***
— Паркинсон, Пьюси, следуйте за мной! — окликнула виновников происшествия Вальбурга, поджидая их у дверей больничного крыла. — Вас вызывают к директору. Завернув в проход, она запечатала его, накинув отвлекающие к чарам помимо заглушки. — Вы немедленно принесёте клятву. — Мой отец так этого не оставит!.. — Да ну?.. — Блэк опасно прищурилась, а Паркинсон подумал, что его однокурсник определённо идиот. Спорить с тем, кто сильнее тебя, просто вредно для здоровья. Переносица до сих пор чесалась после костероста. Первокурсники волей-неволей принесли клятву о неразглашении дара малышки маглорожденой. Конфликт быстро замяли, но осадок остался. Теперь на Эрминию смотрели с опаской и опасались лишний раз задевать, так сказать во избежание. Некоторые предположили, что её семья может связана с сицилийской мафией. Фраза о каком-то оружии под названием «снайпер» запала в юные пытливые умы. Кто-то из слизеринцев навёл справки среди студентов других факультетов, и поделился информацией с друзьями, стараясь говорить громче без использования привычной заглушки, чтобы до Пьюси обязательно этот слух дошел.***
«Постарайся больше не использовать свой дар у всех на глазах», — писала Агнесс, получив ежедневное письмо через шкатулку-артефакт, — «если поймут кто ты на самом деле, то попытаются принудить тебя к союзу. Английские маги зациклены на чистоте крови и увеличении магических сил. Будь очень осторожна.» Другое более жесткое послание пришло от отца: «Мои люди разберутся с этой семьёй. Они надолго запомнят урок. Ты поступила опрометчиво, продемонстрировав свои способности на виду у всех. Используй силу только ради самозащиты и никак иначе! Однокурсники тебя не сдадут, это не в духе этого факультета. Но это не означает, что они же не напишут своим родителям. Знающие люди сделают выводы, и ты окажешься в опасности. И даже помолвка тебя не спасёт! P.S Я знал, что ты справишься с моим поручением. На каникулы я заберу тебя с женихом в поместье». Наутро совы принесли школьникам письма. Побледневший Пьюси бросал в сторону невозмутимой виновницы вчерашнего позора испуганные взгляды. После завтрака он собрал вещи и с родителями ушел из школы. — Его забрали на домашнее обучение. Они теперь из мэнора ни ногой. — Эндрю сказал мне, что перед этим его деду пришло предупреждение. Только старый лорд послал неизвестного. А потом родителям Эндрю пришло письмо, что это был «урок» и, если они его не усвоят, их сын станет следующим. — Ужас какой! — Говорил же я — эта маглокровка явно дочь какого-нибудь сквиба-мафиози! Эрминия пропускала эти шепотки мимо ушей, как и многозначительные взгляды в свою сторону. Пусть болтают что угодно. Этот урок английские маги долго не забудут. Неуязвимых нет. Наёмники давно наловчились усовершенствовать магловское оружие, напитывая его магией, зачаровывая рунами против различного типа существ. Реддла она нашла в библиотеке за любимым столом у дальней стены у окна (кто бы сомневался). Он был непривычно сильно взволнован и с горящими глазами рассказал о результатах своих поисков. — Гонты — потомки Слизерина! — свистящим шепотом проговорил он, усадив невесту рядом с собой, бледные щеки слегка порозовели, — а еще мой Род идёт от Кадма Певерелла, представляешь! Я искал Рода, представители которых умели разговаривать со змеями! Только по мужской линии у Певереллов наследников нет. — Ого, оказывается ты не просто сирота, — Эрминия обрадованно улыбнулась, — теперь нужно узнать был ли брак твоих родителей магическим. В Род вряд ли она могла тебя ввести, скорее всего все силы были затрачены на поддержание беременности. — То есть… моя… мать отдала свою жизнь и магию, чтобы я выжил?.. — хриплым голосом выдавил Том. Он прочёл всё о ритуалах и обрядах, но ему хотелось услышать, что мать умерла не напрасно, оставив его одного на произвол судьбы в приюте маглов. — Думаю, что да. Вряд ли твой дед был в восторге от её избранника… учитывая многовековое кровосмешение в этой семье. Реддл согласно фыркнул с пренебрежением. Старые семьи удивительно недальновидны и