Глава 9.
13 октября 2019 г., 12:09
- Как же я рада, что вся моя любимая семья сегодня собралась за моим большим праздничным столом! И да, хоть вы мне и платите деньги за аренду квартиры наверху, но я все равно считаю вас своими крохами, правда, - с придыханием и дрожащей рукой на сердце пролепетала миссис Хадсон, звеня тяжелыми бусами на немолодой шее.
- Кхм, прошу не обобщать, когда речь идет о таким громком слове, как "семья".
- Шерлок, ты такая бука! - она довольно больно, не рассчитав силы, тыкнула в мужское плечо. Холмсу сразу стало еще больше обидно от того, что его посмели, как ему показалось, ударить. Избить, растоптать, морально уничтожить. Беременность действовала на его супер мозг, сдвигая мышление совершенно в иное русло, свойственное дамам-истеричкам. Это взрывалось яркими вспышками в его голове время от времени. И хоть по большей части детектив оставался в трезвом уме, сейчас его гормоны снова сказали ему "привет".
Как всегда не вовремя.
Шерлок был готов расплакаться, ведь плечо теперь неприятно садило. Однако он просто поджал тонкие губы и продолжил дуться, как дулся после речи, произнесенной миссис Хадсон, хозяйкой этого дома и по совместительству хозяйкой праздничного стола с различными угощениями. Какой повод собрания? Рождество, конечно же. Праздник, когда собирались все вместе близкие и любимые люди, смеялись, веселились, общались. Вспоминали то, что было, гадали над тем, что будет. Семья - такое абстрактное понятие, ведь не только по ДНК устанавливались родственные связи. Частью семьи являлся и Джон, который сидел в подаренном свитере и смеялся над всеми звучащими шутками без разбору. Это была и миссис Хадсон в самом лучшем своем наряде, которая была уже немного пьяна, танцевала с бокалом в руке и параллельно умудрялась обслуживать своих дорогих гостей, подавая и накладывая им всего понемножку. Еды было правда много, начиная от типичных и банальных закусок и заканчивая уткой с яблоками - сегодняшний ужин был особенным, это чувствовалось.
И все бы ничего, однако существовал тот, при виде которого Шерлоку становилось немного не по себе: светлый пиджак, жидкие волосы и слегка надменный взгляд. Возможно, Холмс младший видел своего старшего брата в гораздо худшем свете: видел заносчивого снопа, который вечно пытался донимать его своими нравоучениями. Противный, гадкий, скользкий тип. Только вот за него сейчас мыслил его гормональный фон и неспешно бьющееся сердечко где-то внутри мужского живота. На самом-то деле Майкрофт не был таким уж противным человеком, каким его считал младшенький, обиженный на весь мир, что он беременный. Да, миссис Хадсон иногда тоже на дух не переносила Холмса, но сочла, что в этот день он должен присутствовать за их большим и уютным столом.
Майкрофт улыбался самой искренней улыбкой, на какую только был способен. Ему действительно нравилась атмосфера семейного торжества, нравилось, что его братик здесь, жив и здоров, потому что, зная Шерлока, он вечно попадал в какие-то потасовки и передряги. Правда детектив сидел прям перед ним и все время что-то недовольно пыхтел себе под нос.
- Шерлок, умоляю тебя, - взывл Джон, - не порть праздник! Не порть настроение себе и остальным.
- Может, мне вообще уйти? - огрызнулся тот. Радость моментально исчезла с лица миссис Хадсон, да и вообще все с беспокойством стали вглядываться в худое лицо.
- Шерлок, с тобой все хорошо? Ты последнее время какой-то сильно агрессивный и нервный.
- Да, не пора ли тебя показать какому-нибудь врачу? - Майкрофт с присущей ему настоящей аристократией продолжал распиливать ножом тонкий ломоть вареной картофелины. Не мог же он такой "огромный" кусочек запихнуть в рот разом. Зато кое-кто кое-кому мог...
- Со мной все в порядке! В порядке! - гений фыркнул и сильнее укутался в свой халат, в котором пришел на застолье, в то время, как остальные надели свои самые лучшие наряды, а Джон свой рождественский подарок - свитер. Да, Шерлок тоже был в нем, но из-за облегающего фасона кофты живот сильно выпячивал и мог вызвать косые взгляды и глупые подозрения в чем-либо. Пришлось выкручиваться халатом, поэтому мистер кудряш и правда весь вечер нервничал и то и дело запахивал полы сильнее, боясь, что кому-нибудь станет видна округлость внизу живота.
