ID работы: 7844898

Вселенные

Гет
NC-17
В процессе
191
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 145 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 13. "Любовь под маской походит на огонь под пеплом"

Настройки текста
Примечания:
— Ужас в том, что я сама прекрасно понимаю, что веду себя как идиотка, — Джоанна крутилась перед зеркалом, рассматривая своё отражение, попутно разговаривала с Холмс. — Но это совершенно ничего не меняет! Мы всё ещё застряли на стадии «Не знаю, кто я для тебя» — с некой грустью произнесла блогер. — Все мы ведем себя как идиоты, — примирительно сказала Шерол, продолжая рисовать на холсте. — Просто некоторые особо одарённые экземпляры это о себе знают, а все остальные — нет. Так что, добро пожаловать в ряды интеллектуальной элиты, — детектив растянула губы в неестественно широкой улыбке, обращаясь к подруге.       От этих слов на лице Ватсон отразилось непонимание и растерянность. Она уставилась на подругу с неподдельным интересом. — Ты признаешь, что иногда ведешь себя как обычный человек? — тут же одарила своего детектива хитрой улыбкой. — Я всего лишь пытаюсь тебя подбодрить, — фыркнула Холмс, отмахнувшись рукой. — Что касается Лестрейда, то тут всё очевидно. Он сомневается в благоприятном исходе ваших отношений. Почему ты так переживаешь? — Не очень-то у тебя получается поднять мне настроение, — Джо недовольно надула губы, переодеваясь в следующий образ. — Ну, я пыталась, — Шерол свела брови на переносице и пожала плечами. — Я люблю его. Надеюсь, что это взаимно, как ты сказала. Мы, конечно, можем ошибаться относительно своих чувств, но я думаю так … Настоящая любовь существует уже до первой встречи, она не имеет начала. Такого человека просто узнаешь сразу. И я узнала. Он плотно засел здесь, — Джоанна пальцем указала на голову, затем на свое сердце — и здесь. — Любви не существует. Это всё потребности, желания тела и желание чего-то нового, как потребность к еде или к воде, — Шерол сморщилась и посмотрела на подругу, которая стояла, прижав руки к груди. — Я верю только в потребности, в любовь — вряд ли.  — Жить, не испытывая чувств — проще, да. Но не интересно и бессмысленно. А ты просто боишься таких сильных эмоций. Боишься, что станешь слабой. Боишься, пустить неизведанное в своё сердце. Думаешь, что это разрушит, так кропотливо построенный, твой мир расчетливой логики, — Ватсон повысила голос, упираясь руками в бока. Её окутала обида, злость, что тут же отразились на лице. Частое дыхание сопровождалось прикусыванием нижней губы, а взгляд прожигал подругу.       Холмс молниеносно поняла, что пора сменить тему, иначе ситуация вовсе выйдет из-под контроля. Но слова Джо больно отразились внутри, словно пуля прошла навылет. Возможно потому что, врач была права. Она указала и озвучила её страх, который Шерол так и не признала. Быстро проморгавшись и приняв вновь невозмутимый вид, слегка улыбнувшись, детектив обратилась к девушке. — Джоан, ты уже битый час вертишься перед зеркалом, тебе не надоело? К чему все это?       Ватсон вновь расслабилась, взглянув на себя в зеркало. — Шери, стиль — это способ сказать, кто ты есть, не произнося ни слова, — Джоанна подняла указательный палец вверх, надменно посмотрев на сыщицу. Все негативные эмоции вмиг улетучились, открывая вид на ясные добрые глаза блогера. — Вы же с Шерлоком носите своё любимое пальто, что является вашей фишкой. Кстати, а что между вами происходит? — прищурив свой лукавый взгляд, Джоанна присела рядом с подругой. — Ничего, — мисс Холмс закатила глаза, слегка потянувшись на кровати. — Всего лишь конкуренция. — Я не твоя сестра, Шери. Я знаю, когда ты врешь, — Ватсон положила свои ладони на колени подруги, заглядывая ей в глаза, и тепло улыбнулась.       На мгновение комнату окутала приятная тишина, будто всё вокруг ожидало услышать ответ от гениальной леди. За окном не было даже слышно оживленных улиц Лондона, чего уж говорить о всём доме. А может так было только для Шерол, которая вновь погрузилась в чертоги своего разума. Такой вопрос заставил её задуматься. Действительно, что между ними? Холмс безнадежно вздохнула, убирая в сторону папку, медленно взглянула на Джо, читая эмоции на её лице. — Думаю, у нас с ним идиосинкразия.       Джоанна вопросительно подняла правую бровь, не догоняя, причём тут этот термин. Замерев в одном положении, она неотрывно бегала глазами по детективу, ожидая от неё объяснений.       Заметив замешательство врача, Шер вновь тяжело вздохнула, настраиваясь на разъяснение своих слов. — Метафорически, — склонив голову набок, наблюдала за реакцией подруги. — Психологическая несовместимость, непереносимость друг друга, совместная антипатия, — жестикулировала руками, тем самым акцентируя на этом внимание.       