На земле жесткой, как гранит

PG-13
В процессе
18
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 8 716 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Глава 3. Незнакомец

Настройки
Мужчина пришел на следующий день. Ни Джонатана, ни дяди Калеба не было дома – они уехали покупать форму для новой школы, и Гарриет ухитрилась избежать столкновения с ними, чему была очень рада. На самом деле, она считала себя очень неконфликтной девочкой, но даже само лицо Джонатана пробуждало что-то у нее внутри, даже когда он не докучал ей, ей хотелось ударить его наглое крысиное личико. Она ненавидела его глупость и подлость, его короткую память, которая позволяла ему забывать любой испуг через пару дней. Только Гарриет носила в себе страх каждый день – нужно было лишь один раз сделать ей больно, чтобы она выучила свой урок. Ее некому было защитить, а у Джонатана был целый мир, готовый встать на его сторону. Гарриет раздражённо посмотрела на фото на полке, которую протирала – ей чудилась насмешка в счастливых лицах Петунии, Калеба и Джонатана. Она протерла рамку и отвернула ее к стене. Раздался стук в дверь. Тетя Петуния принимала душ на втором этаже, поэтому Гарриет быстро вытерла руки о свой фартук и побежала в прихожую. На пороге стоял высокий худой мужчина в старомодном черном костюме. У него было бледное худое лицо, крупный нос, очень раздраженное выражение лица и самые темные глаза, какие Гарриет когда-либо видела в жизни – словно две черные дыры на белом полотне. - Добрый день, - вежливо сказала девочка, глядя ему в переносицу – смотреть в эти два провала было жутко, - чем я могу помочь? - Гарриет Поттер? - спросил он. - Да, сэр. Гарриет сразу все поняла. Странный незнакомец на пороге самого ординарного дома на Хантинг Гейт, сразу после письма, которое она отправила за день до этого? - Я Гарриет Поттер,- сказала она быстро,- вы пришли из школы? Из Хогвартса? Моя тетя наверху, я сейчас схожу… нет, может позвать ее? Тетя Петуния сказала, что я могу поехать в школу. Извините, что я отправила письмо, она разрешила после того, как сова уже улетела! - Гарриет почувствовала, что становится красной, как помидор. - Я могу войти? – спросил незнакомец, наконец. Гарриет с сомнением посмотрела наверх, где оборвался звук бегущей воды. - Простите, сэр, мне нужно узнать у тети… она может разозлиться, если я впущу вас без ее разрешения. - Я сам поговорю с Петунией в этом случае, - ответил тот и молча ступил внутрь, заставив Гарриет отойти от двери. Незнакомец закрыл за собой дверь. - Сейчас я позову ее, - Гарриет побежала вверх по лестнице. - Тетя Петуния, - она постучала в дверь спальни. - Что такое? - Петуния была только из душа, в халате и с мокрыми волосами. - Там пришел мужчина из школы, - прошептала Гарриет, - он в коридоре. Петуния побледнела и запахнулась плотнее в халат: - Зачем ты впустила его? - Я не знала, что делать, он захотел войти… - Спустись вниз и проследи, чтобы он не трогал ничего! - резко бросила тетя и захлопнула дверь прямо у девочки перед носом. Гарриет пошла вниз. Незнакомец был в гостиной, когда она вошла, он стоял у каминной полки, по всей видимости, рассматривая фотографии. - Я могу предложить вам чаю, сэр? - робко спросила Гарриет. Тот обернулся и посмотрел на нее. - Стакана воды будет достаточно, - медленно произнес он, - где Петуния? - Она спустится через пару минут. Гарриет налила в кухне воды и вернулась, увидев, что он уже сидит на диване у столика. - Прошу вас. Незнакомец взял стакан и поставил его на стол, даже не отпив. - Сэр… вы работаете в школе? - В Хогвартсе я занимаю должность профессора Зельеварения. Профессор Снейп. Гарриет кивнула. Она не знала, что еще сказать. Приятно встретиться с вами? Она никогда не представлялась взрослым. Девочка молча стояла в гостиной, пока профессор Снейп также молча сидел на диване, при этом выглядя так, будто молчание его нисколько не смущало, в отличие от Гарриет. Наконец, вошла тетя Петуния, одетая в темное платье, с мокрыми волосами, собранными в пучок. - Снейп,- она выглядела удивленной,- что ты тут делаешь? - Петуния… как всегда приятно тебя видеть, - профессор неприятно усмехнулся. - Я повторяю, что ты тут делаешь? - отозвалась та, Гарриет видела, что тетушка зла, но старается не показать этого. - Я работаю преподавателем в Хогвартсе, Петуния. Мы получили очень тревожащее письмо от мисс Поттер. - Я поговорила с девчонкой, - резко сказала Петуния, - она может катиться в вашу школу и не возвращаться вовсе. - Ты знаешь, что мисс Поттер должна будет вернуться к тебе летом. Он мельком взглянул на Гарриет: - К неудовольствию обеих сторон, как я