ID работы: 785579

Just be near

Слэш
NC-17
Завершён
1285
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1285 Нравится 164 Отзывы 372 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Ребят, спасибо за отзывы и за то, что читаете. Я решила написать эту главу сегодня. Просто было подходящее настроение, еще раз спасибо вам. ♥ Лучи солнца, которые проходили в пыльную комнату, заставили Гарри подняться с кровати и потереть свои и без того красные глаза. Почесав свою спину, Стайлс поднялся с кровати и надел на себя домашние штаны, так как спал Гарри голым. Замешкавшись и врезавшись головой во входную дверь, он все же как-то смог добраться до ванной комнаты. Выдавив из тюбика немного пасты на зубную щетку, Гарри принялся чистить зубы. Мята неприятно жгла полость рта и кудрявый прополоскал его холодной водой, набранной в руки. После того, как Гарри умылся, он принялся выбирать себе одежду. То, что он наденет на себя в такой солнечный день. – Гарри, сегодня мы идем в церковь, попытайся подобрать что-нибудь! – он услышал голос своей, теперь уже, мамы. Да, действительно. Семья Томлинсонов каждое воскресенье бывала в церкви. Они читали молитвы и отрывки из библий. Ставили свечки за здоровье родных и занимались прочей, по мнению Томлинсона младшего, "ерундой". Луи не одобрял эту чепуху. Он не верил в Бога и во все, что было связано с ним. Но все равно ходил в церковь по просьбе матери. Святой отец называл Луи "проказником" и часто говорил, что если Луи не станет верующим, то вряд ли его жизнь в этом мире сложится хорошо. Но Томлинсон плевал на это. А что касается Гарри, так он верил. Верил в то, что Бог есть и в то, что его семья сейчас в раю. Поэтому, Гарри не отказался пойти со своей новой семьей в церковь и поставить свечку за упокоение родных. Он надел на себя простой пиджак, взял бутон какого-то не известного ему цветка, стоящего в вазе и приделал его булавкой к карману пиджака, который находился на груди. Все смотрелось очень элегантно, но в то же время и просто. Изюминкой были кудри Гарри, которые придавали ему небрежный вид. Уход за ними был очень трудным и поэтому Гарри не так часто их расчесывал, просыпаясь с гнездом на голове. Он и сам готов был поклясться, что птицы хорошо бы устроились в его волосах. – Ну че, ты там скоро? А, кудрявый? – спросил Луи, зашедший в комнату. Он застегивал пуговицу на рукаве рубашки, в которой выглядел очень хорошо. – Я сейчас.. – Гарри обернулся после того, как привел свои кудри в наполовину-приличный-вид. – Ты чего так вырядился? – Луи начал неприлично разглядывать Гарри, смущая того. Он смотрел как-то пафосно. Осматривал его с ног до головы, вглядываясь в каждую деталь, – убожество, – фыркнул он и вышел из комнаты. Гарри опустил голову и кудри начали свисать на глаза. Луи обидел Гарри. Ему было неприятно слышать от него такое. Он же его брат, а ведет себя как.. далеко не как брат. Стайлс посмотрел на себя в зеркало. Снял пиджак, нечаянно оторвав от него один рукав. Неужели ткань такая непрочная? Или же нервы Гарри? Снял с себя футболку, чуть ли не порвав ее. В замену его прежнему наряду, он надел на себя то, что у него было. Широкий свитер и джинсы. Да, именно, самые настоящие джинсы. Гарри не хотел выглядеть ничтожеством. Ничтожеством в глазах собственного брата. Он спустился по ступенькам лестницы. Смотря на то, как мама Луи поправляет его рубашку, а он в ответ говорит ей "отвали", убирая с себя ее руки. Но Гарри уже не удивляло поведение Томлинсона. Больше его удивляло то, что мать Луи, такая добрая и отзывчивая женщина, позволяет какому-то сопляку так с собой разговаривать. – О, Гарри! – мама Луи не повернулась на Стайлса, она продолжила поправлять своему сынишке рубаху. – Ууу, кому-то пизда.. – тихо сказал Луи, посмотрев на Гарри, но мать все равно его услышала и отвесила хороший подзатыльник. А потом и сама обернулась на кудрявого, смотря на его наряд. – Пф-ф, это что еще за вид такой? Мы не в клуб идем, Гарри! А в церковь, ты знаешь что это такое и как туда следует одеваться? – женщина сложила свои руки по бокам. – Чмо, – протянул Луи и вышел, захватив за собой что-то похожее на сумку. – Значит, пойду так, – Гарри последовал за Луи, усевшись в машину. Всю дорогу он молчал, а когда оборачивался на Томлинсона, тот отводил голову в бок, посмеиваясь над ним и задирая его. Гарри, конечно, было немного обидно, но его покойная мама с детства учила его – "на дураков внимания не обращают, запомни это, сынок". Поэтому, несмотря на то, что правило его мамы было с Гарри примерно одного и того же возраста, он так и делал. В школе, когда кто-то отнимал его ланч, он так и говорил про себя. Тихо, но внятно. Так, чтобы это слышал его головной мозг и принимал нужные действия. Ну он и слушался. Гарри улыбнулся старым воспоминаниям и тихо всхлипнул, на что Луи обернулся и просто покачал головой. Ему нравилось причинять людям боль. Но иногда, от нахлынувших чувств, он понимал, что будь он на месте Гарри, он давно бы отвесил самому себе смачную пощечину. Но, к большому удивлению, у кудрявого такого даже и в мыслях не было. Машина остановилась и мальчики вышли из нее. Когда Гарри вышел, он сразу же направился следом за Луи. Они шли примерно на одном уровне с друг-другом. Томлинсон, воспользовавшись случаем, подставил Гарри подножку. Стайлс плюхнулся на асфальт и расшиб себе обе руки. Теперь, помимо слов из песен, нарисованных ручкой, на них красовались красные ссадины. – В следующий раз будь осторожнее, кудрявый! – Луи рассмеялся и показал Гарри язык. Это выглядело так смешно, что на лице Стайлса мелькнула легкая улыбка, но тут же пропала, когда он взглянул на свои руки и почувствовал как они дико щиплют. – Идиот.. – буркнул Гарри, поглядывая на Луи исподлобья. Он отряхнул свои колени и вновь догнал Томлинсона. *** После похода в церковь, мать Гарри и Луи ушла и оставила их обоих в машине. Сначала, они молчали и даже не осмеливались кинуть взгляд друг на друга. Но потом, Гарри все-таки задал тот вопрос, который мучил его со дня их первого знакомства. – Почему ты такой? – Стайлс повернул голову в сторону Луи. – Какой? – спросил Томлинсон, с нотками раздражения в голосе и перевел свой взгляд на Гарри, столкнувшись с его жалобным взглядом, он был полон искренности и искал ответ. Вернее, он пытался. Пытался его найти. – Злой, – кудрявый загнул первый палец, – вредный,– второй, – агрессивный, – третий, – и эгоистичный, – четвертый. – Тебе-то какое до меня дело? Сирота, – Луи сам не ожидал от себя такого. Это слово хотело вырваться наружу, но он держал его в себе. А сейчас.. сейчас он просто не смог переступить через свой характер. – Я.. – Гарри прервала мама, которая открыла дверь машины. – Мальчики, ну как вы тут? – в ответ оба молчали. Просто молчали. Не спорили ни о чем, а просто, просто не разговаривали. Мама не стала заострять на этом внимание и нажала педаль газа. Смотря на выражение лица Гарри в зеркало заднего вида, она лишь тяжело вздохнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.