От таких слов Джо звонко засмеялась, чем вызвала искреннее непонимание у сыщицы. Вдоволь нахохотавшись, она поднялась к кровати, поправляя поясок на своем темно-зеленом платье футляре, и взяла небольшую сумочку персикового цвета. Уже на выходе из комнаты Ватсон всё же обратилась к подруге, которая также смотрела на нее округленными глазами. — Знаешь, дорогая. Обоюдная ненависть, сдобренная влечением — отличная черта отношений, начавшихся с деловой интрижки, — поиграв бровями, мисс Ватсон широко улыбнулась и закрыла за собой дверь, сказав на последок — Скоро вернусь, не скучай.       Шерол облокотилась на подушку, потирая пульсирующие виски. Пролистав входящие сообщения на своей почте, и не найдя ничего интересного из дел, разъяренно отшвырнула телефон в сторону. Совсем измельчал преступный элемент. И как не скучать, когда нет работы? Откинув назад подол халата, словно развивающийся за спиной супергеройский плащ, Холмс лениво поплелась на кухню, в надежде обнаружить там чего-нибудь съестного. Заварив свежего чая с бергамотом, и найдя в закромах шкафчиков песочное печенье, детектив уселась за стол. От откусывания печенья её оторвал голос миссис Хадсон, которая окрикнула с первого этажа: «Шеери, к тебе курьер». Довольно улыбнувшись, Шер поспешила быстрее спуститься к домовладелице. Перепрыгивая чуть ли не через две ступени, она мигом оказалась возле входной двери, где её терпеливо ожидал молодой парень. Приняв коробочку, завернутую в черную упаковочную бумагу и перевязанную красной лентой, сыщица сразу определила знакомый подчерк. Аккуратно развернув обертку, достала маленькую открытку, цвета ванильного крема, на которой были изображены характерные золотые узоры. «Alain Ducasse 19:00. А пока порадуй себя и подругу». Холмс открыла коробочку, как её легкие тут же наполнил сладостный аромат клубники в шоколаде. В предвкушении облизнув губы, детектив заглянула на кухню к домовладелице, дабы любезно пригласить женщину присоединиться к чаепитию. Так сказать, сделать перерыв на five o’clock tea, хоть и было всего три часа дня. — Миссис Хадсон, вы здесь? — Шерол неспешно ступила за порог комнаты. — Да, милая. Что такое? — женщина вышла к девушке, тепло улыбаясь ей. — Ох, это снова от Кристофера? — она хитро улыбнулась, указывая на подарок мужчины. — Не составите ли мне компанию? — С удовольствием, — женщина сняла с себя фартук, повесив его на спинку стула. — Расскажешь о своём джентльмене? — миссис Хадсон ловко подхватила под локоть детектива, заинтересованно взглянув на неё.       Холмс только закатила глаза, уже поднимаясь по лестнице в свою квартиру. Пусть ей и придется ответить на интересующие вопросы домовладелице, но отказать пожилой женщине она не могла. Ведь эта дама многое для неё сделала и делает. Взять, например, тот факт, что она следит за питанием Холмсов, словно переживает за них как за детей. Даже узнав всю странную правду о девушках, миссис Хадсон пустила их в свой дом и в своё сердце. Шерол, несомненно, была безмерно благодарна ей, поэтому тоже старалась чем-то порадовать пожилую леди.       Пройдя мимо квартиры мужчин, Шер заметила, что Шерлоку так же как и ей было скучно сегодня. Он неугомонно расхаживал по гостиной в своем халате, а его черные кудри находились в растрепанном состоянии. От чего детектив мимолетно воспроизвела в своем разуме то, как в такие моменты он, запустив руки в волосы, ерошит их. Кстати, на левой руке видны никотиновые пластыри. «Значит, ему скучно всего на два пластыря» — сыщица усмехнулась своим мыслям, и скрылась на лестнице. Миссис Хадсон, молча следовала за девушкой, бросив лишь обыденный взгляд на мужчину. Шерлок и вовсе, словно не замечал их. Взгляд холодных голубых глаз скользил по квартире, останавливаясь то на импровизированной лаборатории, ноутбуке с открытой страницей сайта, скрипке, а так же пистолете. Он был готов взяться даже за какое-нибудь скучное дело Майкрофта, но как назло брат ему не звонил с такой просьбой. На мгновение, он остановился посередине комнаты, вспоминая о поручении Майкрофта для Шерол. «На какое дело он подтолкнул, что этот мужчина так легко заполучил её?» Удивившись собственному вопросу, Шерлок судорожно покачал головой, в надежде отогнать эти глупости из своего разума. Но признаться себе в том, что она стала все чаще появляться в его мыслях, всё ещё не мог. Вероятно, всё дело в их сопернической игре. А ведь, соперник — человек, который размывает неясность чувств. Но являются ли они таковыми друг другу? Шерлок присел в кресло, сложив руки в молитвенном жесте, устремил свой взгляд в кухонное окно. Дыхание вновь стало ровным, позволяя быстро сконцентрироваться на давящей тишине. Прислушавшись, он отметил, что Холмс и миссис Хадсон мило беседуют в квартире девушек. Усмехнувшись левым уголком губ, он погрузился в чертоги разума, чтобы хоть как-то развеять скуку.

