ID работы: 7847215

Забыть всё то, что было до утра...

Гет
NC-21
В процессе
159
автор
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 98 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 3. У тебя нет выбора, милая.

Настройки текста
Проглотив очередную ложку картофельного пюре, Катя услышала как в дверь постучались, а после разрешения Ягера вошли. Даже не оборачиваясь, девушка поняла, что в комнату вошёл тот самый офицер, который и привёл её к штандартенфюреру. Его голос отличался нотками особой хрипоты, а сам немец, судя по всему, был на побегушках у Ягера. - Ich habe wichtige Neuigkeiten, Jager. Vier russische Tankisten an der Grenze zur Tschechoslowakei wurden gerade gefangen genommen. Was sollen wir mit ihnen machen? Die Strafzellen sind voll. (У меня важные новости, Ягер. Только что были взяты в плен четыре русских танкиста на границе с Чехословакией. Что нам с ними делать? Карцеры переполнены. ) - Sei kein Dummkopf, Wolfgang. Welchen Wert haben diese Russen für uns? Entsorgen, getötet zu werden. Was ist mit dem Tank? Welches Modell? (Не будь дураком, Вольфганг. Какую ценность представляют для нас эти танкисты? Распорядись, чтобы их убили. А что по поводу танка? Какая модель?) - Das sollte dir gefallen. Tank T-34. Die neueste Erfindung des Russischen. (Это должно Вас порадовать. Танк Т-34. Новейшее изобретение русских.) - Ich habe richtig gehört T-34? (Я не ослышался? Т-34?) -, усмехнувшись, Ягер разом осушил свой бокал, сразу же после этого продолжив бурно обсуждать что-то с немецким офицером, в то время как у Соколовской кусок хлеба буквально застрял в глотке. Т-34? Попавшие в плен русские? О боже, неужели эти сволочи их расстреляют?.. Я не могу сидеть и бездействовать... Нужно срочно что-то делать. - мысли роем носились в голове у русской, но последующая фраза из контекста штандартенфюрера разом вывела её из транса, заставив сердце биться в разы быстрее. - ... Bring mir Ivushkina. Wir haben etwas zu besprechen. ( ...Приведи ко мне Ивушкина. Нам есть, о чём поговорить.) - Aber heute um 6 haben Sie eine Mitarbeiterversammlung, Jager. Sie können nicht gleichzeitig an zwei Orten sein. (Но сегодня в 6 у Вас собрание штаба, Ягер. Вы не сможете быть в двух местах одновременно.) - Verdammt noch mal Ich habe das verdammte Versammlung völlig vergessen. Okay, dann bringen Sie ihn morgen früh zu mir. Wir können einen solchen Fall nicht später aufschieben. (Чёрт. Я совсем забыл о проклятом собрании. Ладно, в таком случае приведи его ко мне завтра утром. Нам нельзя больше откладывать этот разговор. ) "Неужели Ягер говорит о том самом Ивушкине, которого я знаю? О боже, неужели Коля жив? Так, ладно, спокойно... Не нужно подавать виду, что я его знаю." И Соколовская, вытерев пальцы и рот салфеткой, которая лежала подле неё, медленно встала, в глубине души уже начиная проклинать себя за то, что ела с фашистского стола. Даже недельные голодовки не оправдание этому. Она позволила фрицу думать о себе слишком много. Мысленно пообещав себе, что больше такого не повторится, разведчица вдруг почувствовала на себе прожигающий взгляд ледяных глаз Ягера. Увидев, что русская встала, тот тут же сосредоточил своё внимание на ней, будто только сейчас вспомнил, что она всё это время находилась в комнате. - Hmm, Wolfgang, bring Katrina in ihr Zimmer. Bitten Sie einen Arzt, lassen Sie die Wunde erneut untersuchen und diagnostizieren. Oh ja, und stellen Sie sicher, dass sie heute Abend statt dieser Lumpen normale Kleidung