ID работы: 7841507

Apocalypse now

Джен
R
В процессе
49
Горячая работа! 62
Nia Sancta бета
Размер:
планируется Макси, написано 543 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 62 Отзывы 12 В сборник Скачать

Акт 32. Колибри

Настройки текста
Удар о воду вышел болезненным, выбивающим воздух из легких. Потом что-то обожгло левое предплечье, и кто-то с силой дернул наверх. Ее куда-то волокли. Куда и кто? Из-за звона в ушах сосредоточиться было невозможно. — Мэй! Голос Сэт донесся словно сквозь пелену. Мэй громко закашлялась, замотала головой и, резко сев, сделала первый судорожный вдох. Они были на мелководье — видимо, Сэт дотащила ее сюда. И как только хватило сил? — Ты как? — В п-порядке, — прохрипела Мэй, осторожно ощупывая левое предплечье, и тихо айкнула. — Дерьмо. Похоже, при падении она все-таки повредила руку. Может, распорола о камень, может, последний выстрел задел по касательной — сейчас это не имело значения. Рану пекло, боль раздражающе пульсировала. Ко всему прочему, напомнил о себе и бок, будь он неладен. Как все вовремя! — Дай, посмотрю, — Сэт присела на корточки рядом, осматривая ее руку. — Пошевелить пальцами можешь? Мэй попробовала и сморщилась от боли. Пальцы ощущались какими-то деревянными. Только перелома ей еще не хватало для полного счастья! Сэт цокнула языком и осмотрелась, видимо, ища, что можно было бы использовать в качестве шины. — Давай, доберемся до лодки и сломаем весло, — предложила Мэй, рассматривая нависающий над ними уступ, с которого они и рухнули в море. Интересно, будь она одна, смогла бы выжить? Или тот метуселанин убил бы ее последним выстрелом? Или она попросту разбилась бы? Ладно, зачем думать о том, чего удалось избежать? — Нет, так не пойдет. Нам все равно не хватит тряпок, чтобы наложить нормально шину. Сэт сняла гетры и разорвала их, чтобы одной затем аккуратно перевязать рану на руке Мэй. Сильно затягивать повязку она не стала — та была нужна исключительно для того, чтобы остановить кровь. Из второй она сделала перевязь и помогла продеть в нее поврежденную руку, чтобы хоть как-то ту зафиксировать. Мэй мельком отметила, что сейчас Сэт была совсем не похожа на тринадцатилетнюю девочку. Все ее озорство куда-то испарилось, взгляд нефритовых глаз похолодел, тонкие губы были плотно сжаты. — Спасибо, — поблагодарила Мэй, вставая с песка не без помощи Сэт. — За что? — удивилась та. — За то, что мы еще живы. Мэй попыталась выпрямиться — бок тут же обожгло болью. Кусок ткани, которым тот был обвязан, похоже, бесследно исчез в море. Хорошо, что бок хотя бы не кровоточил, поэтому потеря оказалась не столь великой. А вот подаренный и теперь уже утерянный «Глок» было жалко. Сэт пришлось поддерживать Мэй под здоровую руку, пока они добирались по мелководью до оставленной лодки. Рану на руке неприятно дергало, пальцы почти не ощущались, но Мэй старалась не думать о плохом, отвлекаясь на усыпанное звездами небо. — Что в них такого? — пробормотала себе под нос она. Дорога до лодки показалась вечностью — возможно, из-за того, что возвращаться им пришлось не по тропинке, а по мелководью, или из-за боли в руке. Мэй видела, как множество огней стекались к берегу у склепа рода Молдавских. Аристократы собирались проститься с почившей герцогиней, среди них должна была находиться и Августа. Интересно, успела ли Эстер предупредить об опасности? Удалось ли им спугнуть радикалов своей стычкой с тем мужчиной? Мэй тихо вздохнула, с огромным облегчением опускаясь в лодку. Ноги предательски дрожали, мокрая насквозь одежда неприятно липла к телу. Вот уж приключение выдалось! — Прости, Мэй, — Сэт взяла весло и оттолкнула лодку от берега. — Это из-за меня ты пострадала. — О, брось. Ерунда. А потом прогремел взрыв. Черное небо окрасилось в рыжие цвета, со стороны склепа повалил густой дым, даже отсюда были слышны крики. Мэй вскочила было с места, но Сэт поймала ее за плечо, заставляя сесть обратно. — Мы все равно ничего не сделаем, — тихо заметила она. — Да, но… — Эй, ты мне доверяешь, Мэй? Доверяла ли она? Даже если и нет, то выбора все равно не было. Мэй неопределенно качнула головой и криво усмехнулась. — Были в моей жизни мужчины, которые задавали точно такой же вопрос. — О, и как? — Потом после этого начинались огромные проблемы. Но да, я доверяю тебе. Мне ведь не привыкать. Всполохи огня танцевали над верхушками деревьев. Взрывов больше слышно не было, но это совсем не успокаивало. Мэй тихо выругалась. Наверняка после случившегося будет экстренно собран Диван (или как там его?). Оставалось надеяться, что Августа не пострадала в инциденте. Сколь долго бы она ни жила, но такое большое количество взрывчатки могло убить кого угодно. — Куда мы теперь? — спросила Мэй. — Вернемся в город, — просто ответила Сэт. — Там сейчас будет ой как беспокойно. Постараемся незамеченными пробраться во дворец. — Зачем? — Так надо. Верь мне. Повисла неловкая тишина. Мэй внимательно вглядывалась в хрупкую фигурку Сэт, управляющую лодкой с поразительной легкостью. Она была странной. Совсем непохожей на тринадцатилетнюю девочку. Обычно для комфортного плавания гребли оба пассажира, или один старался управлять двумя веслами, Сэт же вполне хватало одного, чтобы поддерживать довольно быстрый и плавный ход лодки. Она говорила о двух старших братьях, о работе на какого-то аристократа, и при этом смогла с поразительной легкостью разобраться с автойегером и даже ранить того метуселанина. А теперь Сэт говорит, что они должны проникнуть во дворец, когда началась такая суматоха. Мэй запрокинула голову, разглядывая небо. Среди точек, испускающих холодный белый свет, она заметила одну, ту самую, светло-розовую. Едва-едва различимую — если не вглядываться, то и пропустить можно было. — Сэт, кто ты? — нарушила первой тишину Мэй. — А что ты хотела бы услышать? Плеск воды за бортом ни черта не успокаивал. Мэй сосчитала до десяти, потом обратно и выдохнула. Это тоже не помогло. — Правду. Сэт улыбнулась. Мэй уже видела эту улыбку не один и не два раза. Она ненавидела ее больше всего на свете. — Даже если я скажу, что являюсь той самой Императрицей? — Ты еще скажи, что твоих братьев зовут Каин и Абель. Вновь повисло молчание. На этот раз Сэт удивленно уставилась на замершую Мэй. На ее лице промелькнуло столько разных эмоций, а весло в руках предательски захрустело, готовое вот-вот сломаться. — Ладно, это была… — Ты их знаешь? Моих братьев? — Вот блять, — Мэй нервно рассмеялась. — Я