Пэйринг и персонажи:
Размер:
277 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 146 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Я рассказал ей слишком много.       Эта мысль терзала зверя уже несколько дней, лишая всякого сна. Где бы он не был: дома, на охоте — эта мысль преследовала его повсюду, нагоняя на него самые страшные мысли и опасения...       Он стал намного чаще подглядывать за Аврил. Пока она спала, пока гуляла по поместью... Особенно когда гуляла по поместью. Он не мог ограничить её в передвижении — это было одной из клятв, данных самому себе в день признания. Но и допустить, чтобы она узнала слишком много он тоже не мог...       Он был уверен, что она что-нибудь предпримет: слишком велик был соблазн. И, к сожалению, то была целиком его вина — не следовало подливать масла в огонь её любопытства... Но осознал он это слишком поздно.       Тревожное предчувствие не покидало его, сводя с ума. Что, если она узнает слишком много? Что, если в своих поисках зайдет слишком далеко? Как и для чего использует эту информацию?       Он не верил, что ею двигало одно лишь любопытство. Нет... Тут точно всё не так просто. И её целенаправленные попытки что-то выяснить лишь подтверждали его опасения.       Он следил за ней практически постоянно, а во время сна и охоты приставлял к ней невидимого стража — Эмерика, который в случае угрозы его тайне должен был немедленно уведомить о том хозяина. Он не мог доверить эту работу Джейд и... Будь у него такая возможность, не доверил бы её даже дворецкому.

***

      Дни миновали один за другим в этом нескончаемом подобии карусели. Зима уже вовсю вступила в свои права, и теперь дни оставалось считать уже до наступления Рождества... А есть ли оно тут вообще? Аврил не знала, да и это, в сущности, было не важно.       Со дня их разговора Дамиен всё реже попадался ей на глаза, словно специально избегая каждой их новой встречи. Аврил не могла этого заметить, однако... исправлять ситуацию пока не спешила. Голова её сейчас была забита совсем другим, и сил на выяснения отношений у нее не оставалось... А установившаяся в поместье тишина её более чем устраивала.       Всю неделю девушка ходила сама не своя. Мысль о внезапно вспыхнувшей у неё привязанности к зверю не давала ей покоя. И проблему эту нужно было как-то решать.       После их с Дамиеном разговора стало очевидно, что здесь её никто насильно держать не будет, и уйти она может в любой момент. Это бы решило её проблему, только вот... своей свободой Аврил пользоваться не спешила. Во-первых, делать дома, в городе, ей было особо нечего: её мать была уже окончательно уверена в том, что у дочери её наконец появилась личная жизнь, и лишний раз вешать ей лапшу на уши Аврил не хотелось. А вот в поместье, напротив, перед ней стояла весьма конкретная задача: избавить одичавшего хозяина от своего проклятия. Так у неё и совесть станет чиста, и уйти она сможет со спокойным сердцем... И никогда больше не вспомнит о том досадном недоразумении, именуемом Стокгольмским синдромом.       Совсем другой вопрос, что после снятия проклятия ей ещё долго придется возиться с ним, помогая социализироваться в новом времени... Но об этом она будет думать позже.       До тех пор она, полная уверенности, что именно ей суждено избавить монстра от проклятия, собиралась действовать. И начать следовало с выяснения условий этого самого проклятия...

