ID работы: 7841507

Apocalypse now

Джен
R
В процессе
49
Горячая работа! 62
Nia Sancta бета
Размер:
планируется Макси, написано 543 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 62 Отзывы 12 В сборник Скачать

Акт 30. О гостеприимстве

Настройки текста
Примечания:
— И как тебе новый распорядок дня? Успела привыкнуть? — Астароше поймала ее на пути в ванную, чтобы помыться и привести себя в порядок. — Мне довольно легко перестроиться, — ответила Мэй, пожимая плечами. — Ничего сложного. Учитывая ее опыт, поменять режим сна было действительно не так уж и трудно. Больше всех от этого страдала Эстер, но ее тоже можно было понять — с непривычки всегда тяжело привыкать к чему-то новому. На самом деле то глухое раздражение, что Мэй испытывала по отношению к этой девчонке, потихоньку спадало. Они все еще практически не общались без надобности, но, по крайней мере, острое желание свернуть Эстер шею больше не возникало. — Хотя все равно немного непривычно, — призналась Мэй. — Видеть, как с наступлением ночи город оживает. — Это для вас, терран сейчас ночь, а наш день только начинается, — Астароше подтолкнула ее вперед. — Уверена, ванна поможет тебе взбодриться. В моем доме есть хаммам с горячей и холодной водой — выбирай, что тебе больше нравится. — Ого, какой широкий выбор… — А чему ты удивляешься? В Империи и терране, и метуселане любят принимать ванну, — ответила Астароше, на ходу собирая длинные волосы цвета слоновой кости в пучок. Одета она была по-домашнему — в легкий атласный халат темно-синего цвета, — и выглядела в нем несколько непривычно. — В столице есть общественные купальни, и каждый уважающий себя аристократ имеет несколько собственных. Мэй задумчиво почесала щеку, только дивясь подобному открытию. Каждый день в Империи открывал ей какие-то новые факты о местных жителях, и это радовало. Если бы они не были объявлены в розыск… Кто же мог все это подстроить? Йон говорил, что о миссии знал только он и Раду, но последний ведь был уже мертв. Мертв же? — Расслабься и предоставь все мне, — хлопок по спине от Астароше почти выбил весь воздух из ее легких, заставляя закашляться. Мэй шумно выдохнула и выдавила улыбку. — Спасибо.

***

В хаммаме они оказались не одни — Эстер пришла сюда раньше их и уже нежилась в горячей воде, от которой исходил густой пар. Мэй, следуя примеру Астароше, тоже избавилась от своего халата (тот был сшит из более дешевой ткани, чем хозяйский) и размяла затекшие плечи. Эстер, заметившая их только что, поспешно выскочила из воды, прикрываясь полотенцем. — В-Ваше сиятельство! — Да не волнуйся ты так, — Астароше подтолкнула девчонку обратно в ванну. — В моем доме вы гости. Так что бери пример с Мэй, наглости ей все так же не занимать. — Не без этого, — не стала оправдываться та, погружаясь в горячую воду. — Знаешь, у нас говорят, что наглость — второе счастье. — Слышала? Так что будь как дома… Эстер, да? — Д-да, Эстер Бланшетт. Я служу в Государственном секретариате Ватикана. — Это, получается, вы вместе? — Астороше уселась в воду между Мэй и Эстер и лукаво ухмыльнулась, толкнув первую локтем в бок. — Ты перестала справляться с Найтродом в одиночку? — О, поверь, моих сил хватит на еще одного такого же идиота. Мэй отчасти говорила правду, вспомнив, как ей пришлось иметь дело сразу с Каином и Абелем в Вене. Другое дело, что повторять столь опасный трюк ей больше не хотелось. У этих двоих были слишком сложные отношения, чтобы влезать в них без должной подготовки. — Мне кажется, или у тебя прибавилось шрамов с нашей последней встречи? — Астароше вдруг схватила задумавшуюся Мэй за руку, рассматривая четыре яркие полосы на ее предплечье. — Этих точно не было. — Ерунда, я уже давно перестала обращать на них внимание. Эстер склонила голову набок, наблюдая за тем, как свободно общалась Мэй с Астароше. В отличие красавицы маркизы, такой изящной с потрясающей фигурой и белоснежной кожей без единого изъяна, что Эстер, что Мэй явно ей проигрывали. Причем, последняя выглядела совсем невзрачно на общем фоне. — А этот откуда? — В Берлине топором распороли… Ай-ай, осторожнее, Аста! Эстер недовольно поджала губы, обхватывая колени. Мэй, в отличие от нее, совершенно не стеснялась своего изуродованного тела, и она не понимала, почему. Тело у Мэй было по-мальчишески угловатым, полностью покрытым шрамами. И многие из них выглядели весьма уродливо, как, например тот, что располагался на левом плече и заходил аж на ключицу. На ее месте Эстер не смогла бы носить открытую одежду, Мэй же ее не носила просто потому что ей самой было некомфортно, а вовсе не из-за того, что не хотела шокировать окружающих. — Какой странный шрам, — Эстер вздрогнула от неожиданности, поняв, что внимание Астароше переключилось на нее. — А? Нет, это не рана, это родимое пятно… Мэй слушала их разговор вполуха, радуясь тому, что Аста отстала от ее тела и переключила внимание на Эстер, у которой еще и необычное родимое пятно оказалось. Ну да, а разве могло быть иначе? Она же такая особенная, что Абель носится с ней как с писаной торбой! Серьезно, что в ней такого необычного? Мэй могла бы понять, будь Эстер похожа на ту же Лилит, но у них вообще не было ничего общего! Разговор со странного родимого пятна плавно перешел на причины, почему Астароше вообще взялась им помогать. Мэй причины волновали не столь сильно, как сам результат, поэтому с лишними расспросами она не лезла и считала, что Эстер тоже не стоило совать свой нос в личные дела. Но кто ее слушал?