же просто… Эх, забудь. Похоже, судьба у меня такая — встретить вас всех. К добру только или к худу? Если бы Мэй знала! Она перевела взгляд на внимательно разглядывающую ее Сэт и тяжело вздохнула. Значит, младшая сестра. Императрица. И, конечно же, Абель решил никому об этом не рассказывать. Каин… Ладно, с ним было не до этого, не до выяснений семейных связей. Да и кто вообще мог такое подумать? — Значит, ты их знаешь, — вновь заговорила Сэт. Потом добавила более напряженно: — Каина тоже? Просто он… — Это он рассказывал мне о звездах, — улыбнулась Мэй. — И да, я знаю, что ты скажешь. И нет, я не с Орденом Розенкрейцеров, Сэт. Я здесь с Абелем. Она глубоко вздохнула и прикрыла глаза, радуясь тому, что Сэт не говорит сейчас ничего. На споры не было сил, да и думать стоило совсем о другом. У них имелись более насущные проблемы. — Что мы теперь делать будем? — спросила Мэй. — Учитывая вскрывшиеся обстоятельства. У тебя есть план? — Конечно, — улыбнулась Сэт, однако взгляд у нее оставался по-прежнему встревоженным. — У нас был разработан план, но всему свое время. — То есть ты знала, что в Империю прибудет Абель, но не знала обо мне? — Я знала, что у братца появилась подружка — мне об этом маркиза Киевская доложила после возвращения. Но сколько девушек с именем Мэй? — справедливо заметила Сэт. — Я хоть и Императрица, но вовсе не всеведущая, какой меня считают. Да и кто мог знать, что мы познакомимся при таких обстоятельствах? — Это точно. — И ты совсем не удивлена, Мэй? — Ты это спрашиваешь у той, кто считает другом врага всего мира? — насмешливо поинтересовалась та. — Я уже устала удивляться, Сэт. Мой привычный мир давно разрушился, и если я не отпущу прошлое, то не смогу двигаться вперед. — Отпустить прошлое, да?.. Мэй кивнула. Разговор помогал отвлечься от боли в руке, пусть и не нес в себе какой-то серьезной подоплеки. Сэт, как и ее братья, была обременена своим прошлым, но Мэй не спешила расспрашивать об этом. В конце концов, ее это не касалось, верно? — Ты готова будешь дать показания на Диване? — вдруг спросила Сэт. — Конечно. Хотя мне все-таки жаль, что все красивые мужчины оказываются в итоге мудаками. Что за несправедливость? — Тебе так понравился герцог Тигрский? Мэй отрицательно покачала головой и усмехнулась. Она признавала, что тот мужчина был очень красивым, но с близнецами ему было не сравниться. Да и существовал ли вообще такой человек? Был ли кто-то, кому они могли бы довериться? — Я заметила, что практически все метуселане довольно красивые. Но герцог не в моем вкусе, — смеясь, призналась Мэй, но потом посерьезнела и добавила: — Если ты хочешь спросить что-то — спрашивай. Не надо ходить вокруг да около. И снова повисла тишина. На этот раз она продлилась до того, пока лодка, наконец, не причалила к берегу. К тому времени полоска горизонта уже начала окрашиваться в розовый, но некогда было любоваться рассветом. Сэт помогла Мэй вылезти и только тогда заговорила: — У меня много вопросов конкретно к тебе, но все они подождут. Сейчас нам следует поторопиться. У нас есть в запасе примерно сутки, пока аристократы соберутся на Диван, но ты же понимаешь, что этого времени катастрофически мало? Мы обязательно поговорим с тобой, Мэй. Звучало многообещающе, но до этого разговора еще надо было дожить. Мэй осмотрелась по сторонам и пропустила Сэт вперед, чтобы та показала короткую и безопасную для них дорогу. Попадаться на глаза переполошенным аристократам не хотелось совершенно. Боль постепенно уходила на второй план. Она все еще раздражала, и руку до сих пор сводило периодически судорогой. Вся дорога до дворца прошла в тишине, лишь изредка Сэт бросала короткие фразы, чтобы указать нужное направление. Они пробирались почти что дворами, обходя места возможных скоплений людей. Грязные, вымокшие насквозь — ими бы точно заинтересовались стражники или же просто сознательные граждане. Их никто не встречал. Ни слуг, ни охраны — не было вообще никого. — Видимо, все заняты происшествием на острове Возлюбленных детей, — заметила Сэт. — Что ж, нам это только на руку. Примем ванну вместе, если ты не против, — нарушила тишину Сэт, когда они оказались во внутреннем дворе дворца. — С твоей травмой будет проблематично одной справляться. — Хорошо, как скажешь. Здесь был большой пруд и красивая резная беседка возле него. В воде плавали разноцветные рыбки, а из кустов выскочила белоснежная кошка с колокольчиком на шее. И много-много зелени: большие деревья с густыми кронами, аккуратно подстриженные кусты — за этим садом тщательно следили. Сэт толкнула двери, пропуская Мэй внутрь, и повела ее вперед по длинному коридору, выложенному белым с золотыми прожилками мрамором. Дворец казался вымершим. Звук их шагов отражался от стен, украшенных разнообразными фресками. К удивлению Мэй, они не изображали какие-то определенные сюжеты, а просто составляли одну общую большую цветочную композицию. Золотые виноградные лозы вились по всему периметру, на них распускались перламутровые зеленые листья, свешивались крупные лиловые гроздья ягод. Много было изображений бабочек. Пестрые, яркие, казалось, что они вот-вот оживут, вспорхнут с цветов, стоит только пройти мимо. Мэй вертела головой, пытаясь получше рассмотреть красоту фресок, хотя и понимала, что сейчас не время для этого. Но она впервые была в настоящем дворце, и сдержать любопытство оказалось выше ее сил. Золото и зелень. Цвета Императрицы. — Здесь очень красиво, — заметила Мэй. — Но почему нет слуг? — В них нет необходимости, — ответила Сэт. — Я справляюсь со всем сама, а служащие дворца не имеют доступа к этой части, так что можешь не переживать, нас никто не побеспокоит. Ванная находилась в самом конце коридора. Это была просторная и такая же светлая комната. Сэт махнула рукой в сторону расписной ширмы на резных ножках, а сама подошла к бассейну с невысокими бортиками и принялась крутить изящные золотые краники. Зашумела вода. Мэй, пытавшаяся одной рукой стянуть с себя брюки, обернулась и удивленно уставилась на местный аналог душа. Из-под широкого козырька, нависающего над дальним краем бассейна, падала вода. Сам козырек не был ничем украшен — видимо, предпочтение здесь отдали практичности, а не красоте. А вот по периметру невысоких бортиков бассейна была выложена красивая фреска: на ярко-голубом фоне плыли яркие золотые и серебряные рыбки разных форм и размеров. — Впервые видишь что-то подобное? — посмеиваясь, спросила Сэт. Она подошла