***

      Шерол в который раз оглядывала свой гардероб. Она стояла возле открытого шкафа, держась за дверцы, и скользила взглядом по всем имеющимся нарядам. Ей захотелось надеть, что-нибудь простое, но в то же время соответствующие деловому стилю. Её волосы собраны в легкую косу, которая спадала на правое плечо, а волнистые пряди аккуратно обрамляли лицо. Легкие стрелки выгодно подчеркивали яркость глаз, губы приобрели оттенок красного вина, а легкий румянец лег на скулы. Окончательный выбор пал на черное платье, с юбкой-солнце, которое было ниже колен. Одним движением скинув с себя халат, Холмс надела выбранное платье. Трудностью стала молния и маленькая застежка на спине. Не прекращая попыток справиться с таким испытанием, она крутилась возле зеркала, в надежде рассмотреть и рассчитать дальнейшие свои действия по борьбе с такой злорадной мелочью. Слова раздражения и сожаление о выборе платья, тут же разнеслись по комнате, пока монолог детектива не прервал звонок телефона. Недовольно схватив мобильник, Шерол даже не взглянула на экран, и сразу поднесла его к уху. — Шери, я уже собираюсь домой. Не хочешь прогуляться? — Джо весело тараторила на том конце провода. — О, Джо, ты почти вовремя. Я сейчас заеду за тобой. Сбрось адрес своего местонахождения в смс, — мисс Холмс всё также стояла напротив зеркала, зажав телефон левым плечом, и пыталась справиться с молнией, которая как назло заела. — Зачем? Куда мы поедем? Эй, Холмс, ты меня слышишь? — Ватсон озадаченно напряглась, о чём говорил тон её голоса.       Но ответить на вопросы подруги Шерол не смогла. Она почувствовала, как прохладные пальцы аккуратно коснулись нежной кожи спины, легко застегивая молнию и маленький крючок. Ряд мурашек стремительно пробежал по всему телу, оставляя после себя приятное ощущение. Подняв голову, её глаза встретились с взглядом мужчины, что неотрывно смотрел на неё через отражение. Повернувшись к нему лицом, она не прерывала этот зрительный контакт, возникший между ними. Они и раньше находились на таком граничном расстоянии друг от друга, но сейчас от этой минимальной дистанции сердце предательски пропускало удары. На лице Шерлока не отражалось ни единой эмоции, и лишь в голубых глазах отсутствовал столь привычный холод. Словно сейчас он позволял заглянуть в его обнаженную душу, пусть и на мгновение, но это было более чем интимно для них двоих. Время будто остановило своё движение, не смея нарушать сложившуюся обстановку близости между гениальными детективами. Они оба наслаждались этим моментом, ощущали дыхание друг друга всеми фибрами своего тела. Чувствуют, что пропадают. Ещё шаг и они упадут в пропасть неизвестности. Но может это и есть спасение для них двоих? Стоит только сделать шаг навстречу, как всё станет очевидно.       Внимание к себе привлекло пришедшее сообщение, так неприятно разрезав тишину. Шерол слегка вздрогнула от неожиданности, схватив телефон и пальто, пулей вылетела из комнаты, оставляя Шерлока наедине со своими мыслями. Он оглядел комнату и сразу заметил маленькую открытку, лежащую на прикроватной тумбочке. Даже не открывая её, детектив понял, куда упорхнула эта несносная леди. Хмыкнув в своей привычной манере, чуть задрав нос, Шерлок развернулся в сторону двери. Но его взгляд задержался на большой папке, из которой были видны краешки бумаги.

