Странности в мотеле
1 июня 2019 г. в 10:53
POV: Джессика
Весь вечер мы смотрели ужастики, честно говоря так себе. В жизни всё происходит куда хуже чем в фильмах.
Утро, все уже проснулись и завтракали, все, кроме меня, я не в какую не хотела вставать.
— Вставай соня, а то опоздаем на автобус. — пытался разбудить меня Стайлз.
— Передайте тренеру, что я прибегу на место соревнований. — сонно пробормотала я.
— Тебе же сказали, вставай. — сказала Адель, схватив меня за ногу и стащив с кровати.
— Ай, больно! — я ударилась головой. Мы дождались Эллисон и Лидию, и поехали к школе. На удивление тренера мы не опоздали. Я с ребятами зашла в автобус, мы со Стайлзом сели рядом друг с другом, а Скотт и Айзек позади нас. Убедившись, что все на месте, автобус поехал, а следом за ним и машина Лидии. Ехали мы долго, настолько долго, что когда доехали до ближайшего мотеля, было уже темно. Тренер сказал, что придётся заночевать здесь, а завтра уже доберёмся до места проведения соревнований. Если честно, то я до сих пор не понимаю зачем нам так далеко переться.
— Номеров мало, так что, селитесь по 3 или 4 человека в номер. — сказал тренер протягивая ключи. Ребята заселились в одном номере, а мы с девчонками в другом. Войдя в номер, я кинула сумку на кровать и плюхнулась рядом.
— Вы как хотите, а я в душ. — сказала Элисон направляясь в ванную.
— А я пойду поищу автомат с едой. — сказала Адель.
— Я с тобой. — сказала я, встав с кровати. Найдя автомат мы нашли и Стайлза, который пытался перевернуть автомат.
— Ты чего делаешь? — удивленно спросила Адель.
— Пытаюсь достать застрявший батончик. — ответил Стайлз, почти перевернув автомат.
— У меня есть идейка куда лучше. — сказала я выставив когти. Стайлз поставил автомат на место и я вскрыла его дверцу, поле чего достал оттуда пару батончиков.
— - Я и не знал, что моя девушка взломщица. — улыбаясь сказал Стайлз. Мы попрощались и пошли обратно в номер, по пути назад мы встретили Лидию на ресепшене, и узнали, что в этом мотеле на протяжении 40 лет произошло 198 самоубийств. Если честно, это сильно настораживает. Вернувшись в номер, Элисон сказала, что приходил Скотт и то, что он странно себя вёл.
— Вы слышите? — спросила Лидия подходя к вентиляции. Мы удивленно на нее посмотрели.
— Что ты слышишь Лидия? — ответила вопросом на вопрос я.
— Голоса, мужчины и женщины, они хотят убить друг друга. — напугано ответила она. — Вы слышали это?
— Что слышали? — переспросила Адель.
— Выстрел. — всё так же напугано ответила Лидия. Мы пошли проверить, что находится в соседнем номере, дверь была открыта.
— Здесь кто-нибудь есть? — спросила я, пройдя в номер, было темно и ничего не видно, включив свет мы никого не увидели. Здесь был ремонт. Мы вернулись в свой номер и через некоторое время к нам прошел Стайлз, он тоже заметил, что Скотт ведёт себя странно.
— Стайлз, здесь происходит какая-то чертовщина, — сказала я, подойдя к нему. — Лидия слышала голоса из соседнего номера, но там никого нет. — после того, как я закончила говорить, мы снова пошли в соседний номер, но на этот раз дверь была заперта.
— Я готова поклясться, дверь была открыта. — удивлённо сказала Лидия, после чего послышался звук пилы. — Я одна это слышу? — напугано спросила она.
— Если ты имеешь в виду звук пилы, то нет, не одна. — ответил Стайлз и снова дёрнул ручку двери, и она открылась. Там стоял Итан и хотел распилить себя пополам электропилой. Мы со Стайлзом и Адель выбили у него пилу, правда… Стайлз чуть не упал на неё, но Лидия во время успела вытащить вилку из розетки. Итан не успокаивался, он попытался разорвать себя когтями. Мы с Адель схватили его за руки и пытались его удержать, он отходил назад, и обжегся о батарею.
— Что я здесь делаю? — непонимающе спросил Итан, смотря по сторонам.
— Ты пытался покончить с жизнью, а мы тебя спасли, кстати, мог бы и поблагодарить. — скрестив руки на груди, сказала Адель уходящему Итану.
— Это и правда странное место, здесь все оборотни ведут себя странно. — сказала Элисон.
— Не все оборотни, мы же с Адель в порядке. — сказала я.
— Мы да, а где Айзек? — беспокойно спросила Адель у Стайлза.
— Не знаю, должен быть в номере. — ответил он. Мы быстро побежали к ребятам в номер, но там никого не было. Адель прислушалась, прошла к одной из кроватей и заглянула под неё, там, забившись в самый угол лежал дрожащий от страха Айзек.
— Айзек, все хорошо. Ну же, вылезай, не бойся. — нежно позвала Адель, но Айзек никак не хотел вылезать.
— Итан же пришел в себя когда обжегся. — сказал Стайлз. — В автобусе должны быть сигнальные факела.
— Точно, Стайлз, ты гений! — воскликнула я.
— Я сбегаю. — сказал Стайлз и убежал. Спустя минут 5 он вернулся с двумя факелами. Адель взяла один факел и подожгла его.
— Прости любимый. — сказала Адель, засунув факел под кровать. Айзек все же обжёгся и пришел в себя.
— Осталось найти Скотта. — сказала Элисон.
— Ребята, посмотрите в окно. — позвала нас Лидия. Выглянув в окно, мы увидели Скотта держащего в руке факел, а рядом валялась канистра бензина. Увидев это, мы побежали к нему. Увидев нас, Скотт начал нести всякую чушь, он был с ног до головы в бензине. Стайлз начал потихоньку к нему подходить, подойдя совсем близко он выхватил у Скотта факел и откинул в сторону. Факел потух, Стайлз и Скотт вышли из бензина. Мы заночевали в автобусе. На утро, когда тренер вошел в автобус, он просто офигел, увидев нас здесь. Оказалось, что соревнования отменили и мы едем обратно. Перед тем, как выйти из автобуса Лидия обратила внимание на свисток тренера, она забрала его, прикрыла отверстие ладонью и дунула в него, на её ладони остался порошок из Аконита.
— Теперь ясно из-за чего Скотт, Айзек и Итан вели себя странно. — подумала я. Стайлз схватил свисток и выкинул в окно, правда, его потом чуть не убил тренер, но всё обошлось. Адель, Эллисон и Лидия сели в машину, и поехали домой, а мы дождались всю команду, и тоже поехали домой.