Неделю спустя.
— Нужно что-то делать, — строго сказала Клэр. — Она сама со всем справится. Немаленькая уже, — уверял Крис, нахмурившись. — Все теперь иначе, — возмутилась Джилл, скрестив руки на груди. — Да, она много через что прошла, но никогда прежде она не теряла человека, которого любила так сильно, как любила Бекки. — Тебе-то это откуда известно, Валентайн? — съязвила проходившая мимо них Ада Вонг, пока они сидели в столовой. — Я с ней знакома дольше, чем вы все вместе взятые тут, — фыркнула блондинка. — Мы очень много лет дружили. Она мне доверяет. Крис промолчал, а Клэр возмущенно буркнула себе под нос: — И что же она тебе доверяет? Ты хоть что-нибудь о ней знаешь? О ее жизни до всего этого? — Знаю, — сказала Джилл. — Ее зовут Элис Эбирнати. Родилась и выросла в Раккун-Сити, работала в Амбрелле, начальником отдела безопасности. Мне продолжать? Клэр покачала головой. — Вместо того, чтобы спорить, кто ее лучшая подруга, решили бы уже, как ее вытащить из глубочайшей депрессии, — проворчал Редфилд-старший. — И как вы это сделаете, если она никого к себе не пускает. Это было единственной и самой главной проблемой. Элис заперлась у себя в комнате и никого не пускала. Никто не знал, как она выходила ночью, чтобы попить воды и немного перекусить. Никто не представлял, в каком ужасном состоянии она находилась. Из-за того, что главный боец, который всегда был на передовой, который мотивировал всех идти и сражаться дальше, боевой дух солдат ослаб. Они не рвались на вылазки, а на жестокие тренировки Вескера приходили далеко не все. Поэтому друзья хотели вернуть Элис в строй. Вернуть мотивацию к главному и решающему сражению с Красной Королевой. Осталось всего-ничего, чтобы дать последний бой. И для этого им требовалась Элис. Альберт Вескер тоже это прекрасно понимал. Он не знал, как поступить. Вламываться в ее комнату и трясти за плечи не было смысла. Это не вернет ей веру в себя. Тем более такая «встряска» казалась ему, что удивительно, весьма жестокой. Он был наслышан о том, в каком состоянии Элис вернулась после неудачного спасения Бекки. Люди шептались и слухи мгновенно доходили до него. Да, он понял, что девочка погибла. Но он не знал (пока не услышал), что Элис вернулась вся в слезах. Неужели ей настолько дорога эта малютка, которая всего лишь была клоном? Видимо. Кто-то говорил, что девочка уже была мертва, кто-то считал, что Элис пришлось застрелить ее, и Альберт не знал, какова истинная версия. Поначалу он игнорировал отсутствие Эбирнати на совещаниях, игнорировал, когда нужно было отправлять группу за продовольствием. А затем миновала неделя, и всеобщее настроение переменилось. Эти тревожные лица ее друзей: Редфилдов, Валентайн, Кеннеди и Вонг, — раздражали его. Из-за них Альберт сам начал слишком часто ловить себя на мыслях о женщине, которая безвылазно сидела в своей комнате и тихо страдала от собственного горя. И ему казалось, что без нее обстановка в убежище стала еще мрачнее, чем прежде. Поэтому стоило что-то предпринять. Вескер прекрасно знал, что стучаться в комнату бесполезно. Клэр и Джилл пытались слишком много раз. Она ни отзывалась, ни открывала. Словно ее вообще там и не было. Элис полностью ушла в себя. Поэтому Альберт не стал ходить вокруг да около. Он быстро нашел копию ключа от нужной двери и намеревался этим же вечером нагрянуть к ней. Правда, экс-злодей не имел ни малейшего понятия, что сказать и что сделать. Придется импровизировать. — Может, попробуем уговорить Альберта что-то сделать? — вдруг предложила Клэр после некоторого молчания. Крис чуть было не поперхнулся водой. Он нервно закашлялся, и Джилл недовольно закатила глаза. Боже, как это в духе Редфилда, подумала она. — И что он сделает? — заворчал Крис. — Выломает дверь в ее комнату? Даст пару тумаков и скажет: «Не вешай нос, тряпка!»? Или запустит через душевую несколько зомби, чтобы она от них отбивалась? — Зря ты его со счетов снимаешь, Крис, — вдруг вмешался в их разговор Леон, присаживаясь к ним за стол со своим подносом. — Элис как-никак, даже с огромной неохотой, прислушивается к Вескеру. Сейчас мы все в равных условиях, и, если кого будет слушать она, так это только нашего злого гения. Клэр благодарно улыбнулась Леону. — Ну, наверное, стоит попробовать, — пожала плечами Джилл. Крис с возмущением уставился на напарницу. — А что? У нас есть еще какие-то варианты? Она никого из нас к себе не пускает… — Ладно, — буркнул Крис, сложив руки в замок на столе. — И кто его уговорит пойти к ней? Леон выразительно промолчал и кивнул в сторону Ады, которая сидела поодаль от них. Вонг, поймав взгляд Леона, ухмыльнулась уголками губ. Клэр, Джилл и Крис обернулись, тоже глядя на шпионку в красном. От такого внимания к собственной персоне ей стало немного неловко. Вонг нахмурилась, отворачиваясь. — Я поговорю с ней, — твердо заявил Леон. — А она поговорит с Вескером. — Будем надеяться, что ваш план сработает, — вновь заворчал Редфилд-старший.***
