру Тресу?! Он ведь тоже низкого роста! — О, ну его-то уж точно никто не зашибет, — Леон был само спокойствие, в то время, как Мэй уже достигла точки кипения. — А… Тебя ведь этот недотепа подобрал, да? Ты вообще совершеннолетняя? Это стало последней каплей. Самым обидным было то, что никто из присутствующих даже и не думал вмешиваться в их спор. Мэй обратилась было за поддержкой к леди Катерине, но наткнулась на едва заметную улыбку и поняла, что выкручиваться придется самостоятельно. Опять решили устроить экзамен? Паршивцы! Мэй молча придвинула к ним еще не открытую бутылку с каким-то, наверняка, дорогим коньяком и, широко улыбнувшись, предложила: — Отметим знакомство? Леон намек понял правильно.

***

— Встретились две родственные души, — хмыкнул Уильям, наблюдая за тем, как Мэй и Леон о чем-то горячо спорили, в процессе уговорив уже вторую бутылку. — Я почему-то даже не сомневался в том, что они поладят. Катерина тихо вздохнула. Она уже давно привыкла к тому, что ее отдел был разношерстным, но, несмотря на это, АХ был словно одна большая семья. Шумная, чудаковатая, но такая родная. И когда к ним приходил кто-то новый, было очень сложно предугадать его реакцию. Потому что был невозмутимый Трес, был Профессор, влюбленный в собственные изобретения, был шумный Леон… Да тот же недотепа Абель стоил их всех, вместе взятых. Да, прижиться в таком коллективе непросто, поэтому Катерина изначально была скептически настроена по отношению к Мэй. Но… Она была здесь. Все еще дикая, но уже почти своя. Все-таки у Абеля был глаз наметан — он знал, кого подбирать. — Посмотрим, что будет дальше, — улыбнулась Катерина. — Она ведь еще и полугода здесь не продержалась. — О, можете не сомневаться, продержится. У нее есть потенциал, — усмехнулся Уильям. — Только если она его, конечно, не пропьет, потому что… — Эй, Леон! Хватит ее спаивать! — вошедший в зал Абель сразу же метнулся к этим двоим. — А вот и главная звезда явилась, — отозвался Леон, разливая остатки коньяка. — Я тут, можно сказать, идеального сына себе нашел, не мешай нашей идиллии! — Мэй? — А? — отозвалась та. — Что? Не вижу ничего криминального в этом. Кстати, с возвращением, Абель. Советую тебе поесть, пока хоть что-нибудь осталось. Абель сокрушенно покачал головой, наблюдая за Мэй, лениво жующей веточку укропа. Пьяной девушка не выглядела, говорила тоже, вроде как связно. Да и Леон был не из тех подлецов, которые спаивали барышень, чтобы потом нагло воспользоваться ими. «А, Мэй ведь не из того типа девушек», — спохватился Абель, присаживаясь рядом на занятый специально для него стул. — Кстати, — вновь заговорила Мэй, залпом осушая свой стакан. — Нам нужно непредвзятое мнение. Организуешь? — Э… — Мы тут поспорили немного на тему того, что самое важное у девушек, — подхватил Леон. — Мэй говорит, что грудь, я же считаю… — Я так и знал, что нельзя вас знакомить! Мэй даже пискнуть не успела, как Абель сгреб ее в охапку и так сдавил в объятиях, что чуть ребра не сломал. Опешившая от столь дерзкого поступка девушка просто замерла, забыв даже о том, что может сопротивляться. Леон оправился от шока первым. Насмешливо фыркнув, он смерил этих двоих взглядом и заявил: — Ты прямо как курица-наседка. — Дело не в этом, а в том, что ты плохо влияешь на нее. Мэй, тебя нельзя водиться с этим подозрительным типом, поняла? — Хорошо, папочка. Леон не сдержался и разразился громким хохотом. Мэй и рада была бы к нему присоединиться, но Абель в отместку так сильно сжал ее в руках, что девушка смогла лишь тихонечко пискнуть, дивясь тому, откуда в этом худом священнике столько силы. — Совсем не щадишь старика, Мэй, — жалобно произнес Абель, отпуская ее. — А я так устал, так устал… — Могу предложить тебе выйти на пенсию, — совершенно невозмутимо сказала Мэй и тут же рухнула на пол вместе с опрокинутым стулом. — Да я же пошутила! — взвыла она, держась за ушибленную голову. — Это все карма, Мэй, — покачал головой Абель, возвращаясь к еде. Мэй глубоко вздохнула, пытаясь совладать с рвущимся наружу смехом. Ей