ID работы: 7846506

Восход темноты

Гет
NC-17
Заморожен
119
автор
Размер:
223 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 373 Отзывы 34 В сборник Скачать

I. Глава 28. «Кровь и порох»

Настройки текста
Карен не терпелось рассказать Мэтту всё, что удалось выяснить про Фиска, показать ему, как внимательно она отнеслась к его беспокойству и тревоге. Она воображала, как они после занятия любовью будут обсуждать это лёжа в кровати, как загорятся глаза Мэтта, когда он будет говорить, что был прав. Представляла, как он зацелует её в порыве благодарности. От этих мыслей у неё поджимались пальцы ног, по телу разливался колкий жар. Однако его холодность после возвращения привела Карен в замешательство. Она была уверена, что он обязательно нагрянет к ней домой, но этого не случилось. Мэтт явился в офис спустя пару дней и сразу ушёл с головой в работу. Карен с трудом подгадала момент, когда Фогги не было рядом, чтобы поговорить наедине. С необъяснимой тяжестью на сердце вошла в кабинет Мэтта. — Есть разговор, — прикрыв дверь, прошептала она. — Не сейчас, Карен, я занят, — буркнул под нос, не отрываясь водил пальцами по документу и даже не повернул к ней лица. Его безучастность и отстранённость разозлили её. Карен насупила брови и стояла, положив руки на пояс, вперив в Мэтта сердитый взгляд, будто он мог его видеть. Чуть усмехнулась и молча вышла. Прокручивала в памяти сбитые костяшки, отливающие медью опрятно зачёсанные волосы, красный галстук — разверзнутую в груди рану — и ненавидела себя за то, что любовалась всем этим, жаждала обладать. Карен вдруг почувствовала то же, что снедало и растаскивало душу на куски год назад, когда они вели дело Фрэнка — бессилие перед недосягаемостью Мэтта, разочарование и тоску. Фрэнк. Тогда он был рядом. Он всегда был рядом, когда Мэтт в очередной раз бросал её, замыкаясь в своих проблемах. Карен и впрямь ощущала себя брошенной, покинутой, и она снова не понимала, почему. Ей не нравились эти чувства, они были унизительными. «Плевать на него, — решила она, ударяя пальцами по кнопкам кофемашины, — больше не могу, надоел. Не позволю себе снова зависеть от него. Ничего не изменилось! Зато пышных речей целый вагон. Одно слово — адвокатишка». Карен продолжила своё расследование без Мэтта и, к удивлению, обнаружила, что две из компаний-пустышек не закрыты и имеют активные банковские счета. Выяснив адрес, по которому была зарегистрирована одна из контор, Карен отправилась туда — на удачу, вдруг удастся что-то разузнать. В ветхом здании некогда промышленной части Бронкса располагались несколько мелких фирм, а нужный Карен офис был ожидаемо закрыт. Никто из соседей на этаже понятия не имел, что это за контора, но пожилой уборщик, словоохотливый приветливый афроамериканец, рассказал, что раз в месяц, в одно и то же число, там бывает некий белый мужчина в дорогом костюме. «Не знаю, как это поможет, но нужно сказать Мэтту. — Подумала Карен сперва, но тотчас поправила себя: — Нет, лучше Фрэнку. Он хотя бы выслушает». Вышла на улицу, сладко втянула вечерний морозный воздух. Голова отяжелела от усталости и бесконечного потока мыслей, одолевающих сознание. Карен подумала, что неплохо было бы пропустить стаканчик-другой, чтобы расслабиться. И Фрэнк сейчас представлялся ей самой лучшей компанией: «Как раз всё обсудим», — решила она и скинула смс. Напоследок оглядела обветшалое здание, ненадолго остановив пристальный взгляд на наружных камерах с тревожно мигающими красными детекторами, и направилась к машине. Ответное сообщение от Фрэнка пришло незамедлительно. Встретились в Бруклине, в небольшом уютном баре. Когда Карен вошла, Фрэнк уже ждал внутри: сидел за деревянным столиком в дальнем углу, крутил за горлышко бутылку пива, нетерпеливо постукивал пальцами по мокрому тёмно-коричневому стеклу. Угрюмый и задумчивый, ссутулившийся — словно