***
Этот разговор почти полностью забылся, когда они вошли в "Корону", и беседу друзей заглушили треск, звон и щелчки игровых автоматов. Она буквально почувствовала, как напряжение ослабло, и уголки ее губ поползли вверх. Игровой центр действительно был одним из ее любимых мест. Это правда было прекрасно! Пока Мамо-чан сидел за столом, попивал кофе и делал уроки, она могла поиграть во все игры в "Короне". Это можно было назвать выигрышной ситуацией. В первый раз они узнали про игровой центр "Корона" когда ей было десять, а ему — двенадцать, и теперь они не ходили в любимый парк. Сначала Усаги заманила сюда Мамору тем, что они будут там вместе учиться. Хоть это было и не так, они стали ходить сюда очень часто. Хоть он и никогда бы этого не признал, Мамору понравилось ходить туда. Тем более, Мотоки Фурухата начал подрабатывать тут на полставки, и Мамору, как замечала Усаги, нормально общался только с ним. Усаги нахмурилась от этой мысли и заметила знакомую черноволосую голову, о которой и думала. Он сидел на своем любимом месте спиной к двери, сгорбившись, несомненно, над одной из своих супер скучных книг по химии. Она снова улыбнулась, когда все ушли играть в свои игры, и пересекла зал, обойдя несколько нетерпеливых подростков, и подошла ближе. Однако ее улыбка исчезла и нос сморщился, когда она увидела, что на него было надето. Усаги была уверена, что выбросила эту мерзость! С раздраженным вздохом она плюхнулась на сидение рядом с ним. Она немного споткнулась, и его рука тут же сжала ее талию, чтобы поймать ее. Она помахала Мотоки, который вышел из кухни. Мамору повернулся в ее сторону с привычной улыбкой, захлопнув книгу. Химия. Как она и ожидала. — Как дела в школе, Усако? — спросил он нежным и добрым тоном. Усаги действительно не понимала, о чем говорили ее друзья. Она ему не ответила и небрежно, подняв брови, потянулась за клубничным коктейлем, который стоял на столе. Она сделала громкий глоток из соломки и, поставив стакан на стол, многозначительно посмотрела на его уродливый зеленый пиджак. Он нахмурился, заметив то, что она его игнорирует, и проследил за ее взглядом, который был устремлен на его пиджак. Мамору изобразил усмешку на своем лице, потянувшись за книгой. — Мне нравится этот пиджак, Усако, — сказал он, и в его синих глазах блеснули веселые искорки. — Не смотря на все твои попытки избавиться от него, — добавил он, поднеся небрежно керамическую чашку к губам, дабы сделать глоток. Усаги фыркнула, и подняв руки вверх и устремив глаза к небу, словно моля о пощаде, воскликнула, окончательно разозлившись, хоть она и не могла не почувствовать некоторого удивления: — Я сделала тебе одолжение, когда выкинула эту штуку! Как ты вообще нашел ее?! Он закатил глаза и перевернул страницу книги. — Все дело в том, что ты не положила его в мусорное ведро. Ты, наверное, хотела это сделать, но отвлеклась, ведь я нашел этот пиджак на кухонном столе, — сказал Мамору, самодовольно ухмыляясь. Готовая протестовать, она уж было открыла рот, как вдруг в голове всплыло воспоминание о том, как она выбросила этот пиджак. Захлопнув рот, она залилась краской, нахмурилась и отвлеклась на свежеиспеченные пирожные. Ее молчание ясно дало понять, что она ошибается, и Мамору в ожидании поднял брови. — И что тебе вообще нравится в этой штуке? — воскликнула она и, прищурившись и наклонившись вперед, сделала глоток из края стакана, так как взбитые сливки забили соломку. Его ухмылка превратилась в теплую улыбку. — Ты мне его купила, Усако, — ответил он просто и искренне. Не может быть! Усаги возмущенно ахнула и хлопнула ладонью по столу. — Я этого не делала! — практически крикнула она, до глубины души оскорбленная. Он запрокинул голову и имел наглость рассмеяться. — Да, Уса, — сказал он беспечно. — Помнишь, тебе было восемь и ты только получила свои первые карманные деньги, и мы пошли на ту дворовую распродажу? — спросил он, заставив Усаги нахмуриться еще больше. Да, что-то такое она припоминала. — У тебя был выбор между зеленым пиджаком для меня и слегка выцветшей сумочкой "Хелло Китти", — сказал он, и ее хмурый взгляд превратился в побежденный. Точно. Она помнила это. Ей казалось, что этот пиджак не был таким уродливым. Усаги видела его несколько раз за эти годы, каждый раз напоминая про его уродство и пытаясь его выкинуть. Мамору даже ни разу не