***

      В этой части дома ей ещё не приходилось бывать: её любопытный носик редко заходил в своих поисках дальше крыла с кухней. В этом же крыле, как оказалось, расположились многочисленные спальни, гостиные и парочка кабинетов. Спальни отнюдь не пестрили разнообразием, а вот старинные кабинеты Аврил была бы совсем не прочь осмотреть...       Повезло ей не с первого раза. Первые два оказались, пожалуй, самыми скучными из всех: куча отчётов с ферм и пашен, земельных купчих... и ничего, что могло бы помочь найти истоки проклятия.       Потратив на их исследование добрую половину дня, Аврил с ужасом заметила, что небо начало постепенно окрашиваться в розовые оттенки, знаменуя наступление заката. Если она не поторопится, то возвращаться ей придётся с пустыми руками...       Наскоро распихав все бумаги по своим папкам, она поспешила дальше... И каково же было её удивление, когда на месте ряда комнат она обнаружила лишь пепелище. Полуразрушенная внешняя стена, почерневшие остатки обоев, сгоревшие дотла половицы и провалившаяся на нижние этажи мебель — всё здесь буквально кричало о пожаре... Вероятно о том, который упоминал Дамиен. А вот это уже интересно... —в предвкушении протянула она, осторожно переступая через провисающие доски.       Одной из наиболее пострадавших комнат был очередной кабинет, и, судя по его состоянию, некогда именно здесь и начался пожар. Справедливости ради стоит отметить, что незначительная часть сгоревшего ансамбля, что была ближе всего к основному зданию. всё-таки уцелела после пожара. Здесь можно было найти обугленные обломки деревянных шкафов, подпаленные бумаги и книги, парочка из которых даже сохранилась в относительно хорошем состоянии.       Особое внимание девушки привлекла книжка с интригующим названием «Дневник путешественника». Книжка эта цветным пятном выделялась на фоне пепла, чем сразу зацепила её глаз. На голубой обложке её давно уже выцвел рисунок карты мира, металлизированная надпись на лицевой стороне изрядно потерлась, да и само её состояние оставляло желать лучшего... Но было в ней что-то... Родное и притягательное, что Аврил просто не смогла пройти мимо.       Однако само её содержание стал для девушки настоящим разочарованием. То был обычный личный дневник, написанный довольно сухим языком, который, кроме всего прочего, ещё и разобрать было практически невозможно: почерк у его обладателя был просто отвратительный. Описываемые в нём события не блистали оригинальностью, и потому не представляли для Аврил никакой ценности. Стоило просто оставить его и уделить внимание чему-то более важному...       Если бы не странная строчка, промелькнувшая в описании очередного дня:

Душа покинула тело.

      Строчка эта словно была вырвана из контекста... Однако, как бы Аврил не старалась, никаких пояснений на ближайших страницах она найти так и не смогла.       Что это? Просто внезапная мысль, которую автор посчитал нужным зафиксировать на бумаге? Бред пьяного? Или... часть какой-то общей идеи?       Аврил не знала, но очень хотела знать. Поэтому дальнейшее своё путешествие девушка продолжила уже вместе с ней.       Солнце уже клонилось к закату. Золотые лучи уходящего солнца зайчиками играли на стенах одинокого поместья, наполняя коридор теплым светом. Аврил не спеша направлялась к себе, по пути заглядывая в разные комнаты. Гостиная, гостиная, ванная... Кабинет! Ну надо же, как мне сегодня везёт!       Она оказалась внутри старинного, отделанного деревянными панелями кабинета, некоторую часть которого также не пощадил пожар. Но это место, к счастью, огонь не успел поглотить целиком: пострадала лишь левая часть кабинета, непосредственно примыкавшая к другой сгоревшей комнате. Остальную же часть удалось спасти, хоть в некоторых местах от воздействия воды доски несколько прогнили и прогнулись... Но Аврил это не испугало.       Старые половицы покрякивали у девушки под ногами, пока она прохаживалась вдоль книжных шкафов, так напоминавших ей атмосферу библиотеки. Однако здесь всё-таки находился именно кабинет — тяжёлый рабочий стол с выдвижными ящиками на замке лишь укрепил её уверенность в этом. К нему, к слову, Аврил и направилась в первую очередь.       Чернильница, содержимое которой засохли дай бог только век назад, пожелтевшие документы, подписанные мелким убористым почерком, старинные часы с замершими стрелками — всё это завораживало её, приводя в неописуемый восторг: так хорошо здесь всё сохранилось.       Осмотрев выдвижные ящики, она с удивлением заметила, что один из них был не заперт и даже приоткрыт, словно только и ждал, когда его обнаружат. Содержимое ящика было более чем интересным: старая табакерка, медаль из меди и записная книжка в коричневом переплете.       Осторожно пролистав страницы, Аврил поняла, что это, как и её недавняя находка, была своего рода дневником... Разве что этот экземпляр был куда более формальным и аккуратным. Почерк был тем же, что и у подписей на документах: чистый, а главное — читаемый. Перелистнув несколько страниц, она погрузилась в чтение...

***

Запись от 17 апреля 1710 года Свояк мой, Филипп Легранд, с каждым днём пугает меня все больше. Месяц тому назад он вернулся с перевала Айсханг после стычки с пожирателями и теперь объявил, что жить я с женой отныне буду у него, вместе с тем выделив мне кабинет для собственных нужд, где эти слова и записываю. Это, право, очень мило с его стороны, но причины своего поведения он до сих пор держит от всех в секрете.