узколобы. Гонтам не следовало забывать о том, что кровь необходимо время от времени обновлять. Магглорожденые для этих целей подходили идеально. — Я думаю, твою маму изгнали из Рода, а это очень сильно ударяет по магии. И она была вынуждена выживать среди не-магов. Может с собой она забрала какие-нибудь драгоценности и какое-то время на них жила… — Как думаешь, мой отец еще жив? — Я не знаю… Кстати, на Рождество у тебя какие планы? — Я остаюсь в замке. — Как насчет того чтобы провести каникулы на берегу Адриатики? Солнце, море, песочек… — «и изнуряющие тренировки до упаду» — добавила про себя Эрминия. Хорошо если учителя дадут ей отдохнуть хотя бы пару дней. — Звучит… слишком здорово, — протянул Реддл с сомнением. — Отец попросил тебя пригласить в гости, всё равно тут будет скучно, — слегка слукавила Эрминия, мило улыбаясь. — В поместье тоже есть библиотека… — Тогда я сообщу директору, что поеду к тебе, — с улыбкой ответил Том, всё еще не веря, что ему на самом деле предложили куда-то уехать, да еще в тёплые края. — Правда в это время года море немного прохладное… Я покажу тебе свои сокровища! А еще грот, куда заплывают сирены. Вот увидишь, будет здорово!***
— Мисс Лайреш, вы не сосредоточены, — раздался голос профессора. Дамблдор посмотрел на перспективную студентку с укоризной. Девочка прекрасно справлялась с зельями и чарами, но на его уроках она работала кое-как. Он давно начал подозревать, что она каким-то образом скрывает свою ауру, но маскирующие артефакты так и не были им обнаружены. На первый взгляд обычная девочка с легкими заскоками. — Извините, у меня ничего не выходит, — вздохнув, посетовала Эрминия, посмотрев кристально честными глазами на переносицу профессора. — Видимо трансфигурация это не моё. — Не отчаивайтесь, юная леди. Могу посоветовать попробовать походить ко мне на дополнительные занятия. — А можно отказаться от трансфигурации вообще?.. — однокурсники тут же притихли, когтевранцы уставились на неё с чисто научным интересом. — Чем же обосновано ваше желание? — слегка оскорбленно вопросил Дамблдор. — Я не хочу вас обидеть, профессор, но мне этот предмет кажется бесполезным. Целителю умение превращать коробок в кирпич не понадобится. Я хочу с третьего курса сосредоточиться на рунах, зельях, ритуалах и нумерологии… — Что ж… мне нравится ваша целеустремленность, однако до того момента как вы меня покинете, еще два года. Поэтому поднапрягитесь и постарайтесь создать сносное колдовство на ваше любимое «Удовлетворительно».***
— Альбус, друг мой, ты воспринимаешь все слишком близко к сердцу, — мягко улыбнулся директор своему юному коллеге, отпив из фарфоровой чашечки ароматный чай. — Ну не хочет ребёнок трансфигурировать предметы, и что тут такого? На проходной балл она эссе же сдаёт, и на уроках работает. — В том-то и дело, что не хочет! — оскорбленно буркнул Альбус, таская из вазочки любимые конфетки и запивая горе чаем. — По всем другим предметам у неё ниже «Превосходно» отметок нет! Кроме истории магии, там «Выше ожидаемого». А у меня чуть ли не на «Тролль» работает! И ведь видно, что силы и ума достаточно! Филиус мне все уши прожужжал, какая восхитительная беспалочковая магия, ах какая молодец! Гораций тоже не отстаёт, всё не нарадуется на любознательную ученицу. Талантливый ребёнок, я же вижу! Обидно… Я что, такой плохой учитель? — Отчего же, ты замечательный учитель! Дети тебя обожают, преподаешь ты отлично, объясняешь понятно… Просто девочка решила, что трансфигурация ей не нужна… знаешь же как могут быть упрямы дети. — Да уж… Но она хочет отказаться от моего предмета! В отличие от того же Реддла она даже не старается. — Хм, если ей не нравится трансфигурация, то с этим ничего поделать я не могу. Пусть занимается тем, к чему душа лежит. Сосредоточься лучше на тех, кто тянется к знаниям.***