Ада, поправив воротник красной рубашки, занесла руку и осторожно постучалась в дверь президентского кабинета. Она вошла, не дожидаясь ответа, потому что знала, что Альберт на месте. Он что-то сосредоточенно печатал на клавиатуре, совсем не обращая внимание на пришедшую шпионку. — В чем дело? — сухо спросил он. — Я пришла поговорить, — ответила она и присела на стул. — Это касается сложившейся ситуации с Элис. Альберт сделал абсолютно безразличный вид. Но на деле готов был слушать все, что она скажет. Ему же слишком не нравилось, что из-за Эбирнати меняется настроение всего Белого дома, и его в том числе. Это чертовски странно и, с другой стороны, очевидно. Элис прошла через Ад, готова была идти в самое пекло, несмотря ни на что, а теперь сдалась. И надежда, которую она давала людям, ослабевала с каждым днем. — Ты должен поговорить с ней, Альберт, — резко заявила Ада без всякой ходьбы вокруг да около. Она внимательно смотрела на него, ожидая хоть какой-нибудь реакции. Вескер едва заметно нахмурился. — А я как могу повлиять на ее состояние? — Как бы это странно ни звучало бы, но она прислушивается только к тебе. Ни к Клэр, ни к Джилл или Крису. Именно к тебе, — отметила Вонг, полностью согласившаяся с доводами Леона, когда он пришел уговаривать ее пойти к Вескеру. — Она любит все делать по-своему, но делает это всегда только после твоего окончательного решения. Вескер хмыкнул, отвлекаясь от монитора компьютера. Он молча согласился с ней. Теперь идти к Элис можно было хоть сейчас. Он знал примерно, что сказать. Главное, чтобы она не побила его. — Хорошо, — кивнул Альберт. — Сегодня вечером зайду к ней. Ада промолчала и, поднявшись со стула, направилась на выход из кабинета. — Вонг, — позвал Вескер, и шпионка глянула на него через плечо. — Этого разговора не было. — Как скажешь, — довольно ухмыльнулась она.***
Часы остановились на десяти ночи, и Альберт, взяв один ключ, уверенно направился к комнате Элис. Никого в коридорах уже не было. Отбой обычно в девять, и оставались только дежурные солдаты на крышах и патрулирующие. Вескер остановился перед дверью и прислушался. По ту сторону раздавались тихие всхлипы и судорожные вздохи. Собравшись духом, он вставил ключ в замочную скважину и повернул дважды. Все правильно. Замок открылся. Вескер зашел в полумрак комнаты, где единственным источником света служило окно. Он заметил фигуру, лежащую на постели. Всхлипы затихли. Элис явно удивленно смотрела на него. Альберт запер за собой дверь и подошел к постели. Элис лежала, отвернувшись лицом к стене. Слезы беззвучно стекали по осунувшемуся от горя лицу. Вескер присел на край постели, пребывая в полном ступоре. Он растерялся, а все слова, которые он так тщательно подбирал, куда-то исчезли. И что делать? Что ей сказать? Вдруг Элис села на постели так же, как и он, на край. — Что… Ч-что тебе нужно? — хриплым и сильно севшим голосом спросила Элис, вытирая бесконечно бегущие слезы. Альберт снял очки и, посмотрев на нее янтарными кошачьими глазами, вдруг притянул к себе и крепко сжал в своих объятьях. Элис опешила. Пару секунд хватило, чтобы осознать происходящее. Она дала волю чувствам, расслабляясь и позволяя ему себя утешить. Слезы с новой силой полились по щекам, и ею овладела истерика. Альберт успокаивающе и ласково гладил ее по спине. — Знаю, как она тебе была дорога, — шепнул экс-злодей куда-то ей в волосы. Элис задрожала в его руках. — Мне… Я-я не успела, — сквозь слезы заговорила женщина, и Вескер прислушался. — Я не успела, Альберт. — Расскажи мне все, — шепнул он так нежно и ласково, что сам удивился. Надо же на что он способен… — Элис, ты можешь все мне рассказать. Заплаканные и раскрасневшиеся голубые глаза испуганно смотрели на него. Экс-злодей быстро снял перчатки с рук и стер большими пальцами слезы с ее осунувшегося лица. От такой заботы и нежности с его стороны Элис была, мягко говоря, в шоке. Ее злейший враг сейчас сидел и успокаивал, нежно прижимал к себе и