***

Абель набивал желудок, пока была такая возможность. Он попытался что-то сказать с набитым ртом, подавился, и Мэй от души хлопнула его по спине. — Сначала прожуй, — поморщилась Астароше. — И поговорим как воспитанные люди. Проглотив еду, Абель откашлялся и вытер выступившие слезы. — Простите. Я хотел сказать, что сперва нам необходимо доказать невиновность графа, иначе о встрече с императрицей можно и не мечтать. — Ваша правда, патер, — вздохнула тяжело Эстер. — Мы даже на улицу выйти не можем, какой там дворец. Они сидели в личных покоях Астароше. Стол еще несколько минут назад ломился от разнообразных местных блюд, но сейчас на нем было пусто. Мэй заботливо переложила из своей тарелки пирожное Абелю, посчитав, что с нее сладкого точно хватит. К тому же, после острой курицы сложно что-то еще запихнуть в себя. Астароше откинулась на подушки и лениво потягивала красноватую живую воду, которая отличалась от обычной лишь растворенной кровяной таблеткой. Эстер ковыряла свое пирожное, а Йон так и вовсе ни к чему не притронулся. — Ваше превосходительство, вам нужно поесть, — сказала Эстер. — Вы неважно выглядите. Плохо спали? Мэй тихо хмыкнула. Уговаривать Йона словно маленького ребенка она точно не собиралась. Его было жалко, да, но в таком состоянии он меньше двигался, а значит, и проблем доставлял меньше, что тоже радовало. С другой стороны, если он решил подохнуть таким образом, то лучше бы сделал это где-нибудь подальше от них. — И что, есть какие-то идеи? — спросила Мэй, стараясь не обращать внимания на бурный спор на имперском языке, что устроили Астароше и Йон. — Не хами, паршивец! Мэй хоть и понимала имперский, но довольно плохо. Например, сейчас она могла уловить лишь общую суть разговора, да и то лишь благодаря излишне эмоциональной Астароше, схватившей вдруг Йона за шею. — У меня указ Императрицы! — грубо произнесла она. — Меня не волнует, где ты сдохнешь! — У нас есть какой-то план? — тихо спросила Мэй у сосредоточенно жующего Абеля. Тот отрицательно помотал головой и тяжело вздохнул, наблюдая за тем, как Аста брезгливо швырнула Йона на софу. Абель цокнул языком, но в отличие от суетящейся вокруг метуселан Эстер влезать в разборки не спешил. Мэй даже не удержалась и потрепала его по волосам, радуясь тому, что хоть один человек в комнате не мотал ей нервы лишний раз. Похоже, Аста и Йон все же пришли к взаимопониманию, потому что маркиза вдруг бесцеремонно выхватила тарелку с пирожным прямо из-под носа Абеля и поставила ту перед мальчишкой. — Ешь и набирайся сил, а то только мешаться будешь, — велела она. — А теперь вернемся к нашему разговору. Патер Найтрод наверняка уже сказал, что Астароше Аслан — очень рассудительная женщина… — Понятия не имею, о какой Астароше ты говоришь, — ляпнул Абель, и Мэй тут же пришлось перехватывать руку маркизы у самого его носа. — Он и так дурак, не усугубляй ситуацию, Аста, — попросила она. — Да, ты права, — согласилась Астароше, про себя отметив, что хватка Мэй стала куда сильнее с их последней встречи. — Так вот. Я, конечно, рассудительная, но в вашей ситуации могу предложить только одно — обратиться к Дивану. Риск велик, но это лучше, чем ничего. — Что? — вскинулся Йон. — Будет собрание Дивана, маркиза? Когда? — После шести. Это срочное заседание совета в императорском дворце. Похоже, они уже знают о гибели герцогини Молдавской. Она ведь занимала самую высокую должность. — Простите, а что такое Диван? — робко спросила Эстер. — Это высший совет, на котором присутствует сама Императрица, — пояснила Астароше, откинув алую прядь с лица. — Даже аристократы не могут вот так запросто увидеться с ней. Кроме янычар и членов Тайного совета редкого кого пускают в покои ее величества. — В общем, нам повезло, — подытожил Йон. — Ты права, маркиза, нам