***

Запись от 5 мая 1710 года На днях Филипп в торжественной обстановке объявил, что они с Маргаритой ожидают наследника. Радостное событие по самым положительным прогнозам должно прийтись на первую половину декабря, чего здесь все с нетерпением ждут.

***

Запись от 29 ноября 1710 года Маргарита в последнее время стала совсем уж плоха. Лекари носятся с ней, точно няньки, предрекая скорое начало родов. В минуты такого волнения я невольно начинаю завидовать местному дворецкому: такой дисциплине и стойкости духа не грех и поучиться!

***

Запись от 31 декабря 1710 года Утром дом наш огласило радостное известие: в ночь с 30 на 31 декабря родился наследник семейства, Дамиен Легранд. На мое скромное замечание касательно значения этого имени, Филипп лишь нервно рассмеялся. Остаётся надеяться, что сын не унаследует от отца привычку называть собственных отпрысков «детьми дьявола»... Уж не знаю, воспринимать ли мне эту шутку как жестокую самоиронию Филиппа, либо как проявление его дурного чувства юмора. Надеюсь в скором времени и сам увидеть это бедное дитя.

***

Запись от 6 января 1711 года Минуло уже шесть дней с рождения наследника, а виновника торжества до сих пор не показали даже семье! Всю неделю Филипп ходил бледный, как смерть, зато Маргарита наконец оправилась после трудных родов и теперь отдыхает в своих комнатах. С каждым днём в доме нашем собирается всё больше и больше столичных и заграничных докторов. Среди их нескончаемых лиц я, кажется, видел даже лицо королевского лекаря... Неужели все настолько серьезно? Пугает меня и напряжённое молчание между слуг. Даже Эмерик, знающий, пожалуй, всё, что только происходит в этих стенах, ограничился одним лишь замечанием о неважном здоровье наследника. Надеюсь только, что жизнь первенца не оборвется, не успев ещё даже начаться...

***

Запись от 13 января 1711 года Спустя почти половину месяца нам наконец-то явили лик племянника... И, Святая Покровительница! Только теперь я осознал весь ужас данного Филиппом имени...

      В чём именно был "ужас данного Филиппом имени" Аврил так и не узнала — в мгновение ока книга вылетела у нее из рук, и вместо неё перед собой Аврил увидела разъяренное лицо зверя. —Что ты здесь забыла?—угрожающе прошипел он, с ненавистью сжимая книгу в руке.       Аврил отступила на шаг. —Мне не следовало это читать?—озвучила она очевидно глупый вопрос. —Не следовало,—уже прорычал он,—НО ТЫ ВСЕ РАВНО ЭТО СДЕЛАЛА!       Аврил шарахнулась назад. Ещё никогда он не был так зол, как сейчас. Его обычно бледное лицо налилось кровью, перья стали дыбом, а в глазах полыхали опасные огоньки... Он был в ярости. Её стараниями. —Прости,—сглотнула она,—Я бы ни за что не стала... Если бы только знала, что здесь будет что-то важное для тебя! —Как много ты успела прочитать?—будто и не слышал её оправданий зверь.       Аврил замялась. —До момента, когда ты родился... —ВРЁШЬ!—сорвался он. —Не вру!—голос её наконец окреп,—Да что с тобой такое? Ты же знаешь, я бы не стала... —В том-то и дело! Я ничего о тебе не знаю! А ты тем временем все продолжаешь и продолжаешь что-то вынюхивать про меня! Чего ты добиваешься?       Аврил замерла в исступлении. —Добиваюсь? Я добиваюсь?—в голосе девушки промелькнули нотки возмущения,—Я всего лишь хочу тебе помочь! —В чём? В снятии проклятия?—жестоко усмехнулся зверь,—Что ж, вынужден тебя огорчить: ищешь ты совершенно не в том направлении! —А куда мне, по-твоему, ещё двигаться?—развела она руками,—Ты же мне о своем проклятии ничего не рассказываешь! Вот мне и остаётся, что тыкаться во все углы, точно слепой котенок! —А кто тебе сказал, что тебе вообще что-то нужно делать? Может, я рад своему проклятию, а ты мне только мешаешь в моем счастье!       Что-то больно кольнуло у неё в груди. —Нет,—оторопела она,—Нет, это не так! Ты страдаешь от него! Я же вижу, сколько боли оно тебе приносит!       Мужчину этот тон явно не устроил. Заслышав в её голосе нотки жалости, он скривился, и едкая злость вспыхнула в нём с новой силой. —А тебе не приходило в голову, что моё проклятие — это прежде всего моё дело, и твоё вмешательство здесь совершенно не требуется?       Произнося каждое новое слово со всё большим нажимом, он угрожающе надвигался на девушку, постепенно загоняя ту в левый угол комнаты. —Но я...—с каждой секундой голос её терял былую уверенность,—Я всего лишь хочу помочь... —А я всего лишь хочу, чтобы ты перестала лезть в мою жизнь и наконец занялась своими проблемами!       Слова эти застыли в воздухе, словно эхо после удара грома.       Аврил хотела было сказать что-то ещё, но не смогла. Внутреннее осознание того, что мужчина был прав, комом встало у нее в горле. В глазах неприятно защипало.       А с чего она вообще решила, что ему нужна её помощь? Он никогда её об этом не просил, всячески избегал этой темы, а она... Опять себе чего-то напридумывала. Будто бы мир без её помощи не обойдется.       Неприятное чувство обиды и.... собственной незначительности болью отдавалось в груди. Если не для снятия проклятия, то... Для чего она здесь? Неужели, вся суть её перемещения заключалась лишь в том, чтобы вернуться на своё «законное» место? И это... всё? Ей ничего не остаётся, кроме как искать своего счастья здесь, в этом мире? Найти себе мужа, рожать детей и притворяться, будто всё так и должно быть?       Она думала, что в коем-то веке нашла для себя достойное занятие... Что хоть где-то в этой жизни сможет стать полезной, и что перемещение её сюда было не простой ошибкой... И, как оказалось, всё было зря. Её помощь никому не нужна. Она никому не нужна.       Аврил готова была кричать от досады и злости. Ей хотелось сбежать из-под холодного взгляда зверя... В окно, под землю... Куда угодно, лишь бы подальше от него.       Что-то громко треснуло у неё под ногами — в ту же секунду ярость на лице монстра сменилась испугом, и земля ушла у неё из-под ног.