к Мэй и помогла ей разобраться с оставшейся одеждой, чтобы не тратить время даром. Затем быстро разделась и сама. — Осторожнее, не поскользнись. — Я привыкла к несколько другому душу, — призналась Мэй, вставая под теплую воду. Раненную руку она старалась не мочить, а потому держала чуть отставленной в сторону. Без одежды Сэт казалась еще более хрупкой. Тонкая талия, узкие бедра, бледная кожа без малейшего изъяна. На ее фоне Мэй сама себе казалась грубой и какой-то неотесанной. Сэт была похожа на фарфоровую куклу — того и гляди разобьется от одного неосторожного движения. — Ты очень отличаешься от братьев. — Ну, я ведь младшая. Младшая. Будто это что-то объясняло! Мэй опустила взгляд вниз, только теперь заметив, что в воде плавали лепестки и какие-то еще травинки, отчего в ванной стоял легкий цветочный аромат. — Можешь сесть на колени, чтобы я тебя помыла? — попросила Сэт. — О, да, конечно. Прости. Не без помощи Мэй опустилась на колени. Благодаря сливу, вода в бассейне удерживалась на необходимом уровне и не переливалась через края. Но мраморное дно все равно не ощущалось холодным. — Расскажешь что-нибудь? — спросила Сэт. — Скоротаем время. Мэй передернула плечами, на которые сверху лилась вода. Рассказать? О чем же хотела услышать Сэт? Наверное, о братьях? — С Абелем я познакомилась, когда служила в ополчении. Он прибыл в мой город, чтобы разобраться в ситуации, а в итоге угодил в самое пекло. Так мы и встретились. Жесткая мочалка прошлась по спине, заставив Мэй вздрогнуть от неожиданности, но она не стала отстраняться, не желая как-либо мешать Сэт. Шум воды и аромат трав успокаивал. Если бы не боль в руке, Мэй могла бы и вовсе задремать. — Абель спас меня тогда. Он вообще много раз спасал, — она слабо улыбнулась. — Но в тот день он подарил мне будущее, предложив пойти на службу в Ватикан. И я ни дня не жалела о принятом решении. Верно. Абель подарил ей будущее, подарил смысл жизни, причину, чтобы двигаться дальше, становиться лучше. Только вот ни на один вопрос так и не ответил. Не хотел или попросту не мог? Мэй склонялась больше к первому варианту, но вслух говорить ничего не стала. — А что насчет Каина? Голос Сэт звучал над самым ухом. Тихий, надломленный. Даже видеть ее лица не надо было, чтобы понять, что разговор о старшем близнеце причинял ей боль. Такую же, как и Абелю? Или куда сильнее? — О, с ним я познакомилась в Берлине. Это была моя первая самостоятельная миссия после долгого испытательного срока. В тот день стояла отвратительная погода, а я выбирала сладости Абелю в подарок, когда он подошел ко мне. Я еще тогда подумала, что передо мной ангел, — Мэй тихо рассмеялась. — Каин тогда здорово помог мне. — Ты же понимаешь, что он это сделал не по доброте душевной? — спросила Сэт, намыливая волосы Мэй душистым шампунем, от которого в носу зачесалось. — Пусть даже так, я не могу относиться плохо к человеку, который дважды спас мне жизнь. Абель мне тоже много раз говорил о том, что Каину не стоит доверять, что в нем от человека не осталось ничего, но, Сэт… Мэй все-таки чихнула и поджала губы. Разве она могла считать Каина чудовищем после всего пережитого? Он одним своим присутствием дарил ей необходимую уверенность в себе, принимал ее со всеми тараканами, не пытался загнать в рамки. Каин рассказывал о звездах с такой увлеченностью, что и Мэй становилось интересно его слушать. Был ли он на самом деле чудовищем? — Вы — такие же люди. Ты, Абель и Каин. Если я стану бояться вас, то чем же буду лучше всех остальных? Тонкие пальцы Сэт, зарывшиеся в волосы Мэй, замерли на мгновение. Послышался тихий вздох, едва различимый из-за шума воды. — Ты ведь совсем ничего не знаешь, — Сэт смыла шампунь и остатки пены с испещренного шрамами тела Мэй и сама начала мыться. — Тебя это совсем не беспокоит? — Беспокоит. Меня порой одолевает жуткий страх, что я так ничего и не узнаю, что сделаю что-то неправильно, поведу себя не так или задам не тот вопрос, — призналась Мэй и кое-как отодвинулась в сторону, уступая место Сэт под водой. — Но я решила для себя, что стану опорой для них несмотря ни на что. — Что если ты узнаешь что-то ужасное о прошлом? Правда может оказаться весьма уродливой. Мэй пожала плечами и тряхнула головой. Подняв глаза, она встретилась взглядом с Сэт, замершей под струями воды. Она нервно сжимала в руке мочалку, и в больших нефритовых глазах ясно читалось неподдельное беспокойство. И боль. Много боли. Мэй слишком хорошо знала этот взгляд. — Прошлое — это прошлое. Я ведь уже сказала, что не вижу смысла цепляться за него. Мне хочется знать больше, но это лишь мои эгоистичные желания. Требовать ответы я не имею права. Сэт покачала головой и тихо хмыкнула. Когда с мытьем было покончено, она помогла Мэй встать и перешагнуть через бортик. На самом деле ее куда больше беспокоила не сломанная рука, а рана на боку девушки. Только переживания оказались напрасными — при близком рассмотрении та оказалась не такой глубокой, да и уже не кровоточила. — Обработать все равно надо, — произнесла Сэт. — Что насчет перелома? — Сделаем снимок и наложим гипс. Во дворце есть все необходимое. Мэй задумчиво почесала щеку и благодарно кивнула, когда Сэт протянула ей большое зеленое полотенце. — Удобно все иметь под рукой, — заметила она. Сэт рассмеялась, накидывая на плечи легкий шелковый халат. — Ну, я же Императрица. Завернись пока в полотенце, одежду я найду для тебя чуть позже. Сначала разберемся с рукой. Во дворце было достаточно тепло, так что спорить Мэй не стала. Только сапоги все-таки надела, чтобы босиком не расхаживать. Сэт и так для нее слишком много сделала, начиная от спасения на том утесе, а теперь еще и помогала с переломом. Злоупотреблять добротой тоже не хотелось, но приходилось. Другого выбора все равно не было. — Я у тебя в долгу, Сэт, — нарушила молчание Мэй, пока они снова шли куда-то по коридору. — Перестань, мы же друзья. — И все же. Складывается забавная тенденция: сначала Абель, после — Каин, а теперь и ты. Я всем вам обязана жизнью. Мэй не сдержала смешка, только вышел он каким-то сдавленным. Такая помощь заставляла чувствовать себя совершенно бесполезной, слабой. Обузой быть совсем не хотелось, но именно ею Мэй сейчас и была. Не дождалась Абеля и Астароше, влипла в такие серьезные неприятности, а ведь еще что-то говорила об Эстер! Да по сравнению с этой дурехой она была куда хуже! — Все в порядке, не переживай о подобном, — попросила Сэт и улыбнулась.