Шерлок был готов расплакаться, потому что на секунду представил себе, что где-то там внутри него живет маленькое существо, которое скоро будет называть его папой.
Или мамой?
- Ладно, давайте никто не будет портить себе настроение, - Джон поднял свой бокал с шампанским и встал, прокашлявшись. - Я хочу сказать тост. Давайте выпьем за то, что у нас самая странная, необычная, но такая прекрасная семья. Майкрофт, миссис Хадсон, я вам очень признателен за то, что вы делаете для меня и для Шерлока каждый день. Знакомство с вами - большая честь для меня. И, самое главное - мой, - Ватсон посмотрел на детектива, - прекрасный верный друг. Хоть я Шерлоку и никто по крови, однако я чувствую с ним необычайную связь, словно нас связал сам космос, обмотал, обвязал невидимыми нитями. Шерлок, родной мой, за тебя!
- За тебя, - на автомате повторил за медиком Холмс, чувствуя, как дрожит нижняя губа и как слезы наворачиваются на глаза. Джон, милый Джон. Как же хотелось сейчас обнять его, прижаться к нему, вдохнуть запах одеколона и просто забыть обо всех проблемах. Только вот окружение бы явно не оценило такое.
- Может, ты тоже что-нибудь скажешь? - Ватсон опустился на место и с огоньком в глазах посмотрел на перекошенного гения, у которого, кажется, случилась судорога всего лица от переполняющих его эмоций.
- Я не силен в красивых высказываниях, ты же знаешь...
- Майкрофт, прошу, может есть несколько слов? - миссис Хадсон снова расплылась в уже немного пьяной улыбке, сидя сбоку от Шерлока. Она тихонечко похлопала, приглашая старшего Холмса произнести тост. Сегодня так было нужно. Такие правила этого дома и самого мероприятия в целом.
- Что ж... - тот встал, нервно поправив самый лучший галстук, какой только имел в гардеробе, на своей шее. - Во-первых, хотел бы поблагодарить Вас, за ужин и за гостеприимство. Спасибо, что пригласили меня. А во-вторых, Шерлок, дитяко мое. Я хочу пожелать тебе всего самого лучшего. Да, возможно, ты меня ненавидишь, на то есть причины, но я всегда буду твоим старшим братом и буду любить тебя до своей смерти, а потом еще в виде небесного ангела оберегать тебя.
Майкрофт тяжело вздохнул. Когда еще говорить такие добрый слова, если не в Рождество?
- С праздником, дорогие!
- Ура!
Послышались радостные возгласы, звон бокалов и шуршание одежды и бус вдовы наркоторговца. Откупорили вторую бутылку алкоголя. Комната наполнилась сладким ароматом шампанского и смехом, как вдруг...
- Ой, прости меня! - выпалила миссис Хадсон, с ужасом глядя на то, как по халату Шерлока медленно стало растекаться огромное пятно шампанского. Кажется, кому-то уже пора была остановиться. Детектив потер мокрый участок салфеткой и пожал плечами.
- Все хорошо, бывает. О чем мы там только что говорили?..
- Боже, что я наделала! Немедленно снимай халат, я сейчас же брошу его в стирку и к утру он уже будет чистым и сухим, - руки женщины потянулись к темно-синей ткани.
- Не надо, - Шерлок мотнул кудрявой головой и своими руками вцепился в халат.
- Нет, надо. Ты же не будешь сидеть мокрый весь вечер. Это неприлично, в конце концов. И потом, на тебе же свитер, который я подарила, ты не голый. Чего стесняться?
Сильный пальцы срывали ткань с худых плеч, но Шерлок отстаивал свою одежду как мог. Без халата у него были все шансы на то, что его живот заметят и вынесут на публичное обсуждение. Тут вступился за детектива Джон.
- Да, пусть Шерлок останется в халате, если ему так комфортнее.
Майкрофт покачал головой.
- Да мне правда не сложно. Ой, Шерлок, у тебя седой волос...
- ЧТО? - ходячая кудряшка машинально разжала пальцы и вскочила на ноги, чтобы уже побежать к зеркалу и посмотреть на это страшное уродство.
- Попался, маленькая вредина, - счастливая, что провела самого гениального человека на всем белом свете, миссис Хадсон победно сорвала с плеч молодого человека синюю ткань и...