понимаю. - Зачем ты здесь? - процедила Петуния. - Мисс Поттер нужно взять принадлежности к школе. Мы отправимся прямо сейчас и вернемся вечером. - Убирайтесь, - рявкнула тетка, - и больше не смей возвращаться сю…. - Мисс Поттер,- перебил ее профессор зельеварения, выглядя так, будто тетя Петуния была не большим, чем маленькая тявкающая собачонка на улице,- у вас есть ровно пять минут на сборы. Гарриет быстро сняла фартук, побежала в чулан и схватила свою маленькую плетенную сумочку, которую ей как-то подарила миссис Фигг: - Я готова, сэр! Профессор посмотрел на ее платье и Гарриет быстро провела по нему ладонями, пытаясь разгладить топорщащиеся линии на талии, оно было мало ей еще полгода назад, когда тетя принесла его из комиссионки. - В таком случае… до скорой встречи, Петуния. Профессор рукой указал Гарриет в сторону прихожей, и они вышли на улицу, слыша, как громко Петуния захлопнула дверь за их спинами. Только стоя рядом с профессором, девочка заметила, насколько высоким он был. Они шли вниз по улице в сторону парка и, несмотря на то, что его ноги были в несколько раз длиннее ног Гарриет, она не отставала от него, пусть и не шла слишком быстро. Наконец, девочка набралась храбрости и тихо сказала: - Сэр… если вы видели письмо… у меня нет денег на принадлежности. - Ваши родители оставили вам средства, мисс Поттер,- ответил профессор Снейп, не глядя на нее,- мы зайдем в банк, где вы сможете получить доступ к вашему счету. Гарриет выдохнула. У нее были деньги? Некоторые родители открывали счета для своих детей – она знала, что у Джонатана был специальный счет, куда дядя Калеб регулярно переводил деньги. Фонд для учебы в университете. Неужели и у Гарриет было что-то подобное? - А вы… вы знали моих родителей, сэр? Профессор помолчал и, наконец, кивнул. Судя по его скривившему лицу на секунду, вопрос был ему неприятен. Как бы Гарриет не хотелось задать тысячу вопросов о своих маме и папе, она сдержала себя – она уже поняла, что профессор Снейп был не самым дружелюбным человеком. Может быть потом, в школе, Гарриет подождет и постарается выяснить хотя бы что-то. Они пришли в парк и завернули в знакомую Гарриет аллею, где почти никогда никого не было. Мужчина остановился у скамьи среди деревьев. - Мисс Поттер, будьте внимательны. Сейчас я вызову автобус «Ночной рыцарь», на котором мы доберемся до паба «Дырявый Котел». Оттуда мы сможем попасть на Диагон Аллею, где мы и купим необходимые вам вещи. Гарриет не заметила, как палочка оказалась у него в руке. Она была сделана из какого-то темного дерева, длинная и тонкая. Для того, чтобы творить магию, нужна палочка, - отметила Гарриет. - Для вызова автобуса необходимо лишь взмахнуть палочкой, без заклинания. Профессор взмахнул палочкой и Гарриет вскрикнула – с ужасным ревом из ниоткуда возник огромный фиолетовый трехэтажный автобус. На его лобовом стекле красовались золотистые буквы «Ночной рыцарь». Из открывшейся двери выскочил молодой человек в красной форме и выпалил: - — Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор в это... О. Профессор Снейп, сэр. Добро пожаловать, сэр,- вид мужчины явно поумерил его пыл. - Два билета,- сказал профессор и они вошли в автобус вслед за кондуктором. Мужчина отсчитал маленькие серебряные монетки, пока Гарриет крутила головой пытаясь рассмотреть каждую маленькую деталь в этом странном удивительном транспорте. Когда они сели, каждый на отдельную небольшую кровать, автобус взревел и понесся так, что Гарриет вскрикнула и завалилась в сторону. Зачем нужны кровати в таком транспорте? Разве можно спать, когда водитель ведет так, словно в этом мире не работает ни один закон физики и на дороге нет ни одной другой машины! По всему видимому – да, так как несколько кроватей были заняты и двое из пассажиров мирно дремали, словно прилипшие к поверхности. Ее утешило, что еще одна пассажирка – молодая темноволосая девушка, сидела, вцепившись обеими руками в края кровати и выглядела так, словно ее вот-вот стошнит. Эту поездку Гарриет запомнила надолго. Волшебному автобусу было плевать не только на правила дорожного движения, но и на любые правила в целом. Они неслись с огромной скоростью и уже должны были тысячу раз врезаться в машины, деревья, людей, но автобусу все было нипочём. Наконец, кондуктор выкрикнул: - Дырявый котел! И через минуту они резко остановились у неприметного здания, где Гарриет, и профессор Снейп вышли. - Мисс Поттер, как вы вызовите автобус в случае необходимости? - Взмахнув палочкой, сэр. Снейп кивнул, и они вошли в здание с вывеской «Дырявый Котел».
Примечания:
18 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)