***

Благодаря обезболивающему рука пока больше не беспокоила. Мэй сидела на большой кровати в комнате Сэт, уже переодетая в чистые брюки и рубашку и пыталась придумать, как быть дальше. С такой травмой боец из нее был отвратительный, но отсиживаться и ждать, пока остальные со всем разберутся, она тоже не собиралась. — Одолжишь пистолет на всякий случай? — спросила Мэй. — Свой я благополучно потеряла. И как ей теперь Каину в глаза смотреть? Это же был подарок! Мэй тяжело вздохнула и зачесала волосы назад. Чувствовала она себя максимально паршиво. — Если тебе будет спокойнее, — кивнула Сэт. — Но я не думаю, что дело дойдет до драки. — А я вот почти уверена в этом. В дверь постучали. Мэй подскочила на месте, но Сэт жестом велела ей сидеть спокойно. — Заходи. Кого там еще нелегкая принесла? Разве Сэт не говорила, что здесь никого больше не было? Мэй была откровенно не в восторге светить еще кому-то свое лицо, примерно представляя, к каким последствиям это могло привести. Да, ей много чего не нравилось, но и со многим приходилось мириться. Но когда дверь открылась, и в комнату зашла миниатюрная девушка в богатых зеленых одеждах, расшитых золотом и драгоценными камнями, у Мэй перехватило дыхание. Она была похожа на фарфоровую куклу. Длинные волосы цвета пшеницы, большие карие глаза, тонкая талия, которую, казалось бы, легко можно было сломать, если сжать чуть сильнее. Девушка была примерно одного роста с Сэт и чем-то смутно напоминала Йона. — Это Милка Фортуна — глава тайного совета, — представила девушку Сэт. — И бабушка Йона Фортуны, того мальчика, что путешествовал с вами. Теперь все встало на свои места. Мэй тяжело вздохнула, чувствуя себя максимально глупо. — Мэй Лан, уполномоченный по делам святой Церкви. Я сопровождала вашего внука по дороге в Империю, — представилась она, вставая с кровати, чтобы поклониться. — Рада, что с вами все в порядке. Да, было действительно приятно знать, что с бабушкой Йона все хорошо, но в то же время сама ситуация начинала раздражать. То есть их обвинили в преступлении, которого по сути не было? Они вынуждены были скрываться, подставлять Астароше и себя самих… Йон так сильно горевал из-за смерти бабушки! Какого черта? — Прости-прости, ты злишься? — с улыбкой спросила Сэт, а потом, смеясь, пояснила: — У тебя все на лице написано. — Нет, я… — Мэй тяжело вздохнула и покачала головой. — Неприятно просто. Это все было вашим планом, да? Подставная смерть, наше преследование… А тот взрыв на острове Возлюбленных Детей? — Это все было нужно, чтобы выйти на след радикалов, — Сэт почесала в затылке. — Мы подозревали, что кто-то из высших чинов помогает им, но не могли действовать решительно, а теперь, благодаря всем событиям, у нас есть доказательства. — Йон был вне себя от горя, когда узнал, что вы погибли, — обратилась Мэй к Милке. — Думаю, это слишком жестоко. — Йон — мужчина, он справится, — ответила та, улыбнувшись. — Уверена, он все поймет и не будет злиться на свою любимую бабушку. Спасибо, что присматривала за ним, дитя. — Это моя работа. Бабушка, да? Милка выглядела гораздо моложе самой Мэй, она совсем не походила на взрослую женщину, тем более, бабушку. Как, впрочем, нельзя было и Сэт дать девятьсот лет. Разве могла такая хрупкая девочка быть Императрицей? Мэй повела плечом и хмыкнула. С появлением в ее жизни Абеля Найтрода мир перестал делиться на черное и белое и заиграл новыми красками. За эти годы Мэй многое узнала, но все равно никак не могла избавиться от груза вопросов, на которые так и не получила ответов. Но обо всем этом можно было переживать потом. Мэй встряхнулась и перевела взгляд на Сэт. — Я помню свою роль, — произнесла она. — И не отказываюсь от своих слов — буду вашим свидетелем. — Спасибо, Мэй. Полагаю, Сулейман очень удивится, увидев меня живой и здоровой, — грустно улыбнулась Сэт. — Какая жалость… Он ведь подавал такие надежды. — Орден Розенкрейцеров умеет пудрить мозги, давая ложные надежды, — Мэй пожала плечами. — Им просто воспользовались. — Это его не оправдывает, — голос у Милки Фортуны был нежным, но слова звучали жестоко и совсем не подходили ее кукольной внешности. — Он пошел против нашей Императрицы и потому должен быть наказан по всей строгости. Мэй кивнула. Не ей было осуждать законы чужой страны, тем более, что в любом государстве покушение на жизнь правителя каралось по всей строгости. Сулеймана, конечно, можно было понять, но это не повод для снисхождения. — У нас осталась еще пара часов, так что лучше потратить их на отдых, — нарушила тишину Сэт, хлопнув в ладоши. — Я подготовлю все, — Милка откланялась и поспешила покинуть комнату, прикрыв дверь за собой. Сэт перевела взгляд на притихшую Мэй. — Тебе бы отдохнуть, — посоветовала она. — Разговор предстоит тяжелый. — Не думаю, что смогу, — Мэй покачала головой. — Успею еще отоспаться. — Тогда, — Сэт села рядом с ней на кровать и поправила темный атласный халат на худых плечах. — Мы можем просто пообсуждать мальчишек. Как ты на это смотришь? Мэй на это никак не смотрела. Она вообще не понимала, о чем сейчас говорила Сэт. О каких таких мальчишках? И вообще это было нормально — вот так сидеть и болтать с самой Императрицей, словно они были закадычными подружками? А с другой стороны, разве она не делала то же самое с Каином? Мэй устало вздохнула и потерла переносицу. Каин. Каин-Каин-Каин. В последнее время она слишком много думала о нем. И, говоря откровенно, слишком сильно хотела его увидеть. — Я чертовски сильно скучаю по Каину, — сама не понимая, почему, призналась Мэй. На Сэт она не смотрела, разглядывая витиеватый узор ковра под ногами. Было в этом признании что-то постыдное, что именно — Мэй не могла ответить, но почему-то чувствовала вину за свои слова. Перед Сэт, ставшей целью Ордена Розенкрейцеров, перед Абелем, который так болезненно реагировал на ее дружбу с Каином. И что ей было делать в таком случае? — Тебе настолько дорог Каин? — нарушила тишину Сэт. — Я, правда, считаю его другом, — Мэй тихо вздохнула и невесело усмехнулась. — Знаю, что не должна. Я все знаю, Сэт, но разве я могу ненавидеть человека, спасшего мне жизнь не один раз? — Он убил любимую женщину Абеля. — Знаю. Каин сказал мне об этом. Она была красивой, я видела ее голограмму в гробнице в Карфагене. Мэй не стала говорить, каким было тогда лицо Абеля, сколько боли виднелось