Этот ужин был испорчен.
Занавес.
Сначала долгое и тяжелое молчание обволакивало всех присутствующих, но потом послышался женский протяжный стон, а затем дикий хохот Майкрофта. Все, кто знал этого человека давно, никогда бы не сказали, что он умеет издавать такие дьявольские звуки и так страшно смеяться.
- Братец, никогда тебя еще не видел в такой ужасной форме. Как ты умудрился отъесть такое забавное поросячье пузико?
-Я тебя сейчас... - начал было Шерлок и готов был уже полезть в драку, но Джон его остановил, схватив за плечо.
- Нельзя, - тихо прошептал он. - Пойдем, тебя нужно переодеть.
Миссис Хадсон стояла с округлившимися глазами, которые чуть ли на лоб не лезли, а Майкрофт продолжал смеяться и смеяться, пока до него не дошло, что что-то здесь не так. Шерлок никогда не набирал вес и оставался всегда склонным к худобе. Порой даже аномальной.
- Ха-ха-ха... Хотя постой. Это ведь не жир. Жир не может иметь такую упругую округлую форму за счет своей рыхлой структуры. Погоди-ка... ШЕРЛОК, ВО ЧТО ТЫ ОПЯТЬ ВВЯЗАЛСЯ?! А НУ ИДИ СЮДА.
- Да пошел ты, - бросил тот, развернулся на каблуках и направился к лестнице, чтобы подняться к себе и закрыться на все замки изнутри. Как же Шерлока достали постоянные придирки, косые взгляды и нравоучения. Вот родит и уедет со своим малышом жить куда-нибудь на необитаемый остров в океане.
- Нет, ты никуда не пойдешь! - неожиданно из милой смеющейся плюшечки Майкрофт превратился в дикого зверя, который буквально в несколько прыжков оказался возле младшего брата и больно схватил его за руку, заставив немедленно повернуться к нему лицом. Назревала драка и Джон был готов вступиться за молодую мамочку, однако Холмс старший остановил его одним лаконичным жестом, выставив перед собой ладонь. Другой рукой он прижал упрямого Шерлока к стене, совершенно не стесняясь того, что его действия носили уже какой-то насильственный характер. У детектива попросту не было сил отбиваться. Его начало мутить, а эмоциональный дисбаланс вновь дал о себе знать и лишил последних сил. Вот и стояла ходячая кудряшка возле стенки, словно тряпичная кукла, подпираемая Майкрофтом. Тот молниеносно задрал подаренный свитер на худощавом теле и вскрикнул, увидев самый настоящий беременный живот. Да, он был небольшим, однако спутать его с жиром было просто невозможно.
В глазах старшего брата загорелся огонь злости. Он был готов придушить Шерлока его же руками, потому что тот опять во что-то ввязался. И опять все это следовало расхлебывать именно ему.
- О, нет, - миссис Хадсон чуть на тот свет не отъехала, но Джон во время усадил ее на ближайший стул и побежал за водой, чтобы сделать холодный влажный компрес из полотенца, пока Холмсы выясняли отношения.
Шерлок не мог смотреть в глаза Майкрофту. Ему было очень стыдно, стыдно за то, что вся правда стала явной, да и за само его положение, причем во всех смыслах. Он чувствовал себя таким виноватым, что признался сам себе, что был бы рад крику и ругани, чем испепеляюще-осуждающему взгляду мужчины перед собой. Детство повторялось. Правда не самый позитивный отрывок из такого прекрасного далекого времени.
И вдруг лицо пронзила страшная неописуемая боль. Шерлок свалился с ног и упал на пол, хватаясь за щеку. Он не мог сказать с точностью, что болело, ведь болело абсолютно все, но левая скула немного больше. Крови, вроде, не было, только вот небольшие звездочки летали перед глазами. Молодой человек подавил в себе желание вывернуться наизнанку прям на дорогие начищенные брата.
- Уильям Шерлок Скотт Холмс! Ты такой взрослый, но такой безответственный! Я разочарован в тебе! - Майкрофт наклонился к детективу и рывком поднял его на ноги. Никто никогда не видел его в таком взбешенном состоянии. Это было просто нереально.
Оставив миссис Хадсон и Джона на первом этаже одних, старший брат самым строгим тоном, на который был только способен, приказал младшему идти за ним, отвел на второй этаж и опустил на диван. Шерлок уже сжался в один единый комочек, потому что ожидал очередную взбучку, и закрыл лицо руками, так как боялся очередных ударов в лицо. Но вместо тяжелой руки на него упало что-то мягкое и пушистое.