***

      Дни, проведенные с Михелем, пролетели незаметно. Каждая встреча с ним была для Жермена глотком свежего воздуха, не дававшего ему задохнуться с суете столичных будней. Миновала середина декабря, и на горизонте замаячил очередной экзамен в академии, к которому юноша был совершенно не готов... Слишком много случилось в этом году, и даже сейчас голова его была забита отнюдь не подготовкой к экзаменам. В который раз Жермен пожалел, что не выбрал в качестве своего направления историю магии... Вот она-то ему сейчас очень бы пригодилась.       Свободный от зубрёжки вечер он решил посвятить делу, заботившему его больше всего — его сестре. Михель сейчас был далеко от столицы, так что действовать приходилось в одиночку... Да и не доверил бы он ему столь важное и личное дело. Ничего, сам справится.       Юркнув с главной улицы прямо в подворотню, он направился в сторону заурядного здания, за грязными окнами которого скрывался старинный антикварный магазин. Уже давно он отмёл мечту о визите в Королевскую Библиотеку, так что довольствоваться приходилось малым. А местный продавец как раз обещал ему одну занимательную книжонку по исследованию душ...       Звон входного колокольчика рассеял тишину антикварной лавочки.       Приглушённый свет восточных фонарей придавал уюта атмосфере этого богом забытого места. Пыль стала вечной спутницей этого места, тонким слоем покрывая собой все вокруг. Аромат старины сопровождал здесь каждый предмет, навевая Жермену воспоминания о далёком прошлом...       Жермен любил такие места: тихие и одинокие. Но только здесь он считал каждую минуту своего пребывания, в надежде убраться отсюда как можно скорее. И очень скоро причина его неприязни выйдет к нему навстречу... —Ах, Жермен, мальчик мой, а вот и ты!—одарил его своей беззубой улыбкой хозяин лавки, вынырнувший откуда-то из-под стойки,—А я всё гадал, когда же ты придешь...       Быстрыми, явно не свойственными человеку в летах шагами старикашка направился в сторону громоздкого деревянного шкафа. Сгорбившись над древними фолиантами, он ещё больше походил на сухую крючковатую тростинку, чем вызывал у Жермена одно лишь отвращение. Перебирая сухими пальцами корешки книг, лавочник что-то недовольно кряхтел себе под нос. —Сейчас-сейчас...—пыхтел он, точно вышедший из строя паровоз,—Да где же она... Черт возьми! Я ведь видел её только утром!..       Жалкая картина. Ссохшийся старикашка роется в груде хлама, силясь найти то, чего не существует...       Жермен выругался про себя. Он снова повелся на обещания этого пройдохи... Дурак! —Возможно, мне стоит зайти в следующий раз,—буркнул себе под нос юноша, разворачиваясь к выходу. —Нет, постой!—испугался старик,—В этот раз я действительно нашел для тебя что-то стоящее. Эту книгу мне привезли прямиком из руин старого особняка за городом... —Да что ты говоришь,—протянул Жермен,—Не будешь ли ты так любезен уточнить, что за старый особняк откопали твои бандиты?       Мужчина замялся. —Видишь ли... Я не могу сказать тебе точного местоположения, но... —Не трать моего времени,—строго заметил юноша.       Эти слова заставили старика оживиться, развязав его язык. Для него каждый покупатель был на счету, и терять ещё одного, особенно такого состоятельного, он точно не собирался. —Этот особняк когда-то принадлежал придворному советнику... Ну, знаешь: сейчас по всей стране разбросаны заброшенные поместья графов и маркизов, потерявших свой статус и титул после дворцового переворота. Многие дома уже давным-давно разграбили разбойники, но некоторые люди пытаются найти до сих пор...