нельзя упустить такую возможность. Мэй хмыкнула, сложив руки на груди. Кажется, их дела постепенно стали налаживаться? Осталось только встретиться с Императрицей, чтобы решить возникшее недоразумение и снять с себя подозрения. Правда, расслабляться пока рано. Кто знал, не было ли среди знати заговорщиков? Йон еще в Карфагене что-то говорил о радикально настроенной группировке. — Я могу пойти с вами? — вдруг спросил Абель. — Граждане ведь тоже могут присутствовать на заседании? Аста, возьми меня с собой как личного помощника. — Тебя-то? — удивилась Астароше. — Граждане могут присутствовать на заседании, но будет неловко, если тебя раскроют. — Не волнуйся, я замаскируюсь. К тому же, без доказательств тебя слушать не станут. — Ты прав, но… Мэй понимала, почему Астароше все еще сомневалась. Каким бы надежным ни был Абель, но порой он вел себя как последний идиот. Не хватало еще, чтобы и ее заподозрили в сговоре против Императрицы. — И какие у тебя доказательства, Найтрод? — Эстер, дай мне, пожалуйста, письмо от кардинала, — попросил Абель. — Да, конечно! Патер забрал документ у Эстер и протянул его Астароше с довольной улыбкой. — Письмо ее величеству от герцогини Миланской, — пояснил он. — Я пойду с тобой, чтобы передать его Императрице, и все ей объясню. Как тебе такой вариант? Астароше задумалась. Идея была на удивление хорошая, как ни посмотри. Мэй видела, что маркиза пыталась найти причину не брать Абеля с собой, но в итоге сдалась и цокнула языком. — Хорошо. Я возьму тебя своим подданным, вот только… — Что? — спросил Абель. — У меня так и чешутся руки придушить тебя. Серьезно, я бы лучше взяла с собой Мэй, от нее хоть какой-то толк будет… — Увы, я очень плохо знаю имперский, — отозвалась та, покачав головой. — В кои-то веки я, пожалуй, соглашусь посидеть на месте и дождаться вас. Только, пожалуйста, Аста, верни мне Абеля целым и невредимым. — Смею заметить, Мэй, у тебя с языками в целом большая беда… — пробормотал Абель, поправляя очки. — Я передумала, Аста. Можешь избить его до полусмерти прямо сейчас. — Мэй! Смерив недовольным взглядом схватившего ее за руку Абеля, Мэй тяжело вздохнула, признавая, что тот прав. С языками у нее действительно было все плохо. Мэй в совершенстве владела романским языком и сабиром, немного знала латынь и английский, а на испанском и германском могла исключительно материться. Во время обучения ее оценки по языкам всегда были ниже среднего, впрочем, это касалось и почти всех остальных предметов. Наиболее хорошие результаты у Мэй были исключительно по точным наукам, утерянным технологиям и одни из лучших оценок — по физической подготовке. — Значит, ты, Мэй, останешься здесь и присмотришь за Эстер и графом, — подвела итог Астароше, с ухмылкой наблюдая за дружеской потасовкой Абеля и Мэй. — Обещаю, что постараюсь его не убить в процессе. — Звучит обнадеживающе, Аста, спасибо. — Эй, а меня вы… Ай-ай, пусти щеку, Мэй! — запричитал Абель. — Я все понял и осознал! — То-то же… — Получается, мне нельзя пойти с вами? — влезла в разговор Эстер. — Я хоть и плохо говорю на имперском, но все же! Я хотя бы пару фраз знаю… — Я говорю посвободнее тебя, Эстер, — возразил Абель, потирая покрасневшую щеку. — Будет лучше, если вы останетесь втроем здесь. Так что приступим к делу! — Но я тоже хочу выполнять свою работу! Мэй раздраженно выдохнула, уже жалея о своем решении. Эстер снова начинала ее раздражать, а ведь Абель и Астароше еще даже не ушли! Да, это определенно будут долгие несколько часов в ее жизни. Теперь стоило думать, как бы не сорваться снова, как это было на Железной Деве. Абель похлопал возмущенную Эстер по спине и ободряюще улыбнулся. — Знаю, но во дворце слишком опасно. Так что ты у нас будешь в запасе, — сказал он. — Ты, граф и Мэй. Хорошо?