шептал слова утешения. Элис старалась не придавать этому значения, но в голову лезли разные мысли, особенно такие, которые связывали его появление с какой-то личной выгодой. Однако она не знала, что никакого скрытого подтекста не было. Вескер все-таки признал, что переживал за нее точно так же, как и все. — Я… Я пришла туда… Убила этого ублюдка, — она нервно прикусила нижнюю губу. — А потом… Потом пошла дальше, — Элис вновь всхлипнула, утыкаясь носом ему в шею. Альберт тяжело вздохнул и запустил руку в ее волосы. — Она вышла сама ко мне. Моя маленькая девочка… Брюнетка снова задрожала, и слезы опять хлынули из глаз. Она сильнее прижалась к нему, хотя куда уже? Пальцами сжала ткань его костюма на плечах, будто сейчас он был единственной опорой для нее. — Она умирала. Ее глаза бледнели. Этот. Этот ублюдок инфицировал ее. Она шептала: «Мамочка», а я ничего… — голос Элис сорвался, — я ничего не могла сделать. Было слишком поздно. Вескер нахмурился. — Мне пришлось выстрелить в нее! — закричала брюнетка, и мужчина вновь начал успокаивающе гладить ее по спине и волосам. — Пришлось… — Да, — выдохнул он. — У тебя не было выбора. — Я во всем виновата. — Нет. Не смей себя винить, — шепнул ей Альберт. — Согласись, что сейчас бессмысленно винить себя в смерти всех, кого тебе не удалось спасти? Элис, да, Бекки была дорога тебе, но ты не должна сдаваться, — он взял ее лицо в руки, и женщина всмотрелась в его янтарные глаза. — Ты должна бороться ради нее. Должна стремиться к победе ради всех тех, кто дорог тебе. Ты сильная. Всегда была сильной. — Но только не сейчас… — Элис, за тобой готовы пойти все люди, что собрались здесь. За тебя они готовы умереть, — продолжал Вескер, не понимая, откуда в нем нашлось столько необходимых слов. — Они считают тебя своим лидером. Ни Криса Редфилда, Ни Джилл Валентайн, ни меня тем более. За мной скорее побегут с вилами да факелами, когда ты положишь конец всему. Элис прыснула сквозь слезы, и Альберт выдавил из себя самую настоящую грустную улыбку, на которую вообще был способен. — Возвращайся в строй, Элис, — скорее умолял, чем просто просил Альберт. — Ты нужна живым людям, а не мертвым. Эбирнати поджала губы, полностью соглашаясь с ним. Экс-злодей, удовлетворенный результатом, хотел было уйти, но она остановила его. Элис коснулась его пальцев, и Альберт вопросительно уставился на их руки. — Можешь остаться сегодня со мной? — тихо и робко спросила она. Глядя на это безумно уставшее и измученное лицо, в эти красные от постоянных слез глаза, он ощутил, как внутри него что-то надломилось. Отказать стало просто невозможно. — Хорошо, — кивнул мужчина, садясь обратно на постель. Элис с облегчением выдохнула и, устроившись на кровати у самой стены, освободила ему место. Мужчина сложил очки и перчатки на прикроватную тумбочку, снимая сапоги и ложась рядом с ней. Альберт накрыл ее и себя одеялом, а затем руки сами потянулись к женскому телу. Элис закрыла глаза и едва заметно улыбнулась, стоило Вескеру придвинуться ближе и обнять ее. Удивительно, но сон — крепкий и настоящий сон — не заставил себя долго ждать. Ей действительно стало немного легче. Он смог достучаться до Элис. Да и вряд ли она стала бы слушать кого-то еще. Все бы жалели ее, и от этого состояние только ухудшилось бы. Поэтому она никого не пускала к себе, не делясь ни с кем своим горем. Стоило прийти ему, практически вломиться в ее обитель, и стало легче. Она наконец признала себе, что где-то глубоко внутри зарождались теплые и нежные чувства к Альберту Вескеру.***
Лучи солнца ударили в лицо, заставляя Элис медленно проснуться. Она открыла глаза и повернулась на бок, к свету. Удивительно, что лучи были приятно теплыми, а не знойно палящими. Брюнетка обратила внимание на пустующую половину кровати. И почему она надеялась, что проснется и рядом будет Альберт? Элис вздохнула и уставилась пустым взглядом в потолок. Да, ей действительно стало легче после вчерашнего разговора. Скорбь никуда не ушла, но было уже не так тяжело, как поначалу. Элис села на постели, решая, что пора бы привести себя в порядок. Она взглянула на зеркало, которое висело в углу комнаты. К нему даже подходить было страшно. Вдруг в глаза бросился листок бумаги, лежавший на тумбочке. Она взяла его и внимательно прочитала записку, написанную аккуратным почерком. «Я не хотел тебя будить. Надеюсь, хоть немного помог тебе очухаться. Если да, то буду рад твоему появлению на сегодняшнем совещании в 14.00.А.В.»