—на губах старика заиграла коварная улыбка,—Один из таких «тайников» и нашли мои ребята. И этот, если не ошибаюсь, находился во владении некоего маркиза де Недлока...       Мужчина осторожно замолчал. —Впрочем, сейчас от него толку будет уже мало: мои ребята там все подчистили...—торговец таинственно улыбнулся,—Но, если молодой человек интересуется подобного рода зданиями... —Не интересуюсь,—отрезал он,—Я уже сполна наслушался твоих бредней. —Напрасно,—пожал плечами мужчина,—Поместье действительно существует... Можешь сам проверить в адресном столе.       Жермен напрягся, но продолжал слушать. Не похоже было, что старик врал... А если и врал, то ложь свою расписывал на удивление точно и детально... Неужели, в коем-то веке что-то стоящее?       Что ж, одной байкой больше, одной меньше... Идти в столь поздний час в адресное бюро уже не было смысла, так что времени у него предостаточно. —Так что ты там говорил про другие поместья?       На лице старика расползлась кривая ухмылка. —Да, есть одно интересное местечко на востоке от столицы... Знаешь деревушку на окраине проклятого леса?       Сердце Жермена замерло при упоминании родного города. —Вы говорите об Иствуде?—неуверенно предположил он. —Да-да, все верно,—закивал мужчина головой, не замечая волнения в голосе юноши,—Там, в глубине леса, некогда жил придворный маг... Как бишь его звали? Ах, да... Дамиен Легранд.       Юноша нервно сглотнул. —Но, разве легенда о том поместье — не просто слух? —Дружок,—усмехнулся он,—Благодаря подобным "слухам" я и сколотил себе состояние!       Жермен задумался. Он и правда слышал нечто подобное из уст городских сплетниц, да и что греха таить: он и сам не раз интересовался этой темой! Но поместье, сколько бы его не искали, так и не удалось найти. Многие люди пропадали без вести, теряясь в лесу, некоторых находили растерзанными дикими зверями...       ...Или же чудовищем? —Говорят, там бродит кровожадное чудовище,—неуверенно возразил он,—И он убивает каждого, кто осмелится вторгнуться в его владения. —Знаю,—пожал плечами мужичок,—Да и мои ребята не дураки: ножи у них всегда при себе. В своём деле им равных нет. —Так вы... Действительно отправили туда своих людей?—Жермен не верил своим ушам. Неужели этот старик настолько безумен, что отправляет своих людей на верную смерть?       Старик кивнул. —Да, только вот... Уже больше месяца от них нет никаких новостей. Вернее, не было.       От разговора их отвлек звякнувший входной колокольчик. Поправив очки, старик противно улыбнулся. —Ах, Дэннис!—поприветствовал гостя торговец,—А мы как раз тебя вспоминали...       Мельком взглянув на юношу, незнакомец уверенным шагом направился к старику.       Поравнявшись с незнакомцем, Жермен смог разглядеть мужчину поближе. Рослый, с взъерошенными черными волосами и темно-карими глазами, рассматривающими юношу с не меньшим любопытством, чем тот его.       Говорить Дэннис явно не спешил. По крайней мере в присутствии незнакомца. —Дэннис, милый, будь так любезен, расскажи нашему гостю о своем недавнем приключении,—подбивал его на рассказ старик.       Мужчина помрачнел, отводя глаза в сторону. —Было бы, что рассказывать,—буркнул он,—Нас было трое — остался только я.       Вероятно, этой фразой он собирался отбить у гостя всякий интерес к теме. Напрасно: любопытство юноши разгорелось лишь ещё сильнее. —Так значит, чудовище..?       