***

На самом деле оставаться вместе с Йоном и Эстер оказалось не самой лучшей идеей. Мэй поняла это спустя каких-то жалких полчаса, глядя на то, как эти двое мило воркуют друг с другом. Вернее, Эстер так обхаживала мальчишку, что от одного этого зрелища становилось тошно. Мэй, впрочем, ничего не говорила и старательно делала вид, что ее все это не касается вообще никаким боком. Она даже не стала отговаривать Йона от его глупой затеи посетить аптеку Мимара, проигнорировав возмущенный взгляд Эстер, которая была явно против, но, оказавшись в меньшинстве, вынуждена была пойти вместе с ними. По сути, они попросту взяли и сбежали из дворца Астароше. Угрызений совести по этому поводу Мэй не испытывала, решив воспользоваться возможностью осмотреть окрестности, пусть даже им и пришлось перейти на другой берег Босфора, на котором жили терране. Гулять по городу в предрассветных сумерках было непривычно, но в этом тоже имелось свое очарование. Они договорились встретиться в аптеке Мимара через пару часов, если ничего не случится. Мэй кое-как запомнила карту района и пообещала, что найдет к ним дорогу сама, когда придет время. А еще попросила Эстер и Йона быть осторожными и не вляпаться в очередную дурацкую историю, иначе Абель им точно этого не простит. Говоря откровенно, Мэй просто не хотела проводить время в компании Эстер и Йона, поэтому, чтобы не сорваться в очередной раз, решила прогуляться отдельно и немного успокоиться. Район терран обладал очарованием старого города: вдоль узких улиц выстроились лавки и магазинчики, повсюду толпились люди. Метуселан среди них почти не было, и Мэй, наконец, смогла расслабиться. Это место чем-то напоминало ей родной город, разве что говорили здесь все на имперском. Засмотревшись на кипящий возле одной из фруктовых лавочек спор, Мэй сама не заметила, как выскочила на более-менее широкую улицу, прямо под копыта лошади золотой масти. — Вот блять… — к счастью, ее ругань на романском потонула в громком ржании. Всадник натянул поводья, заставив лошадь встать на дыбы, и этого времени хватило Мэй, чтобы отскочить в сторону. — С вами все в порядке? — Д-да, вроде бы… Мэй подняла взгляд и замерла, увидев темно-синие одежды аристократа, и тут же поспешила низко поклониться. Повезло же ей нарваться на метуселанина именно сейчас! Интересно, он слышал, как она материлась? Мэй заозиралась по сторонам, прикидывая, куда будет лучше отступать, если вдруг ее захотят схватить. Стоило бежать в узкий переулок, чтобы аристократ не мог догнать ее верхом на лошади. А там уж с одним-то вампиром она могла справиться. Даже не убить, а хотя бы просто вырубить, чтобы скрыться… — Вы заблудились? Я мог бы вам помочь. «Лучше говори не на имперском!» — раздраженно подумала Мэй. Кажется, она поняла общий контекст фразы, но просить помощь у аристократа уж точно не собиралась. И угораздило же ее! — Извините, я все еще плохо говорю на имперском, — Мэй перешла на сабир, чтобы хоть что-то ответить и не выглядеть подозрительной еще больше. Голову она так и не подняла, зная по опыту, как аристократы кичились своим статусом. — Простите, что помешала вам. Она уже собиралась нырнуть обратно в переулок, из которого только что вышла, но тут всадник ловко соскочил с лошади и схватил ее за локоть. «Мне пиздец», — пронеслась паническая мысль. — Отойдем в сторону? «Точно пиздец», — Мэй замаскировала обреченный вздох под громкий кашель, попутно пробуя высвободить локоть, но метуселанин держал крепко. — Как пожелаете, — сдалась она. Честное слово, ей совсем не хотелось нарываться на неприятности! Мэй честно пыталась избавить себя и этого аристократа от проблем, но, похоже, судьба распорядилась иначе, позволяя вампиру отвести себя в сторону, чтобы не стоять посреди дороги. — Сирокко вас не задел? — А? — Мэй не сразу поняла, о чем ее спрашивали, и удивленно уставилась на метуселанина. Только теперь она смогла рассмотреть его как следует: аристократ был выше нее и по телосложению напоминал больше танцора или гимнаста, но никак не воина. Но вот уж с кем, а с метуселанами стоило держать ухо востро, и Мэй не собиралась расслабляться только из-за того, что незнакомец не казался сильным на первый взгляд. К тому же, он на поясе носил меч, а значит, должен был, как минимум, неплохо фехтовать. Проверять его мастерство Мэй как-то не очень хотелось на глазах такой толпы. Тут у нее над ухом громко фыркнула лошадь и попробовала зажевать прядь темных волос, отчего Мэй шарахнулась в сторону. — Простите, — рассмеялся аристократ. — Не бойтесь, Сирокко не кусается. Мэй почувствовала себя глупо. Метуселанин продолжал говорить на имперском, но, похоже, догадался, что его понимают с трудом, и стал тщательнее проговаривать слова, давая ей время на ответ. — Если вам будет комфортнее, мы можем говорить на языке внешнего мира, — вдруг перешел он на романский. Мэй испытала острое желание завыть от