- Плед? - дрожащим голосом спросил Шерлок, не поверив в это. Майкрофт быстрым шагом умчался на кухню. Послышался шорох и английские ругательства. Никогда еще Шерлок не видел такого делового и всегда сдержанного человека ругающимся отборным матом. На кухне что-то разбилось, но сейчас это не имело никакого значения. Шуршание продолжилось.
Будущая мамочка укуталась в пледик, легла и молча стала ждать. Просто ждать, что же будет дальше.
- Витамины для беременных! - Майкрофт вернулся с кухни довольно быстро, сжимая в руке пластмассовую баночку. - Почему только одни? Этого очень мало! Тебе нужно в два раза больше, нет, в три! Ты вообще себя видел, Шерлок? Ты же тощий, как сама смерть. Ты как ребенка собрался вынашивать? Ты почему ничего не ешь? Почему? Еды полный холодильник, не будь таким безответственным.
Тот ничего не ответил. Ему не верилось, что все это происходило на самом деле. С каждым днем его жизнь все больше напоминала ему один бредовый и сумасшедший сон. Этот день был одним из таких, ярким и идиотским.
Майкрофт сделал звонок, вызвал врача на дом, потому что нельзя было везти беременного мужика в больницу, и пообещал, что доктор будет в течении часа. Он снял пиджак (ему стало очень жарко от таких бурных переживаний), сбегал помыл руки, закатал рукава и, тяжело дыша, опустился к младшему брату на диван. Шерлок смотрел на него лишь одним единственным серым взглядом, выглядывающим из под пледа.
- Повернись, я хочу тебя осмотреть.
- Нет.
- Я не сделаю тебе больно.
- Уже сделал, - надулся тот.
Майкрофт тяжело вздохнул, заставляя дыхание придти в норму. Потихоньку его стало отпускать.
- Прости меня, дорогой Шерлок. Я не сдержался. Ты же знаешь, что я никогда не позволил бы себе рукоприкладство. Но твой живот и вообще все, что произошло... Знаешь, по хорошему я вообще должен тебя выпороть, однако скажи спасибо, что мы обошлись одной пощечиной. Давай забудем это.
Детектив тяжело вздохнул, распутался, улегся на спину и дал осмотреть свой живот.
- Тебя что-нибудь беспокоит?
- Ты не врач.
- Тебя что-нибудь беспокоит? - с нажимом повторил Майкрофт.
- Были жуткие боли. Сейчас они прошли.
- Ты мне расскажешь, как это произошло? Надеюсь, ты меня не разыгрываешь, иначе я сильно разозлюсь и обижусь на тебя.
Шерлок сначала долго мялся, а потом решил рассказать все, абсолютно все. Начиная с того, как на него напал Фокусник и заканчивая тем, что он методом дедукции установил то, что ему умудрились каким-то образом подсадить уже оплодотворенную яйцеклетку.
- Но у тебя нет матки. Нет необходимых для деторождения органов. Так, каким образом плод прижился?
Детектив пожал плечами.
- Феноменально, - изумился Майкрофт и потер виски. - Я завтра же позвоню в клинику, сделаем аборт. Придется проделать целую полостную операцию, но ничего страшного. Недельку в больнице полежать можно.
- Нет. Я хочу оставить этого ребенка.
- Что? Шерлок, ты спятил? Какая из тебя мама, прости Господи.
- Майкрофт, я так давно вынашиваю его, - грустным голосом заговорил Шерлок. - Этот малыш принес мне столько дискомфорта: частые походы в туалет, тошнота, эмоциональные перебои. Иногда мне сложно работать, однако пока что я справляюсь. Было бы глупо убить это существо внутри меня. Я что зря мучался все это время?
Холмс старший не стал спорить. Возразить было нечем. Потихоньку эмоции стали отходить на задний план, а на смену пришли здравый смысл и способность мыслить трезво и здраво.
- Хорошо, что мы поймали этого урода, - даже у Майкрофта стали наворачиваться слезы от всего, что произошло. Он наклонился и поцеловал Шерлока в холодный лоб. Это был его младший братик, родная кровь. И как никогда именно сейчас он нуждался в поддержке и опоре, а не крике и скандалах.