даже злиться не хотелось на Абеля, потому что разве можно было на него злиться? — Сестра Мэй, доложите о повреждениях. — Я в порядке, Трес. Уже встаю. Кряхтя, девушка встала и поставила стул на место, облокачиваясь о его спинку и окидывая взглядом небольшой зал, в котором они находились. Было шумно и как-то по-домашнему уютно. Профессор о чем-то беседовал с леди Катериной, Трес уже вернулся к кардиналу, игнорируя все попытки завлечь себя за стол, Абель и Леон присмирели, видимо, решив взять тайм-аут. Мэй облегченно вздохнула и села обратно. Похоже, их часть стола была самой шумной, потому как та же сестра Моника хоть и пила, но вела себя не в пример тише. А про патера Гавела и говорить не приходилось. — Абель, можно тебя на пару слов? — к ним подошла сестра Ноэль и мягко улыбнулась. — Мэй, не сильно ушиблась? — Да что мне будет? Кости крепкие, — отшутилась та. — Абель, иди, тебя ждут. Абель пошел. Только вот прихватил с собой бутылку с вином, на которую Мэй уже было нацелилась. Девушка тихо цыкнула, в мыслях готовя план жестокой мести, но потом решила, что всегда успеет это сделать и вернулась к разговору с Леоном. — Он совсем идиот, да? — вдруг спросил тот. — М? В смысле? — Я к тому, что невооруженным глазом видно, что наш недотепа нравится сестре Ноэль, но он это то ли действительно не видит, то ли умело игнорирует. Поэтому я и говорю, что идиот. Мэй пожала плечами, бросив взгляд на этих двоих. Она не любила лезть в чужие отношения, поэтому никогда не заостряла на них внимания. Нравится и нравится. Ей-то что? Они с Абелем просто друзья, но это не давало ей никакого права лезть в его личную жизнь. — Это их дело, и нам не стоит вмешиваться. — Да, я понимаю, но он же спер бутылку, — почти что прорычал Леон. — Ни себе ни людям! — О ну этого мы ему простить точно не можем. А потом была драка. Хотя и дракой это сложно было назвать. Так, небольшая дружеская потасовка, в которой досталось в основном Абелю и Мэй, принявшим в ней самое активное участие. Хотя в итоге получили все от Катерины, которой этот балаган все-таки надоел, настроение от этого ничуть не испортилось. — Я слышала, леди Катерина сказала, что-то вроде «опять это случилось», — произнесла Мэй, прикладывая снег к саднящей скуле. — Ну да. Каждый год одно и то же, — кивнул Абель. — В конечном счете, все заканчивается дракой. — Вот как. Идти по непривычно многолюдным улицам Рима в столь поздний час было непривычно. Прохожие косились на них с подозрением, но благодаря форме не вызывали полицию, потому как растрепанная и изрядно помятая Мэй выглядела ну совсем не благонадежно. Абель, поддерживающий ее под локоть, хотя бы не шатался из стороны в сторону, но синяки под глазами от недосыпа краше его точно не делали. — Глупо как-то вышло, — Мэй тихо вздохнула. — Ты про драку? Я же сказал, все нормально. Хотя тот пинок в живот был явно лишним. — Так это был ты? Прости. Абель отмахнулся, мол, все в порядке, но потом вдруг произнес: — Но вот насчет отца было грубо, знаешь ли. — Э? — Я не такой старый, Мэй! Девушка рассмеялась и отмахнулась. Она сама признавала, что перегнула палку с этой шуткой, но тогда просто с языка сорвалось. Уж очень потешным выглядел Абель, включивший режим курицы-наседки, грех было не подразнить. — Да, ты больше похож на заботливого старшего брата. — Ты не права, Мэй. — Что? Почему? — Ну, сама подумай: разве такой, как я, может быть старшим братом? — быстро отшутился Абель. Мэй с минуту молчала, внимательно вглядываясь в его лицо, потому что ей на мгновение показалось, что патер Найтрод вновь вспомнил о чем-то очень грустном, ведомом лишь ему одному. Может, он и пытался это скрыть, но девушка уловила, как дрогнул его голос. Почти незаметно, любой другой не обратил бы внимание, поэтому и Мэй сделала вид, что ничего не заметила и улыбнулась. — Как бы там ни было, но я рада, что ты успел вернуться. Рождество вышло замечательным. — Это уж точно, — Абель тихо усмехнулся и потрепал Мэй по волосам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.