досады, но виду не подала и лишь благодарно кивнула, осторожно отодвигая конскую морду от себя. — Я была бы очень признательна, господин… — Вито, сын барона Галацкого, — представился метуселанин. Вито? Какое-то странное было имя для аристократа. Оно бы больше подошло рожденному во внешнем мире, где-нибудь близ Рима, но никак не в Империи. Да и сам Вито мало чем походил на местную элиту. У него были длинные светлые вьющиеся волосы, частично заплетенные в венок-косичку, голубые глаза и весьма миловидное с тонкими чертами лицо, делавшее его больше похожим на девушку. Откровенно говоря, Вито отчего-то напоминал Мэй госпожу Катерину, было в них нечто общее. — Ну, надо же… — пробормотала себе под нос девушка. — Что-то не так? — спросил Вито. Для парня у него еще и голос был довольно высоким, особенно по сравнению с прокуренным голосом Мэй. — Нет, просто вы напоминаете мне хозяйку… Она очень строгая, вот я и нервничаю немного. Сирокко снова попробовал ухватить ее за волосы, и Вито, видя недовольство девушки, уже сам убрал морду своего питомца от нее. — Вы понравились Сирокко, — заметил он. — Раз уж доставляет вам столько неудобств, не потратите на меня немного своего времени? Здесь неподалеку есть уютная чайхана. Я угощаю. Предложение было весьма соблазнительным. Халявную еду Мэй любила точно так же, как и Абель — верно говорили, что дурная привычка заразительна. К тому же, у нее имелось еще время в запасе, так что можно потратить полчаса на этого странного аристократа. — Вообще-то, это мне стоило извиняться перед вами. Вито улыбнулся. Мэй отметила, что он, как и все знакомые ей аристократы, очень уж любил украшения. В волосы у него были вплетены жемчужины, золотого цвета расшитый пояс хоть и выгодно смотрелся на темно-синем цвете субуна, но уж слишком вычурно, и пряжка с сапфиром только усиливала этот эффект. Даже ножны и те были украшены орнаментом. — Я в Империи совсем недавно, но заметила, что здесь не продают спиртные напитки и табачные изделия, — проговорила задумчиво Мэй лишь чтобы поддержать беседу. — Верно. У нас не продают то, что может навредить здоровью людей, — кивнул Вито в сторону здания. — Посмотрите вон туда. Мэй проследила за его взглядом и непонимающе хмыкнула. На здании не было ни вывески, ни фонарей, но внешне оно выглядело довольно пристойно. А еще оттуда доносился знакомый ей запах медицинского спирта. — Больница? — Не совсем. Это учреждение для сдачи крови: она ведь входит в состав живой воды. Но люди сдают кровь добровольно — им за это очень хорошо платят, — пояснил Вито. — Да? И насколько хорошо? — Ох, ну… — обескуражено пробормотал метуселанин. Похоже, он ожидал явно не такой реакции, поэтому и растерялся. С другой стороны, откуда ему, аристократу, знать о ценах на кровь терран? — Ладно, я просто так спросила, — смилостивилась Мэй, махнув рукой. — Просто это… интересно. В подобном способе заработка она не видела чего-то неправильного. Мэй и сама с готовностью бы пожертвовала немного своей крови за хорошее вознаграждение, если бы не ее обстоятельства. Но пока все, что она видела, значительно разнилось с рассказами инструкторов на курсах: метуселане совсем не притесняли обычных людей, не обращались с ними как с рабами, и, хотя разница в сословиях все равно большая, терранам здесь жилось не так уж и плохо. — Когда я прибыла в Империю, то думала, что здесь будет все иначе, — призналась Мэй. — В Империи все зависит от личных способностей, а не от денежного состояния и связей, — ответил Вито с легкой улыбкой. — Здесь каждый может выучиться и попробовать открыть свое дело. Терране — здоровье Империи. Каждый метуселанин знает, что навредить простому человеку все равно, что навредить самой Августе. Мэй неопределенно качнула головой. Ее еще в первую встречу с Астароше поражало то, как метуселане относились к своей госпоже, даже не думая ставить под сомнения ее приказы. Августа Владика — так здесь называли Императрицу, — бессменно правила страной вот уже больше восьми веков, и у Мэй было много вопросов насчет этого, но задавать их вот так в лоб она все же побаивалась. — Выходит, Императрица — гарант этого мирного сосуществования? — спросила девушка. — И если она вдруг изменит свои взгляды, или ее не станет, то и все это рухнет в один момент. Повисло неловкое молчание. Мэй уже пожалела о своих словах и хотела было извиниться, но Вито не дал ей этого сделать. — Да, вы правы, — метуселанин грустно улыбнулся. — Простите, а ваше имя?.. — Мэ… Мелек. Говорить свое настоящее имя все же не стоило, и Мэй ляпнула первое, которое вспомнила еще со времен своей учебы в колледже. Была у них одна такая девица: смуглая, с роскошными длинными черными волосами, которые всегда заплетала в толстую косу. Миниатюрная даже по меркам Мэй — настоящая куколка. И нрав у нее был кроткий: настоящий ангел во плоти, подстать имени. Парни от нее без ума были. За разговором