в его взгляде. И как появление Эстер вернуло ему желание сражаться. Вспоминать это было все еще неприятно, хотя и прошло достаточно времени, пусть даже они с Абелем вроде как продолжали нормально общаться. На самом деле все просто отвратительно. Мэй это прекрасно понимала. И хуже всего то, что она понятия не имела, что должна делать в этой ситуации. Просто поговорить по душам? Но о чем? Что надо сказать? Выразить свое недовольство тем, что Абель больше внимания теперь уделял Эстер. Напомнить ему, что эта идиотка считала его чудовищем? Мэй не могла такого сказать. Кто она такая, чтобы попрекать этим Абеля? — Для тебя это нормально? — спросила Сэт, тронув ее за плечо, чтобы привлечь внимание. — Прости, что? — Мэй моргнула и виновато улыбнулась. — Я задумалась. — Для тебя нормально все то, что делает Каин? Что он… такой? — Какой «такой», Сэт? Прости, я, правда, совсем не понимаю. Каин живой. Ему тоже бывает больно, он тоже скучает и переживает. Он такой же человек, как ты и я. Сэт покачала головой и грустно улыбнулась. Мэй уже предчувствовала, что ей хотели сказать. На самом деле она не услышала тут ничего нового — все абсолютно то же самое, что твердил ей Абель. Это разочаровывало. Каин мог лгать ей — Мэй прекрасно понимала и принимала такую возможность. Но все равно была уверена, что тогда, в Вене, он был с ней искренним. И в Берлине, когда перед ее отъездом рассказывал ей о звездах. — Просто прими мой выбор, — попросила Мэй. — Я не отступлюсь от него. Ведь если я начну считать Каина чудовищем, разве не должна буду поменять свое отношение и к вам с Абелем? — Я просто не хочу, чтобы ты потом жалела о своем выборе, — Сэт покачала головой. — Думаю, Абель тоже переживает об этом. Лилит, она… Она доверилась Каину и поплатилась за это жизнью. — Но я — не Лилит. И в своих ошибках виновата только я сама. В комнате вновь ненадолго воцарилась тишина. Мэй уже подумать успела, а не слишком ли резкой она была с Сэт, которая просто-напросто выразила свою озабоченность, и хотела было извиниться за свои слова, но та вдруг встала с кровати и прошла к письменному столу, принявшись рыться в ящиках. На самом деле Мэй ожидала, что комната Императрицы будет обставлена более помпезно, но из роскошного здесь была разве что огромная кровать, да такое же большое зеркало в тяжелой золотой оправе. Цвета преобладали здесь зеленые, а вот мебель в основном цвета слоновой кости с той же золотой отделкой, но без лишней вычурности. Складывалось впечатление, что Сэт предпочитала функционал, а не красивую обертку, несмотря на свое высокое положение. Впрочем, зеленый с золотом все равно весьма богато смотрелись вместе. Сэт вернулась, держа что-то в руках, и снова села рядом с Мэй. Немного помялась, прежде чем показать ей заламинированную фотографию. — Это копия, — с плохо скрываемой грустью в голосе заговорила Сэт. — Оригинала уже давно нет. Вернее, он остался в цифровом виде, но мне всегда было приятнее иметь физический носитель. На фотографии стояли четверо: Мэй сразу же узнала Сэт, хоть та и была одета в белую незнакомую форму. Узнала она и смуглую девушку с длинными рыжими волосами — ту самую Лилит, чья голограмма была в гробнице. А вот двое молодых мужчин заставили Мэй недоверчиво нахмуриться. — Это… — Абель и Каин, да. Совсем не похожи? — с улыбкой спросила Сэт. — Вообще ни разу. Мэй осторожно взяла фотографию — пальцы левой руки все еще плохо слушались, — чтобы рассмотреть поближе. На самом деле близнецов можно было опознать здесь исключительно по цвету волос: Каин с аккуратно уложенной прической и в очках, и Абель, совершенно растрепанный с мрачным взглядом, совершенно не походили на себя нынешних. Но белый цвет формы им обоим очень шел. Все четверо стояли не то на веранде, не то в какой-то большой комнате с панорамными окнами, но за ними был лишь пустынный пейзаж алых песков и грязно-желтое небо. — Разве мне дозволено знать что-то подобное? — с сомнением спросила Мэй, отдавая фотографию обратно Сэт. — Если ты подруга моих глупых братьев и до сих пор защищаешь их, несмотря ни на что, то почему нет? Впрочем, я уверена, что Абель осудит меня за это, — Сэт невесело усмехнулась, потом тряхнула головой, словно пыталась таким образом избавиться от грустных мыслей. — Но он сам виноват! Ему бы стоило рассказывать тебе чуть больше! На самом деле Мэй так совсем не считала. Если у Абеля имеются причины не говорить ей всей правды, значит, так оно и должно быть. И требовать что-то от него она не имела никакого права. — На самом деле Каин мне совсем немного рассказывал. Чуть-чуть, — попыталась оправдать братьев Мэй. — Я, правда, не в обиде на них! — Ты готова им все-все простить? — спросила Сэт, качнув головой. — Это неправильно, Мэй. Нет, я в том смысле, что мои братья могут быть очень упрямыми, и они частенько нуждаются в хорошей взбучке. Не балуй их. — Скорее, это они балуют меня. Не переживай, все нормально, правда. — Хорошо, я поверю тебе.

***

Они проговорили еще какое-то время, стараясь больше не касаться столь щепетильной темы. Сэт рассказывала больше об Империи, о жизни местных и о том, как терране и метуселане сосуществовали здесь. Попутно они немного перекусили, потому что уж слишком громко урчал пустой желудок Мэй, и оставить это незамеченным просто невозможно. А потом настала пора отправляться на Диван. Пришедшая заранее Милка Фортуна, уже переодевшаяся и в черном парике, помогла Сэт облачиться в зеленое платье, богато расшитое золотыми нитями и драгоценными камнями. Такой наряд на хрупкой с виду Сэт показался Мэй слишком уж тяжелым и громоздким, а еще жутко неудобным. Особенно массивный головной убор, выполненный тоже в зеленых и золотых цветах. — Это тебе, — Милка протянула Мэй пистолет. — Будем надеяться, что оружие не понадобится, но все же. — Спасибо. С пистолетом действительно было спокойнее. Мэй спрятала его за пояс брюк под рубашку, чтобы не привлекать лишнее внимание. Она все еще переживала из-за поврежденной руки, боясь, что в случае заварушки попросту не сможет справиться с метуселанами в таком состоянии, поэтому оставалось лишь надеяться, что присутствие самой Императрицы их немного отрезвит. — Первой выступит Милка, затем выйдем мы с тобой, — произнесла Сэт и ободряюще похлопала Мэй по плечу. — Мы справимся, подруга. — А другого выбора у нас и нет, — усмехнулась криво Мэй.