напомнил, что эта гадость находится в его гардеробе по ее вине. Девушка недоверчиво покачала головой. — Стоило тогда выбрать ту сумку, — пробормотала она, хоть в ее голосе и звучало смирение. Он, продолжая улыбаться, потянулся за салфеткой и дал ее Усаги. — Я уже сказал, что мне нравится этот пиджак, Усако, — язвительно заметил он и взъерошил ей волосы. — И у тебя взбитые сливки на губе. С этими словами он вернулся к своей книге с легкой полуулыбкой на лице. Она вскинула руки в знак поражения, вытерла рот и спрыгнула со стула. Мотоки, который молча наблюдал за их беседой, протирая стаканы, тоже ухмылялся. Она раздраженно потрясла головой, злясь на них обоих. — Может быть, ты сможешь вразумить его, Мотоки! — сказала она и показала игриво язык Мамо-чану, который изо всех сил старался не обращать на нее внимания, хоть и было заметно, что он готов рассмеяться. — Хорошо, Мамо-бака, — поддразнила она, непроизвольно хихикая. — Я вернусь, когда побью свой рекорд в Сейлор Ви! — заявила она радостно и присоединилась к Нару и Макото, которые уже соревновались между друг другом. Отвернувшись, она смогла позволить себе тепло улыбнуться. Было даже мило, что он сохранил этот пиджак, хоть ей и хотелось вернуться в прошлое и отругать восьмилетнюю себя за плохой вкус в одежде. Как бы то ни было, она решила не доставать больше Мамору насчет этого пиджака, даже несмотря на его уродливость.***
Она громко фыркнула, когда входная дверь за ней захлопнулась, и она вошла в коридор. — Я дома, — крикнула она, бесцеремонно швырнув сумку с книгами на пол. Поспешно скинув черные туфли, она надела тапочки-зайчики, которые достала из плетеной корзины у двери. Словно вихрь из шелковистых волос и ткани, она понеслась в гостиную, где ее отец читал газету (Он, как журналист, не использовал планшет, который ему подарили на день рождения). Шинго сидел на дивание с цветочками, скрестив ноги и пялясь в экран игровой приставки, которую выпросил у матери. Не отрываясь от экрана, он ухмыльнулся, сказав: — Нечего так орать! Всем все равно на то, что ты дома, — промолвил маленький надоедливый болван. Усаги наградила его жарким взглядом, хоть это было и бесполезно, ведь он пялился в приставку. Однако от этого ей сделалось лучше, и она, улыбаясь, подошла к отцу и поцеловала его в лоб. — Привет, папа, — сказала она своим звонким голосом. Послышалось шуршание бумаги, когда Кенджи поднял свои глаза, и посмотрев на дочь, нежно улыбнулся. — Привет, Уса-чан, рад видеть тебя, — поприветствовал ласково он ее. — О! Усаги! Рада, что ты дома, дорогая, — сладко воскликнула Икуко, входя в гостиную в белом фартуке и с лопаткой в руке. У Усан потекли слюнки, когда она почувствовала запах ужина, доносящийся из кухни. Улыбка матери сменилась хмурым озабоченным взглядом, когда она оглядела комнату. — О, ты сегодня без Мамору? — спросила она немного разочарованно. Усаги виновато улыбнулась и покачала гловой. — Нет. Прости, мама, — сказала она и небрежно пожала плечами. — Наверное, у него снова скучное домашнее задание, которое он должен выполнить до завтра. Усаги поморщилась от этой мысли. Мамо-чан учился в школе хорошо... очень хорошо. Так что задание должно быть действительно срочным, если он прогуливает ужин. — — Знаешь, Уса-чан, не повредит, если ты возьмешь страницу из книги Мамору, — вмешался Кенджи, его голос был чуть приглушен из-за газеты. Усаги тревожно нахмурила брови. — У парня крепкая голова на плечах. Я очень горжусь им, — добавил он почти рассеянно, облизывая кончик пальца и переворачивая страницу. Икуко громко рассмеялась, и Усаги перевела свой взгляд на нее. — О! Я так горжусь им! Школа, в которую он ходит, очень престижная! Знаете, какой прием в Токийский Университет для выпускников старшей школы Мото Азабу? 86 процентов! — гордо воскликнула Икуко, энергично помахивая лопаткой. — Я купила пару брошюр об их практике у стоматолога во вторник, — сказала она, улыбаясь. — Ты уже знаешь, куда он пойдет, Усаги? Вопрос застал ее врасплох, и она задумчиво нахмурила брови. Между ней и Мамору не было никаких секретов. Они рассказывали друг другу все. Он был самым ее доверенным лицом, и когда ее что-то беспокоило, она шла к нему в первую очередь. Так почему же она до сих пор ничего не знает? Она почувствовала вспышку вины в животе. Она должна спросить. В конце концов, он выпускник и будет поступать в университет в следующем году. Мысль о том, что Мамо-чан может не поступить в университет, была смехотворной. Ее чувство вины усилилось, когда она осознала, что ничего не может сделать с той частью себя, которая боится перемен. Хотя, если она будет студенткой университета, возможно, он будет брать ее на все вечеринки? Кроме того, университетский городок был не так далеко... А Кейо был еще ближе. Возможно, все не так уж сильно поменяется. Эта мысль значительно приободрила ее, и она улыбнулась матери. — Не знаю. Я обязательно спрошу, мам, — весело заверила она. Икуко, удовлетворенная ее ответом, кивнула. — Хорошо. И не забудь напомнить ему о том, чтобы он поел! Я сама о нем беспокоюсь, — сказала она с беспокойством на лице, переминаясь с ноги на ногу. — Ты же знаешь, какой он. Он забудет, — сказала она и положила руку на бедро; ее глаза остановились на одной точке на стене, когда она, несомненно, погрузилась в свои мысли. Наверное, она пыталась придумать, как накормить Мамору ужином. Усаги торжественно кивнула, согласившись с Икуко. — Не волнуйся, мама. Я убедилась, что он поел, когда мы выходили из игрового центра! — сказала она, с гордой улыбкой подняв голову. Икуко улыбнулась. — О, это чудесно! Пожалуйста, убедись, что он придет поужинать завтра, хорошо, милая? — спросила она сладким тоном, а затем вернулась на кухню. Усаги кивнула, довольная тем, что Мамору — часть семьи. Родители любили его так же сильно как и ее, и, может быть, ее брата, который что-то ковырял на своем лице. Ее мама всегда следила за тем, чтобы он ел и доставала для него университетские брошюры. — Эй, мам! — крикнула она громко, чтобы было слышно на кухне. Она не стала ждать, пока мать обратит на нее внимание и продолжила: — А почему ты не взяла для меня университетских брошюр? Единственным, кто ответил на ее вопрос, был Шинго, который вовсю расхохотался. — Тебя?! В университет?! Да тебя ни за что туда не возьмут! Блин... — он подавился своим смехом. Жаль, он не задохнулся. — И почему Мамору вообще зависает с тобой? Ты же безмозглая! Усаги возмущенно вскрикнула и залилась краской. — Заткнись, Шинго, — прошипела она сквозь зубы и затем откинулась назад так, что ее нога столкнулась с его бедром. Она с радостью заметила, что ей удалось заставить его замолчать, стиснуть от боли зубы и зашипеть сквозь них. — Папа! Усаги только что пнула меня! — наябедничал он, а Усаги по-детски показала ему язык. Глупый Шинго. Он не понимает, о чем говорит. Мамору любит ее. Они с ним лучшие друзья.***
Чуть позже, когда Усаги почистила зубы и внимательно изучила свое отражение в зеркале, она задумалась о разговоре, который состоялся с друзьями по пути в игровой центр. Прищурившись, она взглянула в контуры своего лица, в детскую розовую пижаму и бантики, крепко держащие ее хвостики. Она никогда не задумывалась о таких парнях, как Сейджуро или... ну или о ком-то еще, если на то пошло дело. Она всегда была довольна тем, как обстоят дела. Но слова Макото и Нару и их выражения лиц заставили ее задуматься. Должна ли она думать о мальчиках, как другие девочки? Она наклонилась над раковиной и сплюнула остатки мятной зубной пасты, а затем открыла кран и набрала в стакан воды, чтобы прополоскать рот. Ее подруга Минако уже встречалась с несколькими парнями. Когда Усаги думала о свидании или о том, с кем бы ей хотелось встречаться, ей в голову всегда приходил только Мамору. Усаги нахмурилась, вышла из ванной и выключила свет. Возможно, это происходило потому, что Мамору был ее самым любимым и близким человеком. С ним она всегда чувствовала себя в безопасности. Зевнув, она забралась в постель и устроилась поудобнее под одеялом. На улице шел дождь, и тихие звуки капель, ударяющих по крыше дома, убаюкивали ее. Может быть, пора начать хотя бы пробовать встречаться с кем-нибудь? Но не с Сейджуро. Он только смущал ее. Она только заснула, ее дыхание было ровным-ровным, когда громкий гулкий звук прервал ее сон. Ее глаза распахнулись, и, как и всегда при звуке грома, она застыла, не в состоянии бороться со своим страхом. В этот момент мысли о других мальчиках полностью вылетели из ее головы. Единственный человек, которого она хотела... нет, в присутствии которого сейчас нуждалась, единственный, кто помогал ей чувствовать себя лучше во время грозы — ее защитник и лучший друг. Мамору Чиба.