они подошли к небольшому зданию, находящемуся в самом конце улицы. Вито привязал коня у фонаря и поспешил галантно открыть дверь перед девушкой. — Прошу. — Благодарю. Запах специй сразу ударил в нос, едва они переступили порог чайханы. Внутри оказалось не так уж многолюдно, но столики стояли довольно плотно друг к другу. Интерьер был в насыщенных ярких цветах — не в пример сдержанным кафе в Риме. Мэй выбрала дальний столик, в самом углу, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Удивительно, что появление Вито не вызвало какого-то ажиотажа — присутствующие просто стали говорить чуть тише, да официантка резво подбежала к ним, чтобы обслужить. — Выберете что-то на свой вкус, — медленно произнесла Мэй, вновь перейдя на имперский язык на всякий случай. Говорила она с сильным акцентом и вообще предпочла бы молчать, чтобы не позориться лишний раз. Вито понимающе кивнул, пробежался взглядом по меню и что-то сказал официантке. Только когда та упорхнула, аристократ перевел взгляд на Мэй и улыбнулся. — Все в порядке, вы можете говорить на удобном для вас языке, — произнес он. — Сомневаюсь… Привлекать ненужное внимание совершенно не хотелось. Мэй покачала головой и тихо вздохнула. Расслабиться было трудно. С другой стороны, она была в компании аристократа, вряд ли кто-то мог заподозрить неладное… Йона ведь должны были в лицо знать, да? Не зря же он так кичился своим происхождением. — Мне стыдно просить вас об этом, но не могли бы вы потом мне подсказать, где находится аптека Мимара? — спросила Мэй. — Я немного заблудилась. — Полагаю, это которая на аптекарском проспекте? Да, я смогу показать вам дорогу, — кивнул Вито. — Просто подскажите, я ведь и так отняла у вас много времени. Было очень сложно вести себя вежливо. Отчасти из-за того, что приходилось еще и говорить на имперском, начинали потихоньку сдавать нервы. Поэтому когда им принесли заказ: черный чай и пахлаву на блюдечках, Мэй тут же приступила к еде, чтобы чем-то занять рот и не ляпнуть очередную глупость. Сладости ей не очень нравились, но сейчас было не время воротить нос. — Вы можете рассказать что-нибудь о внешнем мире? — неожиданный вопрос заставил Мэй подавиться чаем. Вито испуганно охнул и поспешил похлопать ее по спине, ведя себя в совершенно несвойственной для аристократов манере. — Простите! Это было грубо с моей стороны? — Н-нет, — прохрипела Мэй. — Просто… неожиданно. Что бы вы хотели узнать, господин? Я жила в совсем небольшом городке близ Карфагена. Семья у меня небогатая, поэтому, когда выдалась возможность что-то поменять в жизни, я решила рискнуть. Вито удивленно моргнул, замерев с поднесенной ко рту чашкой. — Неужели вам было совсем не страшно покидать родной дом? — спросил он. — Конечно, было страшно. Но я старалась не думать о плохом, — Мэй пожала плечами. — Родители были против, но я не послушала их. — Кхм, — Вито откашлялся и не удержался от шутки: — Вы слишком бойкая для ангела. — Ангелы бывают разные, — парировала невозмутимо Мэй. — Но, полагаю, вас интересует отношение людей к метуселанам? Я… не могу сказать ничего хорошего, к сожалению. Есть те, кто выбиваются из общей массы, но их очень мало. Мы все боимся того, чего не понимаем, господин Вито. Это нормально. Но я рада, что все, услышанное мной, оказалось неправдой. — Вы… совсем не жалеете о своем решении? Мэй отрицательно покачала головой и улыбнулась. — Мир для меня стал гораздо интереснее, и теперь не делится на черное и белое. Я познакомилась с интересными людьми, а моя госпожа — потрясающая женщина. Она бывает очень строгой и требовательной, но я не могу назвать ее плохой. Небо за небольшими окнами чайханы постепенно светлело, окрашиваясь розовым у самой кромки горизонта. Она не могла задерживать этого метуселанина еще дольше, наверняка тому пора было возвращаться домой. Хотя разговаривать с Вито было приятно: он не лил высокопарные речи в уши, вел себя учтиво, даже несмотря на разницу в их положениях, и, похоже, к простым людям относился вполне благосклонно. Откровенно говоря, он был очень странным аристократом. Но его сходство с госпожой Катериной сбивало Мэй с толку. Поэтому надолго растягивать посиделки она не стала, быстро расправившись с угощением. Пахлава оказалась приторно сладкой, но чуть горчащий чай спасал положение. Он был черным, без каких-либо добавок, и довольно крепким. И сильно отличался от того, что готовила сестра Кейт. — Еще раз благодарю за угощение, — произнесла Мэй, когда они покинули чайхану. — Пожалуйста, скажите, в каком направлении мне идти? — Вам нужно будет пройти по этой улице вверх, а потом на перекрестке свернуть налево, — ответил Вито. — Вы сразу же окажетесь на аптекарском проспекте. Нужное здание будет на углу улицы. — Спасибо большое! — Мэй напоследок низко поклонилась и, не дожидаясь ответа, поспешила в указанном направлении, пока Вито все-таки не решил проводить лично.