trug. ( Кхм, Вольфганг, отведи Катрину в её комнату. Пригласи врача, пусть ещё раз осмотрит и продезинфицирует рану., - снова переведя взгляд с офицера на девушку, Ягер добавил -, Ах да, и проследи, чтобы вместо этих лохмотьев к сегодняшнему вечеру на ней была нормальная одежда. ) - Ja wohl! ( Слушаюсь. ) Немец, подойдя к пленной, хотел было взять Соколовскую за локоть чтобы увести, но та ловко вывернулась из его железной хватки и тут же оказалась рядом с штандартенфюрером, пересилив себя и заглянув прямо в его ледяные омуты. - Warum bist du so nett zu mir, Fritz? Wofür tust du das alles? Oder einfach nur naiv glauben, dass ich auf die Seite deines bösen Deutschlands gehen werde? (- Почему ты так любезен со мной, фриц, а? Для чего ты всё это делаешь? Или, просто наивно полагаешь, что я перейду на сторону вашей поганой Германии?, - последнюю фразу светловолосая буквально выплюнула в лицо полковнику, вложив в неё всю свою ненависть к их народу. ) На удивление отреагировал Ягер на данную реплику вполне спокойно. Только желваки, внезапно появившиеся на его лице, выдавали его недовольство. Клаус не привык, чтобы ему так дерзко отвечали. Но, оставив свою злобу на потом, лишь мысленно сделал вывод, что эта девчонка либо чересчур храбрая, либо слишком глупая. Сделав выжидающую паузу, Ягер ответил Соколовской холодным тоном, стараясь вложить в него всё своё равнодушие к этой русской: - Denke nicht, dass du eine Wahl hast. ( Не думай, что у тебя есть выбор. ) Но та, вопреки его ожиданиям, лишь рассмеялась в лицо немцу. - Es gibt immer eine Wahl. Und glaub mir, ich würde lieber sterben, als mein Land zu verraten. ( Выбор есть всегда. И уж поверь, я скорее сдохну, чем предам свою страну. - смирив мужчину взглядом, Катя твёрдо заняла свою позицию. Отступать она не собиралась. И была более чем уверена, что никогда не поменяет своего решения. ) Но и Клаус не хотел остаться в проигравших. В конце концов, это его игра. С каких это пор правила к ней придумывает эта разведчица? Решив поставить её на место, штандартенфюрер перевёл взгляд на офицера, всё это время стоявшего в дверях и отдал тому слабый кивок. Без лишних вопросов офицер грубо завёл руку девушки за спину и вытолкал из кабинета. Несколько минут они шагали по белому коридору, где повсюду были развешаны фашистские флаги. Территорию Катя конечно не знала, но была на сто процентов уверена в том, что её комната находится в другой стороне. Оставалось лишь ждать и молча идти к назначенному месту. Впрочем, спустившись на пару этажей ниже, Катя поняла, куда её ведут. На нижних ярусах у немцев всегда находились тюрьмы и карцеры. Это знает любой русский, который хоть раз был в немецкой тюрьме. Когда они оказались в сыром затхлом подвале, Соколовская нехотя поморщилась и откашлялась. Но, вопреки её ожиданиям, в карцер её посадить не спешили. Посмотрев на одну из решёток, разведчица вдруг увидела по ту сторону молодую девушку, которая была настолько худа, что рубашка на ней буквально висела. Заключённая с трудом подняла на Катю взгляд и сделала слабую попытку улыбнуться. У Соколовской защемило сердце. Тут послышались чьи-то шаги по лестнице, а двумя секундами позже в конце коридора появился сам Ягер, но на этот раз в фуражке и с пистолетом в руке. Расстреливать будет? Для Кати это не было неожиданностью. Более того, Соколовская давно была к этому готова. С того самого момента, как пошла на фронт в июле сорок первого. Она знала, чем может обернуться для неё жажда мести. Но, на её взгляд, за то время, что