***

Дорогу до места собрания Мэй почти не запомнила. Она, погруженная в свои мысли, уже на подходе услышала громкие голоса, свидетельствовавшие о том, что во время заседания что-то пошло не так. Неужели вмешался посторонний? Но кто? Абель и Астароше? Йон и Эстер? Или — что хуже — Розенкрейцеры? Мэй уже потянулась было к пистолету, но Сэт жестом остановила ее. Милка прибавила шаг. Ее небольшие каблучки зацокали по мраморному полу громче прежнего. — Все будет хорошо, — произнесла тихо Сэт. — Доверься нам. Как бы сильно ни хотелось, Мэй не могла поверить в эти слова. Разве мог такой конфликт закончиться благополучно? — Граф Мемфисский, изменник родины! Чего же вы ждёте, господа? Схватите его! — раздался голос герцога Тигрского. — Уходи, граф! — а это уже кричала Астароше. Мэй чертыхнулась. Милка обогнала их почти у самого выхода с коридора и, откинув зеленого цвета полог, произнесла: — Хватит, Сулейман. Холодный искусственный голос, измененный синтезатором, эхом разнесся по залу в воцарившейся вдруг гробовой тишине. — Больно видеть тебя таким, — продолжила Милка. — Не могу больше смотреть. Ее наряд хоть и был не такой роскошный, как у Сэт, но тоже был выполненный в императорских цветах — зеленом и золотом. Лицо Милки скрывала легкая белоснежная вуаль, спускавшаяся с такого же на вид массивного головного убора. Мэй понятия не имела, как он правильно назывался: треуголка? Нет, не похоже. И точно не корона и не шапка (это звучало совсем уж глупо). — Августа? — донесся до них совершенно растерянный голос Сулеймана. — Как же… Как… — Как я выжила? — спросила Милка, и в ее голосе, даже искаженном, послышались насмешливые нотки. — Ты не очень-то рад меня видеть, герцог Тигрский. Стоящая рядом Сэт тихо вздохнула. Мэй склонила голову набок, внимательно прислушиваясь, потому что разглядеть происходящее из-за плотного полога было почти невозможно. — Абеля там нет, — пробормотала озадаченно Мэй. Верно, Абеля не было, иначе бы он уже вмешался. Так куда же он мог подеваться? Опять отправился геройствовать в одиночку, кретин такой? — Я не про мавзолей Молдавских говорю. Меня там не было. Выходи. — Я позову тебя, — тихо произнесла Сэт, дотронувшись до руки Мэй, чтобы привлечь внимание. — Доверься мне. Она вышла первой. И по залу тут же пронесся удивленный ропот. — Мой двойник, — произнесла Сэт, поравнявшись с Милкой, — заменяет меня, когда я покидаю дворец. Сними вуаль и покажись. Мэй подошла поближе, но так и осталась стоять, прячась за стеной, чтобы не быть раскрытой раньше времени. Потому что герцог Тигрский и Эстер наверняка смогут сложить два и два, чтобы понять, кто перед ними. И это могло помешать плану Сэт добиться признания от Сулеймана. — К-как?! Герцогиня Молдавская?! Видимо, Милка решила раскрыть себя. Мэй очень пожалела о том, что не могла сейчас видеть лица Йона, то наверняка было невероятно глупым! Вновь завязался разговор. Йон что-то спрашивал, но вместо Милки ему отвечала Сэт. До Мэй долетали только обрывки беседы, хотя она и старалась внимательно слушать, чтобы не упустить момент, когда придется показаться и ей самой. — Герцог Тигрский, — Сэт, видимо, почувствовала, что надо переходить ближе к делу. — Не ожидала этого от тебя. А ведь я возлагала на тебя большие надежды. — Почему вы верите обвинениям графа Мемфисского? — раздался голос Сулеймана. — Чтобы я хотел убить вас? Да ещё взорвать? Я понимаю, граф не причастен к случившемуся с герцогиней Молдавской, но моя-то вина в чём? — А кто говорит про взрыв? — спросила Сэт. В её голосе прозвучала насмешка и вместе с тем глубокая печаль. — Ведь это ты пытался убить меня на острове. У меня даже свидетель есть. Выходи! Мэй откинула плотный полог здоровой рукой и вышла к остальным, встав в нескольких шагах от Сэт и Милки. — Да, я подтверждаю, — сухо произнесла она, внимательно следя за потрясенным герцогом Тигрским. Сейчас, при хорошем освещении его можно было рассмотреть гораздо лучше: смуглый, с вьющимися смоляными волосами, собранными в низкий хвост. Крепко сложенный, но не чересчур, герцог действительно был невероятно красивым мужчиной. Жаль только, что на деле оказался предателем. — Ты! — выдохнул Сулейман. — Узнаешь нас? — спросила Сэт, снимая шляпу с вуалью. Черные взъерошенные волосы обрамляли ее юное личико с большими сверкающими зелеными глазами и острым подбородком. Сэт выглядела совсем молоденькой, чтобы зваться матерью метуселан, но в то же время было в ней что-то царственное, заставляющее присутствующих понять, что да, перед ними та самая Императрица. — С-Сэт?! — ошеломленно воскликнула Эстер. Йон тоже выглядел ошарашенным. Мэй подумала, что для него слишком много потрясений за несколько минут, и на мгновение ей даже стало жаль мальчишку. Всего на мгновение. — Ты же та девчонка… Голос Сулеймана дрожал. Сэт тихо вздохнула. — Когда ты стрелял в нас из кольца Соломона, я немного испугалась, — призналась она. — Из-за тебя моя подруга ранена, и мы с ней чуть не погибли. Хочешь сказать что-нибудь? — Хочу, — ответил Сулейман. Опустив голову, он спросил тихо, будто едва сдерживаясь: — Вы сказали, что возлагали на меня надежды. — Верно, поэтому мне так грустно. — Грустно? — переспросил герцог без тени страха. — Грустно?! Как вы красиво лжете! Вы ведь ни капли нам не доверяете! Двойник, искаженный синтезатором голос, постоянно скрытое лицо. Сулеймана можно было понять. Он просто хотел ответов. Хотел, чтобы любимая мать доверяла ему. Сулейман закричал и вскинул руку, и почти все тут же подскочили. Одни схватились за мечи, другие отшвырнули кресла или ускорились, и только Астароше метнулась с копьём. Мэй рванула вперед, закрывая Сэт собой. Из кольца Соломона вырвался сжатый воздух. — Сулейман! — гневно взревела Астароше. Мэй зажмурилась, ожидая, что сейчас ее просто прострелят насквозь, но… — Ах! Пришлось все же открыть глаза. Сулейман закашлял кровью и упал, согнувшись. Плазма, выпущенная из посоха Астароше, расплавила ему сердце. В такой ситуации каким бы сильным ни был метуселанин, ему было не выжить. Однако на лице герцога не было боли. Его глаза смотрели в пустоту, а на губах играла счастливая улыбка. Мэй перевела взгляд на трон, в котором теперь зияла воронка. Зеленое каменное сооружение промерзло и рассыпалось в прах, а сам трон жутко искривился — похоже, Сулейман попал в него. — Ваше величество! — Не волнуйтесь, я цела, — отозвалась Сэт и похлопала Мэй по руке, отстраняясь. К всеобщему изумлению она спрыгнула с лестницы и опустилась на