***

      Джоанна нетерпеливо расхаживала из стороны в сторону, ожидая подругу. Спрятав руки в карманы пальто, немного поёжившись, она рассматривала оживленную улицу города. Кругом начинали загораться огни гирлянд, сверкающе освещая тротуары. Дома и магазины украшены веточками остролиста и омелы. Люди неспешно прогуливались, заходя в магазины за подарками своим близким. Дети радостно бегали друг за другом, размахивая новыми красными носочками, и звонко хохотали. Пробежав мимо Джо, они чуть не сбили её с ног, но девушка вовремя отскочила в сторону. Пригрозив пальчиком им вслед, Ватсон расплылась в теплой улыбке. Атмосфера волшебства поднимала настроение, позволяя отвлечься от серых будней. Воспоминания о Рождестве в их мире окутали приятной шалью, согревая собой сердце блогера. Празднование всегда проходило на Бейкер-стрит в окружении друзей. Женский коллектив с одним мужчиной — довольно забавно, что обычно вызывало некое смущение у Моллариса. Задумавшись, она не заметила, как возле неё остановился кэб. Из нахлынувших мыслей прошлого выдернул голос Холмс, которая, как-то раздраженно, позвала её. Быстро сообразив, Ватсон запрыгнула в автомобиль, озадаченно взглянув на детектива. Уловив негативный настрой Шерол, улыбка медленно начала исчезать с пухлых губ Джо. Она знала, что сейчас нет смысла расспрашивать о таком странном состоянии подруги, поэтому просто повернулась к окну, наблюдая за сменяющимися картинками. Во время пути никто из них не проронил ни слова, даже водитель предпочёл в тишине доставить девушек до места назначения.       Ресторан, куда прибыли мисс Холмс и мисс Ватсон, является одним из самых знаменитых в Лондоне, так как обладает сразу тремя звездами Мишлена. Увидев роскошь ужа на входе, Джо в недоумении раскрыла рот, осматривая окружающую обстановку. Её глаза сверкали восхищением, брови приподнялись, образуя маленькую морщинку на лбу, а руки прижимали к груди сумочку. Шерол же не задерживаясь ни на секунду, проследовала к администратору, хватая по пути Джоанну за рукав пальто. Та послушно плелась за своим детективом, не переставая удивляться изыску. Как только они избавились от верхней одежды, к ним подошла администратор, любезно провожая дам к столику. Холмс лишь бросила беглый оценивающий взгляд на посетителей, и продолжала своё движение. Происшедшее с Шерлоком никак не выходило из её головы, а воспоминание о его взгляде гулом ударилось об грудную клетку. Поэтому она ужасно была зла на себя. Джо, в свою очередь, бросала ответную улыбку на внимание к ней присутствующих в зале.       Девушек проводили в отдельное небольшое помещение, с большими панорамными окнами. Там находилось всего пять столиков, предназначенных для желающих провести время в более уединенной обстановке. Цельная люстра по всей длине потолка, благодаря своему дизайну создавала пропорциональное соотношение приглушенного и теплого освещения. Создавалось ощущение движения волн по всей площади помещения.       За одним из столиков сидели двое мужчин, оживленно о чем-то беседуя. Кристофер одет в серый костюм тройку, который приятно оттенял цвет его глаз. Черные густые волосы аккуратно зачёсаны, а щетина делала его образ более брутальным. Роберт же вновь воплощал в себе деловую сексуальность. Серо-синий костюм, белоснежная рубашка и галстук, легкого голубого оттенка неимоверно шли ему. Привлекательная улыбка не сходила с его губ, а глаза были слегка прищурены. Ни одна девушка не устояла бы перед шармом этих высокопоставленных представителей Британского правительства. Подруги подошли к нужному столику. Заметив мужчин, Джо нервно сглотнула, не прекращая глядеть на них. Они поднялись со своих мест, одарив девушек лучезарными улыбками. — Здравствуй, Шери, — Кристофер подошел к мисс Холмс, нежно приобнимая ее за талию и целуя в уголок губ. — Выглядишь превосходно, как и всегда, — он нежно улыбнулся, заглядывая ей в глаза. — Привет, Крис, — Шерол подалась в объятия, отвечая на ласку мужчины. — Благодарю. Ты как всегда внимателен, — она немного пошло улыбнулась, вскинув брови. — И за подарок спасибо. Миссис Хадсон от тебя в восторге. На этом они оба весело засмеялись, чем привлекли к себе внимание рассматривающих друг друга Джо и Роберта. — Познакомьтесь, моя подруга Джоанна Ватсон, — Шерол приобняла за плечи врача, представляя ее мужчинам. — Джо, это Кристофер и Роберт Деверексы. — Рады познакомиться со знаменитым блогером, — Роберт поцеловал руку Джо, от чего вызвал легкий румянец на её щеках. — Особенно мне нравится дело Меченого. Вы очень храбрая девушка, — он улыбался самой шикарной улыбкой, какая только была в его арсенале. — Спасибо, — Джоанна смущенно отвела взгляд, прижав к себе сумочку. — Но я не настолько знаменита, — она улыбнулась, вновь взглянув в голубые глаза мужчины.       