Пожалуй чаще когтевранцев библиотеку посещала парочка слизеринцев-первокурсников. Они увлеченно что-то искали по полкам, куда могли дотянуться, а куда не могли, там призывали магию. Бегали туда-сюда, складывая тяжеленные тома на стол, что-то черкали в маггловских тетрадках обычными грифельными карандашами и увлечённо спорили. Такой энтузиазм конечно же не прошел мимо внимания завсегдатаев библиотеки. — Что это вы изучаете? — К ним подошел четверокурсник-когтевранец, заинтересованный шаманскими танцами первоклашек. — Способы определения родства, — ответила Эрминия, осторожно перелистывая страницы, — и ритуал поиска кровных родственников. В теории конечно же. А еще я считаю, что англичане просто… не понимают ценности крови. — Поясни?.. — Вы изгоняете из Рода сквибов, они оседают в магловском мире, а через несколько поколений кровь очищается, и сюрприз! — рождается волшебник с мощным даром. Это же просто расточительство! Неудивительно что у вас чистокровных семей раз-два и обчелся. А сколько можно было создать боковых ветвей родов! У нас ценными генами не разбрасываются. Даже бастардов хоть как-то пристраивают. — Кхм… мда, — не нашел что ответить когтевранец, — а зачем вам ритуал поиска? — Чтобы выяснить чьи мы бастарды конечно же, — произнес Реддл заранее заготовленную фразу, — а то на меня в гостиной уже как-то странно посматривают, словно пытаются знакомые черты рассмотреть. Вот я и попросил Эрминию помочь мне с поисками. Интересно же. — Седьмой курс мог бы помочь вам составить правильную формулу… это очень увлекательно. Я договорюсь с ребятами, как насчет субботы? — Отлично, спасибо! Первокурсники заговорщицки переглянулись с одинаковыми ухмылками и принялись прибирать на столе. План сработал даже лучше, чем они предполагали. Днём Реддла перехватил когтевранец, уточнив место встречи — пустой класс на четвёртом этаже в семь вечера. — Только для ритуала нужны очень дорогие ингредиенты, — парень передал список. — В общем у тебя еще три дня на подготовку. — Может еще яд василиска нужен, который в Тайной Комнате живёт?.. — саркастично пробурчал Реддл, пробежавшись глазами по ровным строчкам. — В закрома Слизнорта лезть себе дороже, мне еще ему ЖАБА сдавать. Он мужик конечно хороший, но прижимистый. Дорогие ингредиенты он просто так не даст. Извини, но никто не захочет раскошелиться для тебя. — Я все понимаю… — Тогда до субботы, пока! Том взгрустнул… Ведь ни у Эрминии, ни у него свободных денег не так много. Точнее у невесты немного, а у него вообще можно сказать нет золотых. Проходя мимо окна с видом на лес, он вдруг подпрыгнул от внезапно пришедшей в голову мысли. Лес!.. совсем рядом лес полный всяческих ингредиентов! Из головы первокурсника как-то вылетел тот факт, что магический лес — не парк для прогулок. Эрминия после ужина не заметила куда вдруг испарился Марволо. Расспросы старшекурсников не помогли прояснить ситуацию. Розье пообещал найти первокурсника, хотя тот скорее всего опять в библиотеку умотал. Смеркалось… тьфу что за идиотское вступление. Юный слизеринец тихо чихнул, крадучись пробираясь по внутреннему двору замка. «Эх, жаль у меня нет хотя бы самой завалящей мантии-невидимки» — посетовал он про себя, поправляя на плече полупустую школьную сумку. Волшебная палочка в кармане, бутылка сока и бутерброды от добрых домовиков тоже есть, как и справочник магического растительного мира Шотландии. Вдали виднеется избушка лесника, окна тёмные — мужчина ушел на ежедневный обход. Быстрой рысью пересёк полянку и нырнул в подлесок. Чутко прислушиваясь к малейшему шороху, Марволо осторожно двинулся вглубь леса, мысленно уже ругая себя за безрассудство. Разве не мог он подождать результатов расследования, ведь Эрминия наверняка написала отцу о Гонтах. И откуда у него вдруг появилась такая тяга к авантюрам? Никак очередной побочный эффект от помолвки. Подобное сумасбродство свойственно разве что невесте, но ни как не ему. Но травки сами в сумку не приползут, придётся идти. Вдохнув стылый осенний воздух, Марволо решительно зашагал дальше, как вдруг его схватили за ворот тёплой мантии. — Итак, молодой человек, куда направляемся? — раздался над ухом раскатистый бас. Над ним возвышался плечистый мужик в походном обмундировании. — За травками… — пискнул первокурсник, скопировав