взваливший на себя тяжесть всего мира. Одинокий. Карен ускорила шаг, чтобы как можно скорее оказаться рядом, избавить одиночества. — Привет, Фрэнк, — её мягкий голос словно невидимыми пальцами приподнял за подбородок его голову, обратил к себе лицом. — Привет, — губы невольно изогнулись в скромной улыбке. Кивнул на бутылку: — Ты вроде светлое пила. — Тёмное люблю больше, но его хорошее ещё поискать надо. — Улыбнулась в ответ, открыла бутылку и сделала глоток. — Спасибо, что пришёл. — Пустяки. Да и я… соскучился, в общем. — Выпрямился и смущённо отвернулся. — Что там у тебя за срочность? — решил сразу перейти к делу. — Только не спрашивай, почему я не рассказала Мэтту, ладно? Я пыталась, но ему сейчас всё до лампочки, — усмехнулась, — занят чем-то своим, избегает меня. — Хочешь, пропишу ему лечебных тумаков? — загоготал. — Паршивец. — Чёрт с ним. — Нахмурилась и стала ковырять этикетку на бутылке. — Если вкратце, я решила успокоить Мёрдока насчёт Фиска, но чем больше копаю, тем больше нахожу странностей: жена Фиска не присутствовала на похоронах, а ритуальные услуги оплатила сомнительная фирма, которой владеет череда подставных контор. Мне не удалось отследить их до конечной точки, но все они теперь закрыты, кроме, как оказалось, двух. Я нашла адреса и поехала по одному из них, но офис закрыт. И никто из соседей не знает, что там. Правда, уборщик сказал, что раз в месяц, в одно и то же время, там бывает какой-то мужчина. Это в Бронксе, я могу отвезти. — Сейчас? — А чего тянуть? — пожала плечами. — Заодно можем и второй адрес проверить, я всё записала, сейчас… — Залезла в сумку, вытащила записную книжку и положила на стол небрежно вырванную страницу. Фрэнк внимательно оглядел Карен и помотал головой: — Не обижайся, но у тебя какое-то нездоровое оживление, — заключил он, всматриваясь в покрасневшие лихорадочно блестящие глаза. — Плевать. — Да и мы уже выпили, ты же не сядешь сейчас за руль. Слушай, просто дай адреса, а я проверю, лады? — Вот только ты не начинай, а? — недовольным тоном. — Такси закажем. Сложила руки на груди и уставилась на него исподлобья грозной волчицей. — Смотри не клацни, — передразнил, хохотнув. Фрэнк не стал больше спорить. Взяли такси и поехали в Бронкс. Вскрыли офис и обнаружили, что тот на странность был пуст: никакой мебели, сейфов или потайных мест — паркет и голые стены. — Не нравится мне это… — состроив гримасу, произнёс Фрэнк после тщательного осмотра помещения. — Жопой чую, что-то не то. Карен, светившая фонариком на смартфоне, разочарованно вздыхала и мотала головой. — Я смотрела днём в замочную скважину, тут точно были стол и шкаф. Касл, округлив в испуге глаза, подошёл к ней, взял под локоть и повёл за собой: — Надо убираться, — достал из-за пояса пистолет. Идя по тёмному коридору, безостановочно озирался, загораживал Карен. Дошли до пожарного выхода, откуда и пришли: путь оказался чист вопреки опасениям Касла. Вышел на улицу первым, покрутился по сторонам и лишь затем жестом показал Карен, что можно следовать за ним. Крались предельно осторожно, не спеша. Пытаясь успокоить растревоженные нервы, Карен разглядывала на асфальте в лунном свете их с Фрэнком тени: вытянутые и тонкие, они напоминали ей персонажей нуарного чёрно-белого мультфильма. Такси поймали не сразу, прежде прошли пешком один квартал. Ехали молча. Фрэнк с опасением смотрел в затылок водителю, прислонив дуло пистолета к спинке его сидения. Карен, прижав согнутые пальцы к приоткрытым губам, нервозно трясла ногой и глядела в окно на мерцающие, как искры, уличные фонари. Набухшая, словно туча, тишина, казалось, вот-вот разразится грозой. Долго стояли на светофоре, облитые красным светом. Карен смотрела на него в упор, чувствуя, как страх комком подступает к горлу, першит, скребётся наружу. Однако доехали без происшествий. — Пистолет далеко не убирай, запри хорошенько