***

Аптека Мимара нашлась быстро по счастливой случайности — благодаря хрустнувшим под сапогами осколкам стекла. Задрав голову вверх, Мэй увидела разбитое окно и нахмурилась. Ей это совершенно не нравилось. Дверь оказалась незапертой. Мэй скользнула внутрь и почти бегом поднялась по лестнице на второй этаж. — Дерьмо! — вырвалось у нее. Дверь в комнату была настежь распахнута, на ковре в луже уже потемневшей крови лежал труп Мимара, рядом с ним — два автойегера. Мэй прошла внутрь и опустилась на колени, осматривая тело мужчины. На нем уже показались трупные пятна, но при легком нажатии те исчезали и появлялись вновь через несколько секунд. — Прошло не больше двух часов… — пробормотала себе под нос Мэй. Но где тогда Йон и Эстер? Вернулись в особняк Астороше? Было бы неплохо, да вот только слишком хорошо звучало. И все же проверить стоило. Обратный путь занял больше времени, чем планировалось. Ко всему прочему, Мэй впопыхах умудрилась немного заблудиться и проклясть себя за то, что все-таки не согласилась на помощь Вито. Верхом на лошади всяко вышло бы быстрее. В поместье никого, кроме прислуги не оказалось: Абель с Астой еще не вернулись с Дивана, Эстер с Йоном не возвращались. Мэй смачно выматерилась и метнулась в оружейную, понадеявшись, что Астороше не оторвет ей голову за украденный короткоствольный дробовик. — К-куда вы? — окликнул ее старик. — Подождите, пожалуйста! — Если Абель и Астароше вернутся раньше, скажите им, что Мимара убили, — бросила через плечо Мэй, пряча дробовик под полу субуна. Лошадь она решила не брать, чтобы не привлекать внимание. Да, дорога займет куда больше времени, но Мэй понадеялась, что Эстер и Йон все еще были на том берегу Босфора и никуда не сбежали или, чего хуже, не стали заложниками. Присутствие автойегеров здесь, в Империи, не сулило ничего хорошего.

***

Здесь же не было Каина? Не могло ведь быть, да? Мэй ловко забралась на крышу одного из невысоких домов, вскинула дробовик и выстрелила, целясь в голову автойегеру. Тот в самый последний момент нырнул вниз, и выстрел чиркнул по каске, даже не сбив ту. — Да чтоб тебя! Ясно одно: здесь замешан Орден Розенкрейцеров. Другое дело, насколько все серьезно? Увернувшись от просвистевшего в воздухе топора, Мэй выстрелом в упор снесла голову автойегеру и перепрыгнула на соседнюю крышу, осматриваясь по сторонам. Стычка произошла внезапно, когда уже начинало смеркаться — почти весь день был потрачен на поиски пропавших Йона и Эстер, и, когда Мэй уже собиралась сдаться, она увидела на крыше группу автойегеров в компании считавшегося мертвым Раду. Тот, заметив ее, куда-то успел свалить, а Мэй пришлось вступить в бой. С тремя ей удалось разобраться, обойдясь малой кровью — всего-то один из них задел бок. Рана была неглубокой, но весьма неприятной. В пылу битвы Мэй упустила из виду еще нескольких автойегеров и уже хотела было спускаться вниз, но тут странный звон в ушах заставил ее плюхнуться на задницу и прижаться спиной к трубе на крыше дома. «Сотряс?» — пронеслась мысль в голове. Да нет, не должно быть. За этот день Мэй нигде не прикладывалась головой, да и по ощущениям это точно было не сотрясение. Зато оно очень напоминало… Беззвучный Шум? То же самое Мэй чувствовала в Вене, когда приводили установку в действие. Неприятный звон в ушах, мурашки по всему телу, переходящие в крупную дрожь — да, это определенно то самое чувство. А потом из окна дома напротив выскочил кто-то. Силуэт явно девичий: невысокий, по виду довольно хрупкий, хотя Мэй и не бралась судить наверняка, лишь отметив, что двигался тот весьма ловко. Может, кто-то из радикалов? — Ох, блять… — выдохнула она, покидая свое укрытие, и поспешила за подозреваемым.

