ID работы: 7856351

Старейшина Илина и Компания

Слэш
R
Завершён
2741
автор
Размер:
183 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2741 Нравится 714 Отзывы 651 В сборник Скачать

Зазеркалье (Вэй Ин/Вэнь Нин (AU))

Настройки текста
Примечания:

«Миры, которые мы строим для себя, — это всего лишь замки на песке, которые неизбежно будут смыты вечерним приливом. (Джоанн Харрис)»

— Но, видит Бог, излишняя забота — такое же проклятье стариков, как беззаботность — горе молодежи… — Вэнь Нин проводит по деревянной резьбе на раме зеркала указательным пальцем. Зеркало старое, но не менее ценное и красивое. Его на день рождения подарила сестра, она как никто другой знала слабость Вэнь Нина к вещам с историей. Пока что зеркало стояло на полу — с местом хозяин не определился. Вообще ему следовало бы поторопиться на работу, но последнее время он очень плохо спал — кошмары не отпускали ни днём, ни ночью. Благо, что в квартире он жил не один, иначе свихнулся бы. — Разве тебе не пора на работу? — голос прервал размышления. Вэнь Нин обернулся и встретился глазами со своим временным жильцом. Вэй Ин как-то натянуто улыбался, но смотрел не на Вэнь Нина, а на зеркало. — Ещё одна реликвия, — попытался сгладить напряжение юноша. — Ты мне уже показывал, — Вэй Ин это бросил слишком резко, словно выплюнул. — Что-то не так? — Нет, — теперь Вэй Ин улыбался тепло, как и прежде и смотрел на него. — Ты опоздаешь на работу. — Да-да, я сейчас, — Вэнь Нин умчался собираться. Как только юноша скрылся, Вэй Ин в три прыжка очутился напротив зеркала и коснулся рамы рукой. Зеркальная гладь задрожала и пошла рябью. Парень тут же отдёрнул руку, словно обжёгся. Стоило ему оторвать от рамы руку, как зеркало тут же успокоилось. — Ну всё, я пошёл, — в комнату заглянул Вэнь Нин. — Будь осторожен. Вэнь Нин покраснел и отвёл глаза: — Давай сегодня куда-нибудь сходим вечером? — Может не стоит? — Вэй Ин словно чувствует себя виноватым. — Хорошо, прости за навязчивость. — Нет, я не это имел в виду. Может давай я что-нибудь приготовлю и мы проведём вечер вместе. — Я приглашал тебя на свидание, — заметил Вэнь Нин. — А я устраиваю тебе романтический ужин, — мягко возразил Вэй Ин. Ответ юношу вполне устроил и он, попрощавшись ушёл. Как только за Вэнь Нином закрылась дверь Вэй Ин бросился в свою комнату, схватил чистую простынь и накинул её на зеркало. Но стоило ему только отойти простыня спала, и послышался скрежет. — Прочь, — прошипел Вэй Ин. — Ты же сам знаешь, что уже не спасёшь его, — сипело совсем рядом. — Исчезни, ничтожество! — Надо же… В любом случае уже поздно. Он умрёт, если не сегодня, то завтра. — Посмотрим, — рассмеялся Вэй Ин.

***

Этот вечер кажется Вэнь Нину сказочным. Вэй Ин галантен и внимательный, как принц из сказок. Ужин превосходный, даже не верится что его готовил человек. После Вэй Ин моет посуду, когда Вэнь Нин пытается помочь, со смехом отправляет юношу спать. Но Вэнь Нину спать не хочется, поэтому он идёт в гостиную. Зеркало завешено. Нет, Вэнь Нин совсем не против, но зачем это могло понадобиться Вэй Ину? Любопытство просто толкает его к старинному зеркалу, и юноша сдёргивает простынь с зеркала. Перед ним совсем обычная отражающая поверхность. Зачем тогда его завесили. На кухне что-то падает и в дверях гостиной появляется Вэй Ин. — Пожалуйста отойди от зеркала. Но Вэнь Нин понимает, что не может сдвинуться с места, как будто что-то держала его за щиколотки. — Я не могу. Вэй Ин обречённо выдыхает и опускается на пол, закрыв лицо руками: — Что же ты наделал! — Что происходит? Пожалуйста, не молчи! Зеркало темнеет, и из него выходит женщина. Разглядеть её Вэнь Нин может прекрасно. Вместо глаз — чёрные провалы, кожа на носу висит клочками. Длинное белое платье и волосы, окутывавшие гибкую фигуру. Она вытягивает вперёд руку и касается плеча юноши: — Совсем ещё маленький. Потом поворачивается к Вэй Ину: — Из уважения к тебе он умрёт безболезненно. Вэй Ин поднимает голову, и Вэнь Нину кажется, что его глаза заволокло чёрной пеленой. — Я обещаю тебе, Вэнь Нин, что ты не умрёшь. Голос Вэй Ина звучит слишком громко, он отражается от стен, меняется с каждой секундой. — Ты ничего не сможешь сделать. Есть особые правила, и тут ты бессилен. Но Вэй Ина это совсем не останавливает, он в мгновение отталкивает Вэнь Нина и сжимает шею женщины. — Правила есть, но кто сказал, что я не смогу их обойти. Если бы Вэнь Нин не потерял сознание, он бы наверное увидел, чем закончилась эта схватка. Но очнулся он лишь на следующий день в своей постели. Рядом сидела Вэнь Цинь. Вэй Ина нигде не было. — А как Вэй Ин? С ним всё в порядке? Сестра посмотрела на него с недоумением: — Какой Вэй Ин? — Ну жилец, которому я сдавал вторую спальню. — Похоже ты нездоров. Никакого жильца не было. — Как это? Он уже уехал? — Я не знаю, что там тебе привиделось, похоже головой ты порядочно стукнулся. Но Вэй Ина здесь никогда не было. Вэнь Нин уже не хочет возражать. Когда сестра уходит, он переворачивает всю квартиру, но никаких следов пребывания Вэй Ина он не находит, только за раму зеркала был вставлен сложенный пополам листок. «Вэнь Нин, ни о чём не беспокойся, больше никакие проклятия тебе не страшны.» Вэнь Нин давится слезами, поднимает голову и сталкивается не со своим отражением, в зеркале вместо него Вэй Ин. — Почему? — вырывается у Вэнