Картонная жизнь

PG-13
Завершён
617
3
автор
Размер:
63 страницы, 20 573 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
617 Нравится 152 Отзывы 174 В сборник

11 глава

Настройки
— Ребекка, — учтиво и несколько манерно склонил голову Никлаус, подходя к парочке, которая тихо распивала шампанское из стаканчиков с кофе, которыми были уставлены маленькие столики с пред ужинными закусками. — Ник, — вспыхнула Ребекка и постаралась незаметно убрать кофейный стаканчик, от которого пахло совсем не кофе. — Познакомишь? — Майклсон сделал вид, что ничего не заметил, и Ребекка поддержала его в этом чувстве, поспешно дотрагиваясь до плеча Деймона. — Неужели не помнишь старшего Сальваторе, Ник?! — наигранно возмущенно проговорила она, сводя бровки домиком. — Брат Стефана? — прищурившись, наугад произнес Майклсон, и Деймон облегченно кивнул, наивно полагая, что то, что он остался в памяти среднего из Майклсонов, означает упрощенное общение с другими членами семьи. — Сестрица, — ласково начал Никлаус, обнажая ямочки на щеках, — можно, я украду твоего джентльмена на пару минут? Ребекка тут же закусила губу и совершенно явно занервничала. Но, впрочем, это было немудрено: толпа ее поклонников значительно редела после знакомства с братьями. И если Элайджа был вежлив и лишь наедине с Ребеккой высказывал свое негативное — а оно всегда было таким — мнение, а Кол не стеснялся поязвить над новым выбором сестры, то Никлаус улыбался и обещал свернуть голову незадачливому пареньку, если от Ребекки поступит хоть одна жалоба. К счастью, Финн не интересовался личной жизнью сестры и единственный считал ее взрослой женщиной, но и то, скорее всего, из-за того, что собственная жена занимала его гораздо больше. — Ну, Ни-ик, — протянула Ребекка, натужно рассмеявшись, — скоро ужин и мы сможем все обсудить за столом. Ты же знаешь, как бывает весело на маминых ужинах! Клаус не сумел сдержать усмешки: хоть Ребекка и выкручивалась, но аргумент выбрала самый наиотвратнейший, потому что на "маминых ужинах", как она выразилась, всегда было нестерпимо скучно, соблюдались все правила этикета и удовольствия, кроме Эстер, не получал никто. Даже Элайджа в тайне ненавидел эти ужины. — Я просто поговорю с мистером Сальваторе, — чуть шире растянул губы Майклсон, продолжая настаивать на своем. — Деймон, — обратил на себя внимание обсуждаемый объект и протянул ладонь Клаусу, кратко отрекомендовав себя: — Деймон Сальваторе, старший брат Стефана, совладелец сети клубов "Para-para-paradise". Никлаус ухмыльнулся, отчетливо вспоминая, как Стефан жаловался на брата, который ни черта не делает и лишь постоянно гуляет, несмотря на свой возраст, при котором пора бы остепениться и завести хотя бы постоянную девушку. О том, чтобы Деймон женился и подарил ему племянников, Стефан даже не мечтал, саркастически усмехаясь и говоря, что перестал верить в сказки лет в десять. — Чудесный разговор, а теперь мы, пожалуй, пойдем, — пробормотала Ребекка и вцепилась в рукав Сальваторе, порывисто потянув его в противоположную брату сторону. — Чудесные канапе! Мы обязаны их попробовать! — Бекка, я всего лишь хочу... — сквозь зубы произнес Клаус, пытаясь сохранить внешнюю вежливость. — Ник, время, когда ты отбивал у меня поклонников своим ледяным взглядом и угрозами на тему утопления и удушения, ушли в небытие! — прошипела ему в ответ Ребекка, упрямо вглядываясь в такие же светло-голубые глаза. Казалось, она готова спорить до окончания веков, но ни за что не отдала бы Деймона в руки братца. И дело было даже не в Сальваторе, а в том, чтобы доказать Никлаусу, что она взрослая девочка и может выбирать сама, с кем ей делить постель и все прочее. — Я не хочу угрожать ему, насчет тебя, — закатил глаза Клаус, чуть отодвигаясь от рассерженной сестры и сталкивая ее руку с лацкана своего пиджака, но тут же бросил беглый взгляд на Деймона, сопроводив его вполне недвусмысленной фразой: — Но если ты, хоть где-нибудь оступишься, я выдерну твой позвоночник и сыграю на нем, как на ксилофоне. — Ник! — гневно воскликнула Ребекка, больно пиная брата по ноге. Глаза Деймона немного расширились после сказанной вскользь, но, несомненно, правдивой, угрозы, но, в целом, он не показал ни капли страха или смущения, сдержано кивнув и покрепче перехватив ладошку Ребекки на своем рукаве. — Я просто хотел поговорить насчет ужина и объявления, которое должен сделать Кол, — неразборчиво и весьма нецензурно выругавшись, произнес Майклсон и обиженно уставился на сестру, что смотрелось довольно забавно, но так, как Ребекка была его сестрой, то все, что он мог сделать в ответ, это злой взгляд и маленькая, детская подстава, вроде замены зубной пасты на крем или продажи всего гардероба сестры на Ибее. — Точно! — глаза Ребекки радостно заблестели, и она резко обернулась к Деймону, мотнув перед глазами брата светлыми волосами, забранными в высокую прическу. — Мой братец, который по—тупее и по—младше, переспал с Гилберт и она залетела. Ну, та, которая дочь Миранды и Джона Гилбертов, владельцев компании с чем-то там. Они ещё на тридцатом месте в Форбс. Но которая Елена, а не Кэтрин, они же близняшки. И Кол будет за ужином делать ей предложение! Елене, не Кэтрин. И я слышала, что папа хочет отдать ему бостонский филиал, который открыли пару месяцев назад. Я вообще-то хотела себе этот филиал, но что поделать, раз мой брат придурок и обрюхатил бедную девочку! Пусть забирает филиал и съезжает из Нью-Йорка, к чертовой матери. Но знаешь, Елена — это очень даже неплохо! Я, конечно, не ее фанатка, и мы не совсем подруги, но, в конце концов, она будет в Бостоне, а у меня будет племянница, к которой я буду приезжать, так что, в целом, все отлично! И я думаю... — Елена не беременна, — вставил Клаус, когда Ребекка на секунду прервалась, чтобы глотнуть кислорода. — Что голубой — это цвет унисекс... — на выдохе произнесла Ребекка, потрясенно разглядывая брата, который выглядел так, словно это обычная вещь: врать всей семье о скором прибавлении и близлежащей свадьбе, а потом говорить всем, что это была шутка. — Поподробнее сейчас, Ник. Эта сучка, что обманывает Кола?! Я ее сейчас порву на клочки! — У монашки-Елены кишка тонка обманывать кого-то, не то что лучшего друга, — ухмыльнулся Деймон и Клаус метнул в него острый, предупреждающий взгляд, но Сальваторе, сладко улыбнувшись, проигнорировал его и, словно невзначай, проговорил: — Скорее, Кол подговорил Елену притвориться своей беременной невестой ради чего-то... Ребекка скосила взгляд на Сальваторе, а после вновь перевела глаза на Ника, который сохранял олимпийское спокойствие, рассматривая вольфрамовые нити в лампочке, совершенно не щурясь. — А теперь, мальчики, — помолчав, произнесла Майклсон, сжимая зубы до выступивших желваков, — живо рассказали мне о том, что здесь происходит! — Ничего не происходит, Бекс, — елейным голоском прошептали ей на ухо, а в следующую секунду Ребекка вздрогнула от ощущения чьей-то тяжелой руки на своих плечах. — Что. За. Херню. Ты. Творишь? — разделяя каждое слово, прошипела Майклсон, больно двинув младшему брату под ребра. Кол глухо простонал и тут же вымученно улыбнулся официанту, который подозрительно покосился на их маленький круг. Им ни к чему было лишнее внимание, и Майклсон все ещё лелеял почти проваленную надежду на то, что Ребекка не станет раздувать скандал. — Бе-екки, — протянул Кол, почти так же, как пару минут назад Ребекка уговаривала Клауса. — Я что, плохо изъясняюсь? Какого черта, ты творишь?! — излишне громко воскликнула Ребекка, но тут же воровато оглянувшись, наклонилась к Колу и возмущенно зашептала: — Мама уже планирует свадебный прием через две недели и заказывает образцы английских кружев для платья Елены! — Я признаюсь на этом самом приеме, за столом, при маме и отце. Только сейчас никому не говори, просто сделай вид, что ничего не знала и вместе со всеми осуждай меня, успокаивая маму после ужина, хорошо? — Кол сложил ладони в молитвенном жесте и чуть подогнул колени, оказываясь чуть ниже сестры. Ребекка закусила губу и даже покачала головой, но Кол сцепил пальцы замочком и одними губами прошептал "Пожалуйста", и Майклсон обреченно вздохнула, быстро кивнув. Кол быстро подорвался с места, грубо хватая сестру за талию и, на мгновение, прижимаясь губами к ее щеке. Ребекка толкнула его в плечо, пробурчав что-то об испорченном макияже и брате-идиоте, но довольно улыбнулась, когда Кол с благодарностью сказал ей, что она лучшая сестра на свете. — В основном, потому, что единственная, но... — театрально сощурился Кол, разводя руками. — Я сейчас передумаю и все узнают о твоей... — воинственно произнесла Ребекка, толкнув его в плечо. К слову сказать, все ее братья недолюбливали сестру за такое жесткое обращение с ними, но ничего поделать не могли, поэтому и терпели, обожая наблюдать, как Ребекка «избивает» других родственников. — Хорошо—хорошо, — замахал руками Кол и ещё раз, для отрастки чмокнув сестру в висок, умчался на первой космической, прихватив с собой старшего брата. — Идиот, — констатировала в пустоту Ребекка: — И как он будет выпутываться? И Клауса ещё затащил в эту аферу... — задумчиво пробормотала Майклсон, уже без стеснения отпивая шампанское из кофейного стаканчика. — Да уж, не думал, что у них все так далеко зайдет, — поддержал ее Деймон, который пил уже из фляги, пренебрегая стаканчиком и низкоградусным шампанским. — Кстати, о дельфинах... — медленно проговорила Майклсон, так же медленно разворачиваясь к своему кавалеру и заставляя того подавиться коньяком. — А ты откуда в курсе всего этого? Сальваторе немного пьяно икнул и негромко протянул: — Ну-у... Это скучная история... Смотри, какие чудесные канапе! Мы обязаны их попробовать!
617 Нравится 152 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (9)