она провела на фронте, она убила достаточно немцев. Могла бы больше, да, несомненно. Но раз уж попала на Третий Рейх, то к чему тут лукавить? Отсюда не выбрался живым ещё не один русский. И она, раненная обезоруженная разведчица вряд ли будет исключением. Подошедший Клаус вдруг начал обводить ближайшие камеры взглядом. И тут, заметив ту самую худощавую темноволосую девушку, велел вывести её в коридор. Офицер, не мешкая, тут же передал Соколовскую Ягеру, рука которого мёртвой хваткой сжала запястье девушки и силой прижала к себе. Меры предосторожности. Конечно. А вдруг сбежит на одной ноге за пределы лагеря, невесть каким образом обогнув всех солдат и перепрыгнув через ворота. В любой другой ситуации Катя бы обязательно посмеялась над этим, но сейчас даже слова застряли в горле. Открыв камеру и вытолкав заморённую голодом пленную на холодный каменный пол, который невесть почему был мокрым, немец тут же поднял её за волосы и велел смотреть на Ягера. - Siehst du? Okay, sei ruhig. Aber wissen Sie, verraten Sie nicht das Mutterland, verraten Sie Ihr Volk. Ihre Wahl ist nicht groß. ( Вижу, вы познакомились? Ладно, не хочешь говорить - молчи. Но знай - не предашь Родину, предашь своих людей. Выбор у тебя не большой., - прошептал на ушко полковник, одновременно ещё сильнее сжав руку Кати, отчего та прикусила губу. Она поняла, для чего весь спектакль. И девушка, стоящая перед полковником на коленях, прекрасно знала, для чего её вытащили. У той просто не было сил сопротивляться. Офицер, не дожидаясь приказа, навёл свой пистолет на темноволосую, ожидая команды Ягера. В подвале нависло тяжёлое молчание. Было слышно лишь то, как где-то капает вода и как стонут заключённые. Соколовская собиралась с мыслями, а Ягер, стоявший сзади неё, безусловно наслаждался, видя, как русская мучается и отчаянно надеется найти выход. И наконец, Катя заговорила: - Wenn ich auf deine Seite gehe und deine Leute im Schießen trainiere, werde ich Hunderte meiner Landsleute töten, und du willst das, oder? Stecken Sie mir jetzt lieber eine Kugel in den Kopf. ( Если я перейду на вашу сторону и обучу ваших людей стрельбе, убью сотни своих земляков, а вы ведь этого хотите, не так ли? Уж лучше пусти мне пулю в лоб прямо сейчас. ) Ягер не стал долго думать, поймав русскую на слове. Ему должно быть плевать на неё. В самом деле, чего ради он пытается переубедить её и заставить перейти на свою сторону, пусть и такими способами? Один выстрел - и проблем будет меньше. Поэтому полковник, отпустив разведчицу и развернув её лицом к себе, направил дуло пистолета той прямо на лоб. Но... Страха в её тёмно-зелёных глазах он так и не увидел. К тому же, ни одной мольбы о пощаде так и не прозвучало. Что-то зацепило его в этой девушке. Её храбрость, глупость, непреклонность перед врагом и отчаянная твёрдость на своём слове даже перед смертью. Ягер медленно спустил курок, наблюдая, как девушка закрыла глаза, сглотнув и шумно выдохнув, и, в мгновение ока переведя пистолет на темноволосую пленную, пустил пулю ей в лоб. Соколовская вздрогнула, зажмурилась, попробовала вдохнуть сырой, затхлый воздух и с удивлением открыла глаза. - Nicht heute. ( Не сегодня. ), - Клаус, приблизившись к лицу военнопленной настолько, что его горячее дыхание Катя почувствовала на своей щеке, прошептал эту фразу всё тем же холодным, жёстким голосом, после чего развернулся и зашагал прочь, даже не посмотрев на убитую им девушку. Продолжение следует...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.