Деверексы помогли девушкам присесть за стол, затем заняли свои места напротив. Официант уже разливал красное вино по бокалам. В зале играла приятная негромкая музыка. Заказанные блюда стояли на столе и завораживали своим ароматом. Джо начала чувствовать себя более комфортно, ведя беседу с Деверексом младшим. Никаких разговоров о работе или расследованиях, общение шло довольно легко. Словно за столом сидят четверо близких друзей, которые могут обсуждать всё на свете, доверяя друг другу. — Слева от тебя. Лавка сувениров, — Кристофер слегка наклонился к Шерол, произнося чуть тише. — Знаю. Он стоит там уже с того момента, как ты вошел в это здание, — мило улыбнувшись, Холмс накрыла своей ладонью руку Кристофера.       Как они и предполагали, мужчина тут же начал фотографировать их. Хоть и смотрели друг на друга, но боковым зрением всё же улавливали движения охотника за сенсациями. Одновременно откинувшись на спинки стульев, Деверекс старший и мисс Холмс предоставили отличный вид на мило болтающих Джоанну и Роберта. Что тут же не осталось незамеченным. Мужчина уже ликовал полученным фотографиям, предвкушая публикацию своей статьи. На это Шерол и Крис лишь усмехались, чокаясь бокалами.       Холмс удалось хоть на время избавиться от размышлений, связанных с Шерлоком. «Этот вечер, несомненно, пойдет ей на пользу. Смена обстановки, новые лица, всё это благоприятно влияет на эмоциональное состояние. Но видно, её мысли все же заняты другим мужчиной». Так думала Шерол, глядя на широко улыбающуюся Джоанну. Вечер и вправду проходил замечательно. Дорогое вино, наивкуснейшие блюда, приятные собеседники, непринужденное общение и смех. Что еще нужно для хорошего времяпровождения?

***

      Лестрейд уверенной походкой шагал по проложенному маршруту. В руках у него вновь была небольшая коробочка с пончиками. Он улыбался тому, что этот десерт был любимым у них с Джо. Поэтому не упускал возможности порадовать девушку. Миссис Хадсон приветливо встретила инспектора, проводив его до гостиной мужчин. Даже она уже была в курсе чувств Грега к Джоанне, и не могла дождаться, когда, в конце концов, эти двое признаются друг другу.       Инспектор прошёл в гостиную, счастливо улыбаясь. Казалось, будто эта улыбка может озарить всю комнату, как хороший светильник. Он пробежал взглядом по друзьям, не переставая улыбаться. Джон расслаблено лежал на диване, закинув одну ногу на спинку, и читал книгу. Шерлок, как и обычно, занимал свое излюбленное кресло. Ноги его были вытянуты, можно даже было предположить, что он немного скатился с него. Он задумчиво рассматривал какие-то бумаги форматом А3, но и это не вызвало заинтересованности у Грега. — Привет, ребята, — Лестрейд присел на стул, возле дивана. — Инспектор, — Шерлок выглянул из-за бумаг, и скривился в лице. — Ты решил зубы проветрить? На тебя смотреть тошно, — он вновь отвернулся от мужчины, вернувшись к рассматриванию листов. — Теперь это мне ещё больше подняло настроение, — инспектор прищурившись посмотрел на детектива, скрещивая руки на груди. — Ты к Джоанне? — Ватсон добродушно улыбнулся, принимая вертикальное положение, загнул краешек страницы в книге. — Вот незадача. Их нет дома, — издевательским тоном фыркнул Холмс, даже не смотря в сторону друзей. — А где они? Не сказали когда вернуться? — Грег старался не подавать виду, что расстроен.       Джон пожал плечами, как бы говоря, что не имеет понятия, куда делись девушки. Он медленно поплелся на кухню, дабы заварить горячего чаю. Шерлок же будто только и ждал этого вопроса от Лестрейда. Он растянулся в хищной улыбке, а в глазах заиграл демонический огонёк. — У них парное свидание с Британским правительством, — вытянув губы уточкой, Холмс медленно проговаривал каждое слово.       Джон и Грег одновременно застыли в удивлении, приоткрыв рты. Позитивное настроение Лестрейда тут же сменилось на грусть, обиду и ревность, что сразу подтвердило выражение лица. Его взгляд потух, устремился в никуда, брови приподнялись, образуя складку на лбу. Сам он будто осунулся, теребя краешек картонной коробки. Именно такую реакцию Шерлок и ожидал. Довольный собой он вновь принялся перелистывать папку. Но почему-то внутри что-то заныло, создавая неприятное липкое ощущение, а в мыслях всплыл образ мисс Холмс. — Кто они? Что в них такого особенного? — Грег в недоумении посмотрел на друзей. — Чего нет у нас? — он развел руками, указывая по очереди на себя и на Джона с Шерлоком. — Власть? Деньги?       