Элис прыснула и, отложив листок в сторону, направилась в ванную комнату. Холодная вода должна была помочь еще сильнее прийти в себя. Под струями Элис вновь дала волю слезам, но на этот раз это были скорее слезы облегчения, чем горя. Столько пережито. Столько людей умерло на ее глазах, и ни разу Элис не позволила себе сдаться. Ни разу она не давала слабину. Всегда она старалась бороться дальше, как и сказал Альберт, несмотря ни на что. Он понимал ее. Элис тяжело вздохнула и вышла из душа, надевая чистую черную водолазку и такие же черные штаны. Нужно возвращаться в строй. Совещание в конференц-зале было в самом разгаре. Элис слышала, как между Крисом и Альбертом назревал спор. Кажется, он касался очередной вылазки за припасами, и кто-то добавил пару слов про жестокие тренировки. Женщина фыркнула. Это обычное дело. Собравшись с мыслями, она зашла в зал, и стоило им заметить, кто пришел, спор сразу сошел на нет. — Элис! — радостно воскликнула Клэр. Женщина улыбнулась уголками губ и присела рядом с Джилл, которая так же была рада видеть ее. Впрочем, как и все остальные. Элис подняла взгляд, словно почувствовав, что экс-злодей тоже смотрел на нее. И это действительно так. Как ни странно, но по его безразличному виду и некоторой отрешенности она впервые заметила эмоцию, мелькнувшую на его каменном лице. Это была буквально доля секунды, чтобы никто ничего не заметил, чтобы заметила только она. Все вернулось в привычное русло. Элис быстро посвятили в курс дела, но пока лезть на передовую отказывалась. Из немногочисленных вариантов она выбрала наиболее безопасный — разгрести в компании пары человек все те книги, которые были найдены в потайной библиотеке. Никто не возражал. Особенно Вескер, что немало удивило. Обычно, он заставлял ее лезть в самое пекло и даже порой настаивал на этом. Клэр, Джилл и Ада сразу догадались, что разговор, который имел место быть, приобрел нечто большее в плане отношений этих двоих. После совещания все довольно быстро разбрелись. Крис отправился вместе с Леоном готовиться к вылазке, Клэр и Джилл направились как обычно проверять боеприпасы, а Ада добывать какие-то важные документы для Альберта, который сейчас складировал бумаги с важными записями по папкам. Элис решила задержаться ненадолго и не спеша подошла к экс-злодею. — Я хотела сказать тебе спасибо, Альберт, — улыбнувшись уголками губ, робко сказала она. Все-таки еще непривычно благодарить своего заклятого врага. — Все нормально, Элис, — отмахнулся Вескер. — Я… — Я думала, тебе абсолютно все равно на то, что происходит с нами, и уж тем более все равно на меня, — вдруг начала женщина, и блондин с интересом посмотрел на нее, — но я рада, что это не так. Вескер молчал, не зная, что ответить. — Когда все закончится, я обещаю, что оставлю тебя в покое, — на полном серьезе сказала Элис, и тут он уже искренне удивился. Брюнетка грустно улыбнулась и поспешила уйти из конференц-зала, оставляя экс-злодея в полном ступоре и гордом одиночестве. В библиотеке никого не было. Ту груду книг и коробки, которые валялись в кабинете, в один день уж точно не разобрать. Элис, тихо вздохнув, подошла к первой стопке. Книги нужно разобрать, чтобы освободить в помещении место для все пребывающих выживших. Эта идея была весьма неплохой, потому что библиотека Белого дома занимала довольно много места. Элис вдруг задумалась, а кого в «напарники», или скорее в помощники, ей приставил Вескер? Может, кого-нибудь из выживших? Или вдруг придет сам? Эбирнати тряхнула головой. Глупости. Альберт Вескер никогда не будет заниматься такой пыльной работой. Черт. Прошел только день со вчерашнего разговора, а она думает о нем каждые пять минут. Женщина одернула себя и полностью погрузилась в разборку книг по полкам. Оказывается, это занятие очень помогает отвлечься от всех насущных мыслей и проблем. Она и в одиночку прекрасно справлялась, даже откладывала некоторые книги, чтобы самой