Смерив юношу убийственным взглядом, мужчина кивнул. —Сам я ничего не видел, но крики моих... Напарников до сих пор стоят у меня в ушах,—он отвёл взгляд,—Так что да, это было чудовище... По-другому человека, убившего моих напарников, я назвать не могу.       Жермен стоял, затаив дыхание. Так значит, истории про чудовище — правда?... —Но... Как вам удалось выжить?—не унимался он,—Разве чудовище не должно было расправиться с каждым из вас?       Дэннис тяжело вздохнул, тряхнув головой. —Говорю же, я не был свидетелями тех событий. Прибыв в город, мы с напарниками разлучились... До вылазки в лес у нас был ещё целый день, так что каждый занялся своим делом, и эти двое.... —...ОПЯТЬ НАЖРАЛИСЬ КАК СВИНЬИ!—стукнул кулаком по столу старик. От такой внезапной перемены настроения вздрогнули и Жермен, и Дэннис.       Мужчина откашлялся. —...Верно. О том, что они с дуру решили отправиться в лес, я узнал у какой-то женщины на краю города. И, ясен пень, мне пришлось отправиться за ними. Накануне прошел дождь, так что найти их следы не составило особого труда... Только вот пришел я слишком поздно. —Так значит, вы всё-таки нашли поместье?—спросил Жермен и, дождавшись, когда мужчина кивнет, продолжил,—Но спасти напарников вы так и не решились? —Я не самоубийца, знаешь ли,—замялся он, явно не желая ковырять старую рану,—Хотя... Была у меня такая мысль, на самом деле. Но мне пришлось отступить: там была девушка.       Сердце Жермена остановилось. Девушка... Флор?.. —Сначала я решил, что она — просто заблудившаяся крестьянка, по воле случая оказавшаяся в лапах монстра. На ней была грязная, в некоторых местах рваная одежда, куча синяков и ссадин — в общем, все говорило о том, что обращались с ней не самым ласковым образом. Вот я и подумал, что она, воспользовавшись моментом, решила улизнуть от монстра, и хотел было ей в этом помочь... Но она зачем-то отправилась обратно, в дом.       Жермен удивлённо вскинул брови. Чтобы Флор взяла и сама вернулась хоть к кому-либо... Нет, что-то здесь явно не сходится. —Она была с ним... заодно?—озвучил он общие мысли. —По крайней мере, в тот момент я думал именно так,—кивнул его словам Дэннис,—И рисковать не стал: вдруг бы она меня ещё этому зверю сдала?       Жермен задумался. В этой истории многое казалось ему странным... Например, как смог рейдер выбраться оттуда живым, находясь в такой опасной близости к зверю? Даже если тогда он был отвлечен на других охотников за наживой, то почему не взял его след после? Вряд ли тот успел уйти далеко к тому времени...       Ну и, конечно, самым актуальным оставался вопрос: что там забыла его сестра? В том, что это была Флор, он больше не сомневался — слишком уж много совпадений: молодая девушка в проклятом лесу... Но, если она действительно все это время была в плену у чудовища, то почему молчала об этом дома? Почему она ничего не рассказала ни ему, ни матери, ни даже отцу, если ей угрожала такая опасность?       Сколько вопросов, ответы на которые он найдет только... —Скажите,—вкрадчиво начал юноша,—А вы... помните дорогу к тому особняку? —Предпочел бы забыть, как страшный сон,—признался наёмник.       Жермен удовлетворённо кивнул. —В таком случае, у меня к вам есть деловое предложение.       Дэннис нахмурился, видимо уже догадываясь, в чём именно будет состоять просьба. —Проведите меня в это поместье.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.