Монолог инспектора заставил Холмса закатить глаза и сморщиться. Джон лишь вздохнул и протянул Лестрейду чашку ароматного чая, присаживаясь рядом с ним. — Власть и деньги им не интересны, — заключил Ватсон, подбадривающе хлопнув по плечу Грега. — Неужели они такие умные собеседники, что даже Шерол с ними общается? — Лестрейд вопросительно взглянул на Шерлока, дожидаясь незамедлительного ответа.       От этого Холмса будто передернуло. Кто может быть умнее него? Ну, кроме Майкрофта, хотя Шерлок и этого факта не мог признать. Или вспомнить Мориарти — единственный незаурядный противник, вставший на его пути.       Всеобщее внимание привлекла к себе вошедшая в гостиную, чуть ли не в припрыжку, Джоанна. Она весело оглядела мужчин, попутно расстегивая пальто. — Всем привет, — Ватсон помахала рукой, приветствуя мужскую половину. — А Шерол, что ещё не вернулась?       Увидев объект своего обожания, Лестрейд резко подскочил с места, и через пару шагов уже находился возле молодого врача. Джо непонимающе взглянула на инспектора, задерживаясь на его глазах. Но то, что произошло дальше, не ожидал никто. Грег обхватил ладонями личико мисс Ватсон, немного приподнимая ее подбородок. Джо застыла, словно боялась пошевелиться, продолжая смотреть на мужчину широко открытыми глазами. Он трепетно прильнул к манящим и столь желанным губам. Волна блаженства и удовольствия вмиг окутала влюбленных. Дыхание перехватило, сердце бешено стучало в груди, а ноги сделались ватными. Джо обмякла в сильных мужских руках, поддаваясь желанному порыву. В этот момент весь остальной мир для них перестал существовать. Их поцелуй был наполнен нежностью, блаженством и любовью. Будто бы так они говорили друг другу о своих чувствах, что так долго скрывали.       От неожиданных действий инспектора, Джон замер в обнимку с чашкой чая, уставившись на друзей. Быстро осознав, что он открыто пялится, ретировался на кухню. Шерлок на такую выходку Лестрейда только вскинул бровь и отвернулся.       Шерол прошла мимо целующихся любовников, не обращая на них никакого внимания. Оставив их позади себя, она взглядом впилась в Шерлока, что до сих пор держал в руках листы бумаги. — Как ты посмел?! — она подлетела к детективу, стараясь выхватить из рук папку. — Отдай живо! — Мне не нужно разрешение, чтобы что-то взять, — обычным тоном проговорил Холмс, отдергивая руку с бумагами в сторону, словно играл с Шерол в «А ты попробуй, отбери».       Такая перепалка вновь заставила остальных присутствующих стать невольными свидетелями. Джоанна с Грегом смущенно улыбнувшись друг другу, присели на диван. Лестрейд собственнически обнял Джо, прижав её за талию к себе. Ватсон довольно склонила голову на плечо мужчине. Счастливая улыбка не сходила с её лица, а легкий румянец на щеках ещё напоминал о приятном моменте. Джон облокотился на косяк стены, с интересом наблюдая за очередной перепалкой детективов. — Шерлок, это личное! — Шери раздраженно поставила руки в боки, прожигая своим гневным взглядом детектива. — Почему меня ты только недавно нарисовала? — Шерлок указал на картину, которая была выполнена простым карандашом. На ней была изображена, в точности до мелочей, гостиная мужчин. Даже положение подушек на диване или книг на полках являлось точь-в-точь, что и в реальности. Но будто наблюдающий находился возле окна, охватывая комнату с другого ракурса. По правую сторону возле камина спиной к двери, ведущей на лестницу, которая, кстати, тоже была на рисунке, стоял Шерлок. Он привычно одет в рубашку, рукава которой завернуты по локоть, и классические штаны. Холмс играл на скрипке, погруженный в чертоги разума. Каждая линия настолько реалистично передавала малейшие изгибы ткани, даже кудрявую макушку мужчины, что казалось, словно ты находишься сейчас в этой комнате. — Что? — мисс Холмс не ожидала такого вопроса, от чего встрепенулась и непонимающе вскинула брови. — Здесь есть все присутствующие в этом доме, — Шерлок перебирал картины одну за другой. — также женщины из вашего мира. Почему ты написала даже этот момент из своей жизни? — он показал рисунок, где Шерол, стоя на крыше госпиталя, прощается с Джо перед прыжком. В глазах мисс Ватсон читались реальные эмоции: страх, паника и тревога за свою подругу, что так четко передавались зрителю. — А так как графит еще оставляет следы на руках и размазывается, значит, меня ты нарисовала относительно недавно, — перестав без умолку тараторить, детектив поднял свой взгляд на девушку.       