ID работы: 7849360

Без комментариев

Слэш
NC-17
Завершён
592
автор
Размер:
79 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
592 Нравится 92 Отзывы 179 В сборник Скачать

Вертолет

Настройки текста
*** Все оборудование было загружено пару часов назад, у каждого члена команды с собой был только небольшой рюкзак с минимумом личных вещей. Тем более что оставаться надолго в пункте назначения они не собирались. — Так, мальчики и мальчики, утолклись все по местам, готовимся к взлету. Сегодня я буду вашей стюардессой и с удовольствием сопровожу вас в Ад и, если повезет, обратно. В Аду сегодня солнечно, безветренно, наблюдается потепление до минус сорока девяти градусов. Ичиго уселся возле иллюминатора в хвостовой части. Рюкзак он зашвырнул на полку над головой и с наслаждением стал слушать полуритуальный «инструктаж». Аппетитно обтянутая белым комбинезоном фигура говорившей остановилась впереди, рядом с кабиной пилота. Сбоку ее эффектно освещали розовые отблески заката, и, вероятнее всего, она об этом знала. — Перед прибытием каждый получит по спецкостюму, чтобы не отморозить жопку, хотя кому-нибудь может и не хватить, если он будет плохо себя вести и действовать лично мне на нервы. Вот как сейчас. Она скрестила руки на груди и загородила проход только что протопавшему по трапу тяжеленными сапогами Гриммджо. — Проблемы? — спросил он, натолкнувшись на препятствие и едва не сшибив его. Ичиго мысленно взвыл. Предстоящее путешествие рисовалось ему во все более мрачных тонах. — Пока не знаю. — Золотые глаза сердито сверкнули, отступать ни один не собирался. Все молча наблюдали. Ну, почти все. Уж конечно, Исида промолчать не мог. — Надо было перенести вылет минут на десять. Это сразу столько проблем решило бы… Удивительно, но в этот раз Ичиго был с ним абсолютно солидарен. — На обратном пути так и сделаем, — пообещала Йоруичи грудным голосом и позволила опоздавшему пройти в салон. Гриммджо невозмутимо миновал Шухея и Ренджи, а вот рядом с Исидой притормозил. Окинул уничтожающим взглядом и спросил: — А это еще что за ясли? Куросаки, — глянул прямо на Ичиго, хотя до этого, казалось, не искал его и знать не знал, где он сидит, — вас что, вдвоем в годовалом возрасте на порог старикана Ямамото подкинули? — Я только имел сомнительное удовольствие учиться с ним в одной школе, — вместо Ичиго ответил Исида. Отчего-то подумалось, что если эти двое и найдут что-то общее, то это превращение его, Ичиго, жизни в кромешный мрак. Бесцеремонно прерванная Йоруичи не дала диалогу развиться. Звонко и благодушно она сказала: — Для ясности, котеночек: тебе тут не рады. Прими это как мужик и смирись. Гриммджо хмыкнул, дошел до конца салона и, не обращая внимания на замершего Ичиго, плюхнулся на кресло в соседнем ряду. Йоруичи сунулась в кабину пилота: — Поднимай трап, Белячок, и поехали уже. Что ответил «Белячок» — Ичиго не слышал, но догадался. Тоширо терпеть не мог этого прозвища. — В общем, так, ребятки, на чем там я остановилась? — розовые блестки солнца последний раз вспыхнули на белой опушке капюшона Йоруичи и погасли. Она скрестила руки на груди и воинственно осмотрела своих подчиненных. — А, точно. Техника безопасности. Про «не действовать мне на нервы» я сказала. Еще запрещается выходить покурить. В случае аварии пользоваться любым выходом, какой найдете. Если еще и парашют где-то тут откопаете, то будете совсем молодцы. Также при крушении официально разрешаю ругаться матом, потому что кислородных масок тут все равно нет. Над головой нарастал гул лопастей. Йоруичи тоже заняла место и уже с него закончила свою речь: — Полет продлится долго и будет проходить на большой высоте. Температура за бортом… ну, почти как в Сибири. Куда мы, птенчики, и направляемся, если кто-то вдруг забыл. За конкретными цифрами самые любопытные могут обратиться к