невинную мордочку Эрминии. — За травками, значит, — хмыкнул в ответ лесник, не отпуская воротника мантии, поправив за спиной внушительный самострел. — А ничего, что ты в этом лесу рискуешь стать удобрением для этих самых травок? — Мне очень нужно… — попытался оправдаться Реддл, чувствуя себя самым распоследним глупцом. — А денег на ингредиенты нет… знаю я вас змеек, опять хотите поразить зельем своего декана. Ладно, давай сюда список. Нарву я тебе травок, — проворчал лесник, для порядка тряхнув щенка за загривок. Тот порозовел и зашарил по карманам мантии, протянув в чуть дрожащей руке заветный листок пергамента. — Завтра после ужина зайди — отдам тебе твои травки. А вот и староста за тобой бежит, пошли, провожу. По поляне несся Розье за ним спешила девочка, в расстегнутой мантии, словно летела, не касаясь земли. — Марволо! Ты куда без меня намылился, наг бесхвостый?! — выпалила девочка, раскрасневшаяся после бега, яростно сверкая искристыми глазами. — Спасибо, Декард, что уберег это чудо от самоубийственной прогулки. Идём, Реддл. Знаешь, от тебя я подобного не ожидал. Давай бегом в замок, через час отбой. — Поторопитесь, ребятки. Я не так давно нашел следы мантикоры в километре от замка… — Мантикора?! — необычные глаза девчушки жадно впились в лицо рослого мужчины, тот задорно хмыкнул. — Детёныша не проси… это тебе не книззл. После недолгой головомойки от двух старост, первокурсники разошлись по спальням, пообещав ничего подобного не выкидывать. Эрминия тихо сердито сопела, бросая на суженого многообещающие взгляды. «Хвост оторву, наг гладкокожий», — зло думала девочка, до глубины души обиженная на Марволо за то, что не взял её с собой. Всклокоченные локоны ложились гладкими волнами, подчиняясь волшебной щетке для волос. Соседка всё еще мылась в душе. Он же даже не боевик! А она хотя бы азы кровной магии знает и сумела бы защитить их обоих от зверья Запретного леса. «Мужчины!» — фыркнула она напоследок, задергивая полог кровати.***
Где-то в глубине Запретного Леса прозвучал хлопок трансгрессии. Ветки хлестали по лицу и рукам, босые ноги путались в высокой траве. Из-за густых облаков вынырнул месяц, осветив лес серебристой дымкой. Тяжелое дыхание с хрипами, попадается торчащий корень, стройная фигурка рухнула на прелую листву, раня ладони и раздирая в кровь колени. Отчаянный всхлип и снова бег по пересеченной местности. Ей повезло сбежать из рабства… ей повезло не попасться хищнику в лапы. Обессиленная женщина рухнула на траву у самого края тёмного леса. Внезапно стройное тело начали сотрясать судороги. — Нет-нет, только не это, только не это! — последний отчаянный вскрик потонул в шипении, в темноте замерцали жёлтые змеиные глаза двухметрового питона экзотической расцветки. Раздвоенный язык лизнул холодный воздух, мускулистое тело целеустремлённо направилось в сторону мерцающего огнями старинного замка. Там тепло и есть еда… она выживет, обязательно выживет. Девушка в теле змеи боялась того, что обратно в человека ей уже не перекинуться никогда. Малидиктус — древнее проклятье, что настигло её семью проявилось в этом поколении. Однажды в их родовой особняк прибыл волшебник, специалист по проклятьям, обещая родителям исцелить дочь, забрал её, тогда еще девочку с собой. На деле её ожидали несколько лет ада. Она фактически превратилась в рабыню мага, предметом для изучения и объектом для безумных экспериментов. Ей удалось сбежать — стихийный выброс перед страхом очередного эксперимента ушел на спонтанную телепортацию. Узнать бы где она находится. «Он хотел меня убить… препарировать живьём» — мускулистое тело змеи содрогнулось от воспоминаний. — «Здесь он меня не найдёт, не найдёт…». Самое страшное в проклятье маледиктуса — постепенная потеря самосознания, личность стирается, её заменяют животные инстинкты. Красивый удав заполз в щель, прополз по коридору и скрылся в каком-то пыльном закутке, свернулся кольцами. Измученная маледиктус сомкнула веки, погружаясь в тревожный сон. «Завтра я раздобуду что-нибудь поесть… сейчас нет сил… Совсем нет сил».