***

Девчонка (Мэй теперь отчего-то была уверена в этом) двигалась быстро, в сторону окраины города. Она не оборачивалась, не пыталась петлять, но ход не сбавляла. Поспевать за ней оказалось довольно сложно. За чертой города она все-таки оторвалась. Просто в какой-то момент взяла и исчезла. Мэй готова была поклясться, что перед тем, как использовать ускорение, девчонка обернулась и показала ей язык. Это уже не шло ни в какие рамки! Продравшись через кусты, Мэй едва успела остановиться у самого края обрыва и тихо чертыхнулась. Эта поганка специально завела ее вглубь леса! Дотронувшись до раненного бока, девушка скривилась, почувствовав под пальцами липкую кровь. — Вот ведь… Снова по тому же самому месту! Мэй раздраженно выдохнула и осмотрелась. Теперь ей придется снова возвращаться — сколько же километров она за этот день набегала?.. Тихий шорох в последний момент помог избежать атаки. Мэй едва успела подставить дробовик, парируя удар. Тонкое лезвие короткого клинка выбило сноп искр, столкнувшись со стволом. Удар вышел сильнее, чем ожидался, да настолько, что девушке показалось, что ее сейчас просто вобьют в землю, как минимум, по щиколотки. — Неплохая реакция. — Простая случайность. Девчонка перед ней не выглядела сильной. Она была даже ниже ее ростом, одетая в короткий белый медицинский халат и полосатые гетры. На губах у нее играла лукавая улыбка, а в нефритово-зеленых глазах плескался азарт. Ее забавляла эта ситуация? Мэй оттолкнула девчонку назад и сама отскочила в сторону, чтобы ненароком не сверзнуться с обрыва. — Упорства тебе явно не занимать, — заметила незнакомка и снова атаковала. Двигалась она стремительно, Мэй снова едва успела загородиться дробовиком, чтобы отбить удар, и попыталась пнуть девчонку, но та отскочила назад, разрывая дистанцию. — Кто тебя послал? — То же самое я могу спросить и у тебя. Ты заодно с автойегерами? Девочка удивленно моргнула и помотала головой. Окинула замершую Мэй взглядом и неожиданно рассмеялась. — Что? С ними? Нет, вовсе нет! — отсмеявшись, ответила она. — Кажется, теперь я поняла, почему ты меня преследовала. Мэй сжала дробовик в руках, готовясь снова отразить атаку в случае чего. Нападать первой она не спешила, да и не была уверена, что после двух принятых на себя ударов дробовик будет в рабочем состоянии. К тому же, девчонка вроде не настроена враждебно. — Свободно говоришь на языке внешнего мира, носишь при себе оружие, неплохо тренирована, — принялась перечислять незнакомка. Внезапно ее игривая улыбка превратилась в нехороший оскал, глаза потемнели. — Будет лучше, если ты ответишь мне честно, кто ты такая. Мэй знала эту улыбку. Она видела ее у Каина. И, как правило, такая улыбка не сулила ничего хорошего. Но рассказывать первой встречной о целях своего пребывания в Империи… К тому же, судя по силе, девчонка точно не была человеком. Так можно ли ей было доверять? — Мое имя Мэй, и я работаю на одного аристократа. — Какое совпадение, Мэй, я тоже работаю на аристократа, — девчонка хихикнула, будто и не было того пугающего оскала несколько мгновений назад. — Я — Сэт. И у меня тоже есть своего рода задание. Получается, мы с тобой в одной лодке сейчас? Мэй совершенно не понравилось, как это сейчас прозвучало. Ей это очень сильно напомнило их последнюю встречу с Каином. По спине пробежали мурашки от нехорошего предчувствия. — Допустим, — медленно произнесла она. — Так, может, поможем друг другу? «Твою мать!» — пронеслась мысль, но вслух Мэй произнесла: — Хорошо, поможем. Ей это все совершенно не нравилось, но отступать уже было поздно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.