пилоту. Если рискнут. Приятного всем полета и до связи через пять часов. Все, можно было сказать с уверенностью, что Йоруичи действительно возобновит контакты с командой только перед прибытием. Обсуждать детали операции в дороге она не любила, предпочитая или все делать заранее, или уж совсем импровизировать. — Весело у вас, — заметил Гриммджо. Он как раз расстегивал куртку, и Ичиго подумал, что надо бы последовать его примеру. — Не то слово, — машинально откликнулся он. Их мягко качнуло, вертолет поднялся в воздух. — Командиршу я видел раньше. — Гриммджо явно был в настроении поговорить, и шептать он не собирался. — Абараи с Хисаги тоже знаю. А очкарик — это кто? Ответить Ичиго не успел: сидевший через два ряда Исида его опередил: — Может, у меня и есть проблемы со зрением, но никак не со слухом. — Он обернулся, хмуро и неприязненно пронизал Гриммджо своим рентгеновским взглядом, снова сел ровно и только после этого продолжил: — Все, что тебе надо знать: меня зовут Исида Урюу, я тактик и навигатор. Гриммджо закатил глаза. — Навигатор. Вау. «Возьмите курс на запад, двигайтесь прямо три тысячи километров, после чего сверните вниз». Исида от комментария воздержался. На какое-то время стало тихо, если не брать в расчет шума от самого вертолета. Они плавно набирали высоту, уши привычно закладывало. Машина вспарывала белесый туман облаков и неслась над постепенно редеющими скоплениями огоньков. Минут через пять Гриммджо встал, стащил куртку, бросил ее на свое кресло, а сам пересел к Ичиго, тот и глазом моргнуть не успел. Гриммджо немного наклонился к нему, и можно было с уверенностью сказать, что вовлекать в разговор посторонних у него в планах больше нет. — Ты не сменил номер. — Пока без особой надобности. — А грозился-то… — Но собираюсь. — Ичиго раздражало, что он почти против воли придвигается к Гриммджо, чтобы им не приходилось кричать. — Просто когда я к Акону заглянул, он был сильно не в духе, так что я отложил до следующего раза. А что? — Я звонил, — из его уст это прозвучало как очень царственный упрек. Ичиго еле сдержался, чтобы не фыркнуть. — А, так это был ты. В следующий раз не шифруй номер. Я не разговариваю с незнакомцами, а то мало ли, вот так ответишь — а там щелк, голос какой-нибудь, и вот тебя уже запрограммировали взорвать родное подразделение и самоуничтожиться. Гриммджо выразительно присвистнул: — Да тут все даже хуже, чем я предполагал. Ичиго любезно ухмыльнулся и показал ему «фак». Гриммджо перехватил его руку, на секунду стиснул запястье, проведя большим пальцем по полоске кожи над ремешком от часов, и отпустил. — Не меняй. Глаза у него были темно-синие и наглые. Еще на язык просилось «бесстыжие», но тут выходила заминка: Гриммджо и само понятие «стыд» были мало совместимы. Поэтому просто — наглые. — Посмотрим. — Я же все равно вызнаю, только зря время и защищенный номер потратишь. — Посмотрим, — повторил Ичиго. Ни решать что-то, ни обещать сейчас не хотелось. Он откинулся в кресле и прикрыл глаза. У них был тяжелый день, да вся неделя выдалась та еще, и впереди маячила перспектива еще хрен знает сколько проторчать в сибирских снегах. Даже напряжение из-за присутствия Гриммджо не могло отменить того факта, что Ичиго зверски вымотался и нуждался в нормальной порции сна. Пяти часов было бы как раз достаточно. И пошло все к черту. Сквозь подступающую дымку дремоты он почувствовал, как Гриммджо быстро придвинулся к нему, чуть ли не боднув в висок, и сказал тем самым тихим, но ясно слышимым за шумом голосом, которым звал его тогда в баре: — Тебе понравилось. Теплое дыхание обдало ухо и исчезло. Ичиго все еще не был уверен, хочет ли он возразить — или готов согласиться, но он, разумеется, определился бы… если бы его не сморило окончательно в эту самую минуту.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.