- В следующий раз рассказывай мне абсолютно все. В каких бы отношениях мы не были. И как бы далеко я от тебя не был. А теперь лежи, я заварю тебе чай. Приедет доктор, осмотрит тебя, возьмет анализы и скажет, какие таблетки лучше принимать и как облегчить твою беременность.
- Простите, я не помешал?.. - неожиданно в дверь постучал Джон. Первый раз в жизни он побоялся войти в собственную квартиру. Обычно посторонние люди или миссис Хадсон заходили сюда с осторожностью. Поднимаясь по лестнице, Ватсон морально настраивал себя на то, что здесь могло происходить настоящее месиво с кровью и слезами, однако братья порешали все разногласия на удивление спокойно, хотя еще буквально минут пятнадцать назад на первом этаже происходило нечто страшное в духе триллеров или ужастиков.
- Нет, Джон, воспитательная работа уже закончена, - приветливо улыбнулся Майкрофт, который готов был заняться чаем, как Шерлок подал голос с дивана:
- Ты можешь оставить нас наедине?
- Не понял.
- Мне нужно поговорить с Джоном. Пожалуйста, Майкрофт, выйди. Ты же мой брат, ты должен быть на моей стороне. Мы только что это обсуждали, или ты уже поменял свое мнение?
Тот был готов снова взорваться, но моментально взял себя в руки.
- Конечно, Шерлок. Я выйду, - мужчина схватил свой пиджак и покинул помещение, решив пока проведать миссис Хадсон и попытаться объяснить ей всю ситуацию без ущерба для ее психики.
Убедившись, что за дверью никого нет, Ватсон подошел к Шерлоку, сел у него в ногах и погладил по бедру.
- Мне очень жаль, что так получилось. Как он отреагировал?
- Знаешь, более адекватно, чем мог бы, - Шерлок принял сидячее положение. - Я думаю, что реакция на беременного мужчину у людей должна быть более страшная, чем пощечина и несколько минут ора. Но испугался я знатно. Спасибо, что хоть не в живот ударил.
Джон посмотрел на округлость под свитером.
- Ты уже, я смотрю, переживаешь за ребенка.
- Да. Майкрофт предлагал достать его из меня. Я отказался. Это ведь наш с тобой ребенок. Мы уже решили это. Я не позволю убить это чудо.
Джон улыбнулся. Кажется, он расцвел после таких слов, от чего детектив сам улыбнулся. Ну, нравился ему Ватсон. Не мог он ничего с собой поделать. И с каждой секундой посещавшие за столом его мысли овладевали разумом, пленили сознание.
- Ночью Вселенная пахнет звездами, Джон Ватсон.
- Это мои слова, Шерлок, - в шутку возмутился тот и ущипнул его за бок. Они оба рассмеялись и синхронно посмотрели друг другу в глаза. - А ты помнишь почему?
- Да, - зрительный контакт не пропал даже во время затяжной паузы. - Потому что даже в самые темные времена можно найти что-то светлое. Светлое и хорошее. Да, это очень похоже на мой случай.
- Как ты думаешь, - кокетливо изогнулся Джон. - Ты уже нашел то самое "светлое"?
- Да. Определенное и стопроцентное да.
- И что же это?
Но Джон не дождался слов Шерлока. Вместо этого он почувствовал горячее дыхание на своей коже и прикосновение чужих губ. Все случилось так неожиданно и быстро, однако как же приятно! Молодым людям не нужно было выписывать пируэты своими языками во рту друг у друга, чтобы быть счастливыми в этот момент. Казалось бы, какой-то детский, невзрачный поцелуй, а какую сильную энергетику нес в себе. Каждый поцелуй имел какое-либо значение и мог поведать этому миру какую-то историю. Этот говорил о любви, это точно.
- Может, тебе налить чая с молоком, как ты любишь? - губы Джона все еще оставались влажными и горячими. Он с восторгом и блеском в глазах смотрел на Шерлока, как тот вновь принял горизонтальное положение.
- Оставь это Майкрофту. Ему понравилось играть в заботливого старшего брата, так пусть наслаждается этим, а ты и так много для меня делаешь.
Джон крепко сжал руку Шерлока.
- И собираюсь делать, сколько будет нужно.
- Хоть всю жизнь?
- Хоть всю-всю жизнь.
Примечания:
Приношу свои глубочайшие извинения за такое длительное отсутствие продолжения
Я вас люблю, не злитесь на меня)