Практически все картины были выполнены карандашом, за исключением одной единственной, что поражала своей яркостью и разнообразием красок. На ней задорно танцевала Джоанна, одетая в платье цвета фуксии, подол которого кружился вокруг девушки. Распущенные пшеничные волосы развивались так, словно легкий ветерок подхватывал их в своем направлении. Счастливое лицо Ватсон искрилось удовольствием и радостью. Она была окружена разноцветными огнями, свет которых отражался и на ее платье. Почему только этот рисунок был наполнен сочностью различных оттенков, знала только сама мисс Холмс.       Все это время Шерол стояла на месте, хлопая от удивления глазами. Казалось, она впервые растерялась и не знала, что ей делать. — Это происходит самопроизвольно, — она присела в кресло, обхватив себя руками. — Пока я нахожусь в чертогах, мозг посылает сигнал и тело выполняет его, перенося всё на бумагу. Это помогает мне думать. Я редко, когда сама выбираю тему картины, — Шери пожала плечами, посмотрев на Шерлока, который с интересом наблюдал за ней.       Джон взял из рук друга рисунок того рокового дня для них всех. Оглядев его полностью из угла в угол, он повернулся к Джоанне и с некой долей раздражения произнес: — Она тоже так отвратительно поступила с тобой, инсценировав свою смерть, и явилась, как ни в чём не бывало, спустя два года? — Ну… — Джо немного задумалась, подняв голову с плеча инспектора. — Спустя неделю после «похорон», я нашла записку в своей комнате, где было сказано о инсценировке и о том, что она отправляется по поручениям её сестры. — Шерлок, ну каков подлец! — Ватсон указал на друга, сведя брови на переносице. — Даже девушки доверяют друг другу больше, чем ты мне! — Джон, не начинай. Мы же все уже обсудили, — Шерлок отмахнулся от военного врача, одарив того своей натянутой улыбкой.       Шерол поднялась с кресла и нагло выдернула из рук детектива папку с рисунками, пока тот повернулся в сторону своёго блогера. — Не смей больше трогать мои вещи, — она фыркнула, скривив свой носик и поспешила удалиться из этой комнаты, поцокивая каблучками.       Шерлок лишь усмехнулся уголками губ, провожая девушку взглядом. Но эта усмешка не была надменной или язвительной, а скорее стала довольной и загадочной.

***

      Рождественская атмосфера добралась и до Бейкер-стрит. Окна украсили яркие гирлянды, мигающие поочередно. На входной двери появился венок из еловых веток с красным бантом. Крупные хлопья снега исполняли замысловатый танец, сверкая в свете уличных фонарей.       Девушки совместно с миссис Хадсон готовили праздничный ужин. Пожилая женщина чинно руководила всем процессом. Джоанна весело порхала из стороны в сторону, принимаясь сразу за несколько дел одновременно. Утверждала, что так все получится быстрее. Шерол же спокойно сидела за столом, нарезая салат. Её особо не интересовала возбужденность подруги по поводу предстоящего праздника. Вся кухня была наполнена манящими ароматами, от которых начинал разыгрываться аппетит. — Интересно, сегодня Грег принесет пончики? — Джо мечтательно задумалась, приложив указательный палец к подбородку. — Он всегда тебе их приносит. И сегодня не станет исключением, — Шерол продолжала готовку, не взглянув на подругу. — Ну чего ты такая хмурая? — Ватсон склонила голову на бок, широко улыбнувшись. — Давай заключим пари? — Тебе, что заняться больше нечем? — Холмс откинула нож, и в недоумении посмотрела на Джо. — Если Грег принесёт пончики, то я выполню твое желание, а если нет — то ты моё, — Ватсон задорно захихикала. — И где же твой азарт? — хитрая усмешка сделала своё дело. — Идет, — Холмс прищурилась, уже придумывая действие, которое должна будет выполнить Джо.       В гостиной Джон резво наводил порядок. Алкоголь и фужеры расположились на столике, дожидаясь своего скорого применения. Разжёг камин и украсил его мишурой с маленькими огоньками. Шерлоку всё же пришлось свернуть свою мини лабораторию с кухонного стола. Он нехотя переносил все приборы в комнату, попутно бубня себе под нос о бессмысленной трате времени на такие мелочи.       Через пару часов к хозяевам гостиной присоединились Молли и Лестрейд. Патологоанатом помогла девушкам отнести закуски, пока основные блюда находились в духовке. Комнату сразу наполнила приятная суматоха. Но так было для всех, кроме Холмсов. Шерлок созерцал за всем происходящим со стороны, стоя возле окна со скрипкой в руках. Шерол безэмоционально следовала указаниям домовладелицы и подруги, и лишь изредка искренне улыбалась. Она уже успела переодеться в черно-красное платье с баской и кружевом. Спина была оголена до талии, но декольте немного прикрывал завязанный бант на шее. Волнистые локоны вновь приняли форму аккуратного пучка на затылке. Надеть это платье её заставила Джо, со словами, что оно лучше подходит под праздничную обстановку. В конечном счёте, детективу