позже прочитать. Пыль витала в воздухе, и от этого она несколько раз чихала. Наконец гнетущие мысли отошли на задний план, и Элис теперь не так остро ощущала ту душевную боль, которую испытывала, кажется, на протяжении всех этих пяти лет выживания. Терпение в конце концов достигло границ чаши, и эмоции, накапливаемые все эти годы, вырвались наружу, словно произошло извержение давно спавшего вулкана. Постепенно, конечно, все пройдет. Время должно залечить все раны, и на смену придет что-то новое. Элис надеялась, что это «что-то новое» будет, скорее всего, ее собственная смерть. — Как ты? — неожиданно раздался голос экс-злодея, который в очередной раз застал ее врасплох, и на этот раз она чуть не свалилась со стремянки. Элис отвлеклась от аккуратного расставления книг по полкам и глянула на Альберта, что стоял в дверном проеме. — Не так плохо, как всю прошлую неделю… — призналась Элис. — Кхм… Нормально. Спасибо. Вескер молча кивнул. Он был вполне удовлетворен ее ответом, поэтому можно вернуться обратно в свой кабинет, дальше заниматься своими делами. — Только знаешь… — ее голос заставил остановиться. — Я уверена, если бы тебя кто-то не уговорил, то ты вряд ли бы пришел. Альберт скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку. — Уверена? — Да. Я видела, как они все между собой довольно переглядывались, будто бы это все была часть их грандиозного плана, — фыркнула Элис, продолжая расставлять книги. — Во всяком случае, Вескер, Ада точно разговаривала с тобой. Экс-злодей закрыл за собой двери в библиотеку и подошел к стремянке, на верхних ступеньках которой стояла брюнетка. Она с интересом посмотрела на него, не понимая, в чем дело. — Элис, я знаю, что тебе сложно принять тот факт, что и я когда-то был нормальным человеком, что я тоже, как и ты, просто был втянут в водоворот событий, который заставил меня резко пересмотреть и поменять собственные взгляды на жизнь, но, поверь мне, я не настолько бесчеловечен, как вы все тут считаете, — вдруг серьезно заговорил Альберт, а Элис едва могла поверить своим ушам. Сегодня, что, у нее день рождения или просто праздник какой-то? Она удивленно похлопала глазами, внимательно слушая. — Я много в чем ошибался за всю свою жизнь, много раз принимал решения, о которых приходилось жалеть, и делал неправильные выводы, — продолжал он, а затем поднял голову и всмотрелся в удивленные голубые глаза. — Но в одном я уверен точно, что последние мои действия и решения были правильными. Даже если ты с этим не согласна, я все равно уверен, что делаю что-то полезное. — К чему ты это все говоришь? — в полном ступоре спросила Элис и спустилась на первые две ступеньки. Альберт выпрямился, расправил плечи и подступил к ней на шаг. — К тому, что никому не надо было меня подговаривать, чтобы я пришел к тебе. Честно говоря, я бы и сам все равно пришел, просто слова Ады Вонг дали мне толчок к действиям. Я сомневался, потому что… — замялся он, вдруг осознавая, что с признаниями и откровенностью ушел куда-то совсем не туда, куда планировал изначально. Он забрел в такие дебри собственных мыслей, которые упорно и старательно откладывал в дальний ящик, желая разобраться с ними позже и чаще всего забывая о них. Элис смягчилась и вся настороженность улетучилась. Сердце в груди приятно ухнуло. И сейчас перед ней предстал совершенно незнакомый ей мужчина, который был способен что-то чувствовать. Теперь ей все стало ясно. Она уверена, что он вряд ли когда-нибудь произнесет вслух что-нибудь а-ля «я переживаю за тебя» или что-то наподобие. Даже без этих громких слов Элис все поняла. Брюнетка едва сдерживала несколько смущенную улыбку, решая вернуться к своему занятию. Она поднялась обратно на стремянку и продолжила расставлять книги. — Проклятье… — пробормотал экс-злодей и поспешил ретироваться из библиотеки, окончательно запутавшись в себе и собственных чувствах. Нужно срочно разобраться с этой кашей в голове.