колени, склонившись над окровавленным герцогом — тот едва дышал. — Почему ты не убил меня, Сулейман? — по-матерински нежно спросила Сэт. — Зачем отвел руку? — Какой же ребенок не любит свою мать? — горько улыбнулся герцог. С каждой каплей крови жизнь покидала его, и Сулейман заговорил поспешно, словно боялся не успеть: — Как же я ненавидел вас. Триста лет я служил вам, но совершенно не понимал вас. Откуда вы, куда идете и куда ведете нас. Вы ведь ничего не говорили нам. Голос Сулеймана едва-едва был слышен. Он уже был на грани смерти. — Ваше величество, скажите… — Да? — нежно спросила Сэт. — Кто вы? И кто мы? После этих слов Сулейман умолк. Его глаза закрылись, и он замолчал навечно. Сэт нежно убрала с его лица окровавленные пряди и печально ответила: — Хотела бы я сама знать. Она склонила голову, словно оплакивала смерть любимого сына, и нежно опустила Сулеймана на пол. — Господа, благодарю вас за службу, — Сэт поднялась, нисколько не заботясь о крови на своем одеянии. — Граф Мемфисский, маркиза Киевская, большое спасибо. Вы превзошли все мои ожидания. От лица Империи благодарю вас за труды и прекрасную службу. Вас ждет достойная награда, не сомневайтесь. — Сэт… То есть, ваше величество, — робко произнесла Эстер. Сэт сморщила аккуратный носик. — Просто Сэт, Эстер, — сказала она и улыбнулась. — Мы же друзья. И ты, Мэй. — Да? — встрепенулась та. — Спасибо, что попыталась меня защитить, — поблагодарила Сэт. — Кажется, теперь я лучше понимаю тебя. Но ведь с вами был еще один посланник, да? Где он, Эстер? — Вы про патера Найтрода? — Эстер хлопнула в ладоши. — Мы рассказали ему про барона Луксорского, и он убежал. Велел нам идти сюда вдвоем. — Барон Луксорский? Раду? — спросила Сэт. — По правде говоря, барон Луксорский вовсе и не барон Луксорский, — брякнула Эстер с таким видом, что было видно, она понимала, как глупо звучали ее слова. Поэтому она попыталась объяснить: — Это долгая история. Его зовут Дитрих Лоэнгрин… — Этот таракан! — выдохнула возмущенно Мэй. — Надо спешить! С лица Сэт исчезла всякая улыбка. Оправив одеяние, она произнесла: — Мне нужно уйти ненадолго. Милка, разберись тут со всем. Маркиза Киевская, за мной. Эстер, ты тоже. Мэй, ты… — Я с тобой, — твердо произнесла та. Сэт кивнула. — Остальные остаются на месте, — приказала она. — Ваше величество, я с вами! — взмолился Йон. — Нет, граф, ты едва ходишь, поэтому оставайся здесь. — Куда мы, ваше величество? — спросила Астароше. — Искать Раду, — ответила Сэт. — Вернее, этого Лоэнгрина. Идите за мной и будьте готовы к бою. Если он во дворце, я знаю, где его искать.

***

События начинали развиваться стремительно. Коридоры сменялись один другим, Мэй на ходу достала пистолет и сняла его с предохранителя. Они проходили комнату за комнатой, спускались по лестницам ниже, а на последних метрах пришлось даже перейти на легкий бег, чтобы поспевать за Сэт и Астароше. Маркиза первая ворвалась в комнату, из которой раздавались приглушенные голоса. Ее посох молнией описал дугу и уничтожил пламя, почти поглотившее Абеля. Мэй и Эстер почти одновременно открыли огонь, заставляя Раду сделать несколько шагов назад. — Патер! — Абель! — выдохнула Мэй. — А ну отошел от него, дерьма кусок! Раду улыбнулся, будто ребенок увидел новую игрушку. Пламя вновь вспыхнуло на его ладонях. — С кого начнем? — спросил он. — С маркизы Киевской? — Стой! — выкрикнул Абель. Но огонь уже метнулся к Астароше. Да, она была метуселанкой, но и ей было не увернуться от такой молниеносной атаки. Несколько огненных змеев Астароше удалось сбить копьем, но один из языком пламени скользнул мимо и ударил ее сзади. Маркиза зашлась в беззвучном крике и упала на пол. В воздухе повис запах обожженной плоти. — Маркиза! — закричала Эстер и метнулась к женщине. Мэй выстрелила снова, целясь Раду в голову, пока Эстер пыталась затушить огонь. Но пуля на подлете оказалась разрезана невидимыми нитями, которыми обычно пользовался Дитрих. — Значит, ты следующая, — лениво произнес он. — Давно я хотел от тебя избавиться. Мэй скрипнула зубами. — Мэй! Эстер! — воскликнул Абель. — Наномашины, крусник Ноль-два, восемьдесят процентов… Он не смог договорить и застонал от боли, хватаясь за сердце, и ошеломленно распахнул глаза. — Проклятье! Крусник… Абель словно не верил в происходящее. Он не мог активировать крусника? Но почему? — Ну и вид у вас, патер, — рассмеялся Дитрих, глядя на его искаженное от боли лицо. Улучив момент, Мэй проскользнула между танцующими языками пламени и заслонила собой Абеля, выставив вперед пистолет. Раду-Дитрих насмешливо скривился. — Какая жалость, я-то думал, ты подохла в Вене. — Мечтай больше, ублюдок, — прошипела зло Мэй. — И каково тебе? — насмешливо спросил Дитрих. — Защищать врага всего мира? Про кого конкретно он спрашивал — Абеля или Каина — Мэй не стала уточнять, чтобы не вызывать лишних вопросов со стороны той же Эстер. Лишь раздраженно цыкнула. — Впрочем, сейчас враг всего мира выглядит как самое большое мое разочарование, — продолжил Дитрих. — Я-то думал, он посильнее будет. Не все обрадуются, если я прикончу вас здесь, но да ладно. На ладони Дитриха вспыхнуло новое пламя, которое он метнул в сторону Абеля и Мэй. — Хватит уже этих игр, мальчишка, — раздался насмешливый голос. Огненный шар, летевший в них, взорвался в воздухе, словно наткнулся на невидимую стену, осыпав Мэй искрами. На лице Дитриха промелькнуло беспокойство. Он оглянулся. — А ты еще кто? — Я? Я просто миленькая девочка. — Сэт? — пораженно выдохнул Абель. — Привет, Абель. Как жизнь? — спросила та, нежно взглянув на него, но тут же снова холодно посмотрела на Дитриха. — Ну что, мальчишка, хватит тебе уже развлекаться в моем доме. — Так это ты Императрица? — напряженно спросил Дитрих. — Выходит, мы с Сулейманом оказались в дураках. Сэт холодно улыбнулась в ответ. — Люблю смышленых детей, но на сегодня хватит игр. Или ты сейчас побежишь восвояси, поджав хвост, или я убью тебя. Выбирай. Языки пламени подобрались к Сэт еще ближе, будто хотели напугать ее. Дитрих зло прищурил глаза. — Ненавижу, когда мне указывают, — зло прошипел он. Огненные змеи метнулись к Сэт, окружив ее плотным кольцом, и через мгновение обрушились на нее. — Сэт! — закричала Эстер. — Наномашины, крусник Ноль-три, сорок процентов мощности. Подтверждено. От низкого голоса воздух содрогнулся, и огонь резко метнулся в другую сторону. Мэй глубоко вздохнула. Да, все верно. Она ведь этого и ожидала, правда? Понимала, что Сэт такая же. И все же… Она ведь казалась такой хрупкой. Словно маленькая птичка колибри. Пламя остановилось в воздухе, будто наткнулось на невидимую стену. Посреди вихря багровым огнем горели глаза Сэт. — Дитрих, или как там тебя, а справишься со мной? — насмешливо спросила Императрица. Тут же взревел воздух. Поднялся сильный ветер, и пламя полетело к Дитриху. Его охватил огонь, но он выстоял в пламени, будто самый настоящий демон. Мэй бросила короткий взгляд на лежащего позади Абеля и качнула головой. Вмешиваться в бой не было никакого смысла — она это прекрасно понимала. — Недурно, но и только, — Дитрих мрачно улыбнулся. — Кого-то ты мне напоминаешь. От тела Раду уже не было никакого смысла. Он использовал ускорение, не обращая внимания на рвущиеся мышцы, и прыгнул на Сэт. Мэй выстрела навскидку, пытаясь хоть немного сбить Дитриха с траектории. Несколько пуль попали в тело, но не возымели эффекта. Мэй тихо чертыхнулась. Сэт с улыбкой подняла руки, из которых вырвалось что-то черное. Точно так же Абель и Каин создавали свое оружие — косу и копье. Мэй уже видела такое и не раз. Только вот у Сэт это оказались огромные камертоны, размером с меч. — Говорила тебе бежать, Кукловод, — холодно сказала Сэт и скрестила камертоны. Дитрих будто налетел на невидимую стенку, и его откинуло назад. Точно такая же сила отразила огненный шар? Он попытался встать, но рухнул на пол, будто кукла с перерезанными ниточками. — Ч-что?.. Дитрих, широко распахнув глаза, посмотрел на свои непослушные ноги. Неужели рана была такой тяжелой? Ноги от коленей были полностью белыми, но не от потери крови. Кожа, мышцы и даже кости — все рассыпалось в прах! — Что за?! От всего тела шел дым. Оно не горело, но рассыпалось прямо на глазах. — Высокоэнергетические ультразвуковые волны, — ответила Сэт, стоя перед ним. Два камертона колебались с такой скоростью, что человек ни за что бы не уловил этого. — Сфокусированные волны ультразвука пересекаются в одной точке и разрушают цель. Лазер сжигает все на своем пути, но ультразвуковые волны действуют лишь на свою мишень. В глазах Сэт мелькнул жуткий огонек, а тело Раду изогнулось дугой, стремительно рассыпаясь солью. — Хватит с тебя на сегодня, Кукловод, — произнесла Сэт, глядя на ошеломленного Дитриха. — В другой раз пощады не жди. Поэтому беги. Беги изо всех сил, иначе я прикончу тебя за то, что ты сделал с моими детьми. За Раду и Сулеймана, за Йона. Я ничего не забуду и отомщу. Тело Раду тут же обратилось в белый прах и рассеялось по полу. И только теперь Мэй смогла перевести дыхание, опуская полностью разряженный пистолет. — Абель… — начала было она, но метнувшаяся к ним Эстер ее перебила. — Патер! Патер, держитесь! Мэй сжала губы и отошла в сторону, не желая им мешать. Сэт подошла к ней и ободряюще похлопала по руке. — Спасибо, Мэй, — поблагодарила тихо она и подошла к Эстер и Абелю. — Эстер, не оставишь нас на минуточку? Хочу поговорить с ним. — Да, но… — Эстер, — позвала монахиню Мэй. — Идем, поможем Астароше. — Ладно, — нехотя согласилась та. Мэй дождалась Эстер, и они вдвоем отошли к лежащей маркизе Киевской, чтобы осмотреть ее раны и помочь подняться. — Жить будешь, — хмыкнула Мэй, опускаясь на колени рядом с метуселанкой. — Хотя ожоги страшные. Идиотка ты, Аста. — А сама-то? — хрипло усмехнулась та. — И я тоже.

***

Вечно сумеречное небо сияло алым и золотым. Вторая луна медленно плыла на юге небосвода. Мэй сидела на набережной и лениво болтала ногами, слушая шум моря. Это успокаивало. Рука у нее почти уже зажила, курить хотелось до одури, но в городе табака было не найти, а про сигареты и говорить вообще не приходилось. Мэй честно терпела. Проводила много времени вне дома, потому что там было очень шумно, предпочитая долгие прогулки, и думала, думала, думала. С Абелем они так и не поговорили. С Сэт на самом деле — тоже. После всего случившегося на нее навалилось столько дел, что мешать ей не стоило. Абель тоже пропадал где-то, Мэй почти была уверена, что во дворце, вместе с сестрой, но все равно не искала его. Йон и Эстер проводили время вместе, Астароше восстанавливалась после ранений, вот Мэй и приходилось слоняться по городу в гордом одиночестве. На самом деле это было даже хорошо. Мэй почти успокоилась. Почти. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Хотелось домой. — Мэй! — звонкий девичий голос заставил нервно дернуться. — А? Ох, Сэт… — пробормотала рассеянно Мэй. — И Абель. Какими судьбами? — Разве я не могу повидаться со своей подругой? — спросила с улыбкой та. — Вы ведь завтра уплываете? — Да, нам пора домой. Сэт была одета в простое легкое платье и полосатые гетры. И совсем не была похожа на Императрицу. Рядом с высоченным Абелем она казалась совсем крошечной и хрупкой. Точно колибри. — Нам сказали, искать тебя здесь, — Абель почесал щеку и неловко улыбнулся. — Прости, в последние дни ты совсем одна… — Ерунда, — отмахнулась Мэй. — Для меня так даже лучше. Сэт уселась рядом с ней и поболтала ногами, разглядывая алое небо. — Жаль, что вы не можете остаться, — с грустью произнесла она. — Я попыталась уговорить Абеля, но ты же знаешь его. Он жутко упертый. — Чертов трудоголик, ага. — Эй! — возмутился Абель. — Я вообще-то здесь! Мэй бросила на него взгляд через плечо и улыбнулась. Сэт тихо хихикнула. — Присмотри за ним, хорошо? — попросила она. — Кто-то же должен это делать, — кивнула Мэй. — Не переживай. Абель тихо кашлянул, присаживаясь рядом, по другую сторону от нее. Вид у него был такой, будто ему было максимально неловко. Мэй склонила голову набок и вопросительно изогнула бровь. — В чем дело? — Нет, ни в чем. Все в порядке, Мэй. Правда. Сэт толкнула ее локтем в бок и протянула простой белый конверт. — Это мой подарок, — с улыбкой произнесла она. — Береги его. Мэй приоткрыла конверт и тихо хмыкнула, тут же закрывая его и пряча в нагрудный карман. Она не была уверена, что Абель одобрил бы такой подарок, но ему ведь совсем не обязательно было знать, что там внутри, верно? — Спасибо, Сэт, — поблагодарила Мэй. — Обязательно сберегу. Подарок, Абеля и Каина — она говорила обо всех. Она должна была сберечь их ради той же Сэт, все еще беспокоящейся за глупых старших братьев. И разве могла Мэй подвести свою подругу, доверившуюся ей? Закат медленно догорал, и опускались сумерки. Мэй все еще сидела на набережной в компании двух потрясающих человек и думала о том, что на самом деле не заслуживает таких замечательных друзей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.