двери и окна, — шёпотом сказал на прощание Фрэнк, когда Карен выходила из машины, — на всякий случай. Дальше я один. И позволь совет: не суйся больше никуда, ладно? Карен, не глядя на него, кивнула и захлопнула дверь. Беспокойно бродила по квартире — сон не шёл к ней. Одёргивала шторы, пожирала уставшими глазами опустевшие улицы, прокручивала в голове ушедший день и кусала губы. Открыла бутылку скотча, плеснула немного в стакан и осушила одним глотком. Ещё стакан. Карен не заметила, как выпила почти треть, в миг захмелела и отправилась спать. Ей снились кошмары: вертелась с бока на бок, волосы разметались по подушке. «Прошу, не делайте этого!.. — тихонько лепетала она сквозь сон. — Помогите! Пожалуйста, Мэтт! Мэтт!» Вскрикнув, открыла глаза и приподнялась на локтях. — Мэтт… — жалобно проскулила она, прислонилась спиной к подушке и расплакалась. «Вот открою глаза — и он будет здесь. Пожалуйста, будь здесь! Раз, два…» — разомкнула веки и, шмыгая носом, вглядывалась в темноту спальни. Никого. Свернулась калачиком, скомкала в кулаке уголок одеяла и, закусив кончик, вновь попыталась заснуть. Снаружи печально шумел дождь, сиротливо стучал по стёклам и подоконнику, разбивался о мрак и тоску. Карен всё мерещилось, что вот-вот на пожарной лестнице раздастся металлический звон шагов, и в окне покажется долгожданный чёрный силуэт. «Пожалуйста, будь здесь! Пожалуйста…»

***

Следующее утро и весь день Фрэнк следил за зданием в Бронксе, но тщетно — ничего подозрительного. «Я что-то упускаю, — думал он, допивая уже пятую кружку кофе, заваренного в металлическом термосе, и щурясь от ледяного острого луча, пронзившего лобовое стекло автомобиля, — слишком уж тихо. Подозрительно тихо». Вспомнил про второй адрес, о котором говорила Карен, залез в карман куртки и достал мятый листок. Офис располагался в Адской кухне, на 11-й авеню — совсем неподалёку от склада, куда Гонсало похитил Карен: «Теперь ясно, почему она сначала в Бронкс решила сунуться. — Тяжелый, громкий вздох. — Но ничего, Карен, если и впрямь замешаны эти пуэрто-риканские мрази, то я их не боюсь». Ухмыльнувшись своим мыслям, пошарил по бардачку в поисках солнцезащитных очков и завёл мотор. Здание из красного кирпича, обнесённое высоким сплошным белым забором, как и десятки других в этой части района — никаких отличительных особенностей. Правда, отсутствовали вывеска и рекламные баннеры, не было указателей. В Гугл-картах здание числилось как бизнес-центр. «Интересный бизнес-центр, однако, — Фрэнк достал бинокль и стал разглядывать окна, — везде пусто, людей не видать». Отогнал машину на соседнюю улицу, надел рюкзак, спрятал за пояс Беретту и вернулся пешком. При помощи каната и трёхконечного крюка для скалолазания махнул через забор и оказался на заднем дворе. Прятаться было негде, всюду — пустое пространство. И никакого шума. Касл двинулся вдоль забора, чтобы немного осмотреться: у главного входа стоял один-единственный автомобиль — здоровенный чёрный Хаммер. Фрэнк с отвращением поморщился: «Толедо». Рефлекторно достал пистолет и стал озираться, пытаясь избавиться от ощущения, что ему дышат в затылок. «Зря пришёл один, надо было сказать Мёрдоку», — думал он, затаившись у входа и пытаясь заглянуть в ближайшее окно. Тихий свист, за которым последовал болезненный зуд на плече. «Блядь!» — Фрэнк мгновенно вытащил торчащий из рукава дротик, резко повернулся и одним метким выстрелом снял с крыши стрелка. Почёсывая место укола, кинулся на задний двор: «Да эти гандоны ждали меня! А если они знают и про Карен?! Ёбаный в рот, только бы не отрубиться! Сука, сука, сука!» В глазах помутилось, ноги сделались чугунными и не слушались. За спиной раздались шаги. Касл из последних сил обернулся, стал без разбора палить во всё, что имело человеческие очертания, но чудовищно промазывал и, в конце концов, рухнул на асфальт, потеряв сознание. Очнулся привязанный к стулу и первое, что увидел — большое пузо Армандо Толедо: рубашка была плохо заправлена в брюки, и просвечивала рыхлая волосатая кожа. Сипя и кряхтя, барон чуть подался вперёд и схватил Касла за волосы на макушке. Дёрнул, запрокинув голову, и наотмашь ударил Фрэнка по лицу. — Нравится тебе, паскуда, а? Нравится?! — орал Толедо, брызжа слюной. — За всё у меня получишь, пидор! Надел кастет и нанёс ещё два удара, содрав со скул кожу. За спиной барона раздался женский сдавленный протестующий вопль. — Тихо там! — Карен… — отхаркнув кровавую слюну, тихо произнёс Касл. — Отпусти её, она тебе не нужна, — говорил монотонно и спокойно, не поднимая головы, — она ничего не знает. — Карен? — Армандо с гомерическим хохотом посторонился. Посреди темноты, освещённая бледным кругляком света, на него смотрела большущими испуганными глазами Эми, связанная на полу: из-за кляпа во рту она могла только мычать и вопить, давясь безостановочно льющимися слезами. — Совсем ёбнулся, — Фрэнк едва сдерживал яростный вой, рвавшийся из груди, — она же просто ребёнок. Слышишь? Всего лишь ребёнок! — заорал он. — Отпусти её, Армандо, иначе, клянусь, ты пожалеешь. — Я пожалею? — нанёс очередной удар, раскроил бровь. Эми завизжала изо всех сил. — Всё будет хорошо, детка, — тёплым, ласковым голосом кинул ей Фрэнк, едва придя в себя от боли, и забавно подмигнул: от брови по веку скатилась струйка крови и густой каплей повисла у него на ресницах. Эми зажмурила глаза. — Ты сдохнешь, Касл, можешь не сомневаться, — барон перешёл к делу, — вопрос только в том, быстро и безболезненно, не навредив дорогим тебе людям, — ткнул пальцем в Эми, — или долго и мучительно, забрав на тот свет невинную девчушку. Каратель уставился на Толедо хищным загнанным зверем. — Мне нужен Сорвиголова, — с отдышкой произнёс барон. — Мда, — гоготнул Фрэнк, — оригинальности тебе не занимать. Армандо бешено сверкнул чёрными глазами, его жидкие усики дёрнулись, и он нанёс Фрэнку ещё один удар — так сильно, что чуть не вывихнул плечо. Когда барон вскрикнул и согнулся пополам, к нему подбежал на помощь один из его людей. — Да в порядке всё, свали нахрен! — огрызнулся он сконфуженно. Фрэнк смотрел на него с омерзением: «Ничтожество». Чувствовал себя беспомощным и бесполезным: его всего обыскали, прежде чем связать, забрали даже мелкий напильник, который он всегда привязывал к предплечью именно для таких случаев. — Прости, мелкая, я подвёл тебя, — бурая кровь капнула изо рта на штаны, — я всё улажу, даю слово. — Мне нужен Дьявол, — Толедо вновь навис над ним и занёс кулак, — либо ты скажешь, либо девке пиздец. Касл посмотрел на него одним глазом — у второго распухло и отекло веко — и со всей дури ударил барона головой по лбу. Толедо покачнулся и с грохотом упал. — Ну, всё, сучёныш, сам напросился, — на четвереньках подполз к Эми, повернул лицом в пол и стал расстёгивать ширинку. — Не смей! Не смей, сука! — Касл, как рыба в сетях, бился о спинку стула, пытаясь его раскачать. — Убью, убью! Всех до единого убью, каждую мразь! — сорвавшимся голосом ревел он. — Не тронь её, я всё скажу! Под потолком прозвенели упавшие железные балки. — Эй! — раздалось с высоты. Фрэнк запрокинул голову и, к своему удивлению и ужасу, увидел Карен. Она без предупреждения начала палить в людей барона, а когда те стали отстреливаться, пригнулась и бросилась в обратную сторону. — За ней! — Толедо махнул в её сторону рукой, но вдогонку побежали всего двое — оставшиеся четверо корчились на полу от ран. Армандо с трудом поднялся с пола, достал из-за пояса кольт Питон с позолоченной рукояткой и в страхе закружил по полу, целясь в потолок. Фрэнк не выдержал и стал трястись от неконтролируемого приступа смеха. — Девчонки испугался? — подтрунивал он. — Захлопнись! — Бойся, — протянул он, — она чокнутая, Армандо, настоящая фурия! — Захлопнись, я сказал! — его голос сделался тонким и скрипучим, чем ещё больше раззадорил Фрэнка. Прогремели выстрелы. Один, второй, третий. Фрэнк обернулся на них, и в груди у него похолодело. Из темноты показалась Карен: с разбитой бровью и вся покрытая строительной пылью. В вытянутой трясущейся руке она сжимала пистолет, а во второй руке нож. Приблизилась к стулу, держа Толедо на мушке, и стала перерезать верёвку. — Двинешься, и девчонке конец, — направил дуло в голову Эми. Карен застыла. — Пистолет сюда, — скомандовал Толедо. — Тронешь её, и конец тебе, — процедила Карен сквозь зубы, — не успеешь перевести ствол, как сдохнешь. Армандо пристально смотрел Карен в глаза, пытаясь понять, блефует ли она. Тёплая капля пота скатилась по наморщенному узкому лбу, затекла Толедо в рот. Резко развернулся и кинулся во мрак наутёк. — Режь хренову верёвку! — заорал Фрэнк. — Эта падаль не должна уйти! Карен, выйдя из оцепенения, продолжила резать верёвку, и, когда Фрэнк освободился, отдала ему пистолет, а сама помогла высвободиться Эми. Рассекла верёвки, подняла её за плечи и прижала к груди, гладя по пыльным волосам. — Всё закончилось, всё хорошо, — шептала она дрожащим голосом. Армандо засунулся в машину и спешно скрылся. Трясясь от боли и истекая кровью, Фрэнк вернулся назад и прикончил раненых пуэрториканцев. — Те двое живы? — повернулся к Карен. — Которые погнались за тобой. Она посмотрела на него в ужасе. — Не надо… — прошептала. — Я не… я не знаю, Фрэнк! — по щекам покатились слёзы. — Давайте простой уйдём отсюда. Касл прохрипел и ушёл в ту сторону, откуда она пришла. Бах! Бах! А следом — звон упавших пустых гильз. Вернулся, сел на колени и что было сил обнял всхлипывающую Эми.

***

Эми уснула тотчас, как голова коснулась подушки. Карен почти по-матерински нежно гладила её по голове, поправляла край одеяла. Касл сидел на кухне, на столешнице, и беспрерывно делал глотки из бутылки с бурбоном. Карен вышла из своей комнаты с аптечкой, легонько притворила дверь и подошла к Фрэнку. — Уснула? — кивнул на спальню. — Да. — Окинула взглядом его, всего запачканного кровью и грязью. — Господи… — Прикусила губу. — Как они узнали? — решила отвлечь себя разговором. — Да мало ли как: наверняка им кто-то донёс, может, мы на камерах засветились, а потом эти уроды следили за мной, теперь хрен поймёшь. Но знаю одно — теперь это трижды личное. Послышался звонок, и Карен вздрогнула. — Вот дерьмо! — выругалась она, наскоро помыла руки, отряхнула рубашку и ушла в коридор. Касл услышал голос Мэтта и ощутил укол стыда за то, что промолчал, не позвал с собой и подверг опасности Карен. «Подойди, объяснись, чего расселся тут, придурок?» — внутри боролись чувство вины, страх и ещё не прошедший шок. Так и не нашёл в себе сил подойти. Карен вернулась. — Почему не сказала ему? — смотрел с толикой осуждения. — Он имеет право знать. Она не ответила. — Очень больно? — сменила тему. — Порядок, — отозвался Фрэнк. «Принесла же его нечистая, — с раздражением думала о Мэтте, — столько не появлялся и тут пожалуйста! Весь из себя: волосёнки зачесал, натянул рубашечку, вино притащил — так и треснула бы! Даже понятия не имеет, что я сегодня пережила, потому что его не было рядом! И давно уже нет. Ненавижу, ненавижу!» Помотала головой и посмотрела в лицо Фрэнка: «Ты никогда не обманывал меня, — потянулась и поцеловала его в подбородок, — тебе не плевать на мои чувства, — поцеловала кончик носа и поправила всклокоченные грязные волосы, — ты не Мэтт, — подумала она с облегчением». И вдруг Фрэнк сам потянулся к ней и поцеловал. «Не Мэтт…» — сердце болезненно сжалось, ком подступил к горлу. Карен приложила ладонь к могучей груди Касла и легонько отстранила его от себя. — Прости, — чуть слышно вымолвила она, пряча лицо, — но это должен быть Мэтт. И всегда будет Мэтт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.