надоело маячить по дому, и она решила заняться более приятным делом. Пока Шери разливала алкоголь по стаканам, в комнату весело залетела Джоанна, проверяя, всё ли устроено идеально. Девушка надела обтягивающую ярко-красную кофточку, у которой тоже был вырез на спине, и темно-зеленую юбку-солнце. Волосы собраны в две легкие французские косы, заделанные черными резинками с маленькими бантиками. — В этом ты похожа на эльфа Санты, — Шерол весело засмеялась, указывая на наряд подруги. — Ты была непослушной девочкой, поэтому я передам Санте, что тебе придется понести наказание в виде выполнения моего желания, — поставив руки в боки, Джо ехидно хихикала, глядя на детектива, улыбка которой тут же исчезла. — Да, он не принес пончики, зато есть вот это, — она замахала большой плиткой шоколада перед лицом мисс Холмс.       Что ж уговор — есть уговор. Шерол была готова выполнить любое желание подруги, ведь та так обрадовалась такому исходу событий. Уже спустя пару минут комнату вновь окутала радостная болтовня присутствующих. Грег в обнимку с Джо уселись на диван, чокаясь бокалами, следом к ним присоединился Джон. Миссис Хадсон присела в кресло, что-то бурно обсуждая с Молли. Хупер изредка влюблено поглядывала на Холмса, при этом густо краснея, но тот будто этого вовсе не замечал. Сдавшись своим неудачам, она погрузилась в болтовню пожилой дамы. Шери с Шерлоком переглянулись, словно искали ответы во взгляде друг друга. Мисс Холмс спешно отпила виски, оценивая окружающую обстановку. Шерлок отвернулся к окну, неспешно перебирая смычком струны. Превосходная мелодия, в которой чувствовались нотки нежности и противостояния, разлилась по комнате, заставляя всех присутствующих обратить внимание на детектива. Шерол заворожено следила за плавными движениями мужчины, который за это время пару раз бросил на неё свой взгляд. Вскочив с дивана, Джо потащила Лестрейда на середину гостиной, а инспектор даже не сопротивлялся, и они плавно закружились в медленном танце. Миссис Хадсон только умилялась, глядя на этих двоих. Она была несказанно счастлива за них. Джон последовал примеру «сестры», любезно пригласив смущенную Молли на танец.       Вечер поистине был великолепен. Теплая, душевная обстановка объединила под одной крышей столь разных людей. Друзья наслаждались общением. За эти полгода они, действительно, многое пережили, многое изменилось в их жизнях. Но всё же они стали семьей, готовые бороться и защищать друг друга, чего бы это ни стоило. Ведь в мире нет ничего лучше и приятнее дружбы; исключить из жизни дружбу все равно, что лишить мир солнечного света.       Когда уже настало время расходиться по своим квартирам, Джо вызвала такси для Молли, чтобы не волноваться о её возвращении домой. Обнявшись с девушками и пожелав всем счастливого Рождества, Хупер села в автомобиль. Она пообещала Джоанне, что пришлет смс, как только перешагнёт порог своего дома. Пока Джон с Шерлоком о чем-то спорили, Шерол быстро прибралась в гостиной, и уже было отправилась к себе в комнату, как на пути у неё встала мисс Ватсон. Вскинув брови и скрестив руки на груди, блогер загадочно оглядела детектива. Этого взгляда было достаточно, чтобы понять, что Холмс пора выполнять желание своего блогера. Шери закатив глаза, повернулась в сторону мужчин, что стояли около камина. Не произнося ни слова, она подошла к Шерлоку вплотную, лишь на мгновение заглянув в его глаза. Он выжидающе посмотрел на девушку, словно готовился к любой её выходке. Такая близость вновь заставила их вспомнить ситуацию, которая так и не выходила из головы. Под непонимание и удивление остальных, она аккуратно дотронулась ладонью до щеки, очерчивая указательным пальцем острую скулу, и нежно коснулась губами его губ. Удар тока прошелся по всему телу. Словно соединились воедино два оголенных провода. Поцелуй длился всего несколько секунд, но этого хватило, чтобы два гениальных детектива потеряли контроль над своим разумом.       Шерол медленно отпрянула от Холмса, убрав руку, вновь взглянула в его кристальные глаза. — С Рождеством, Шерлок, — она ласково улыбнулась, и не оборачиваясь удалилась в свою комнату.       Джоанна победно ликовала своёму плану по сближению Холмсов. Лестрейд находился в полном шоке от увиденного, ведь он не знал всей правды. Он стоял как вкопанный, широко раскрыв рот от удивления и хлопая ошалелыми глазами. Джон весело похлопал по плечу друга, который всё еще смотрел вслед ушедшей девушки. Сердце изменило привычный ритм, мысли нарушили идеальный порядок, метясь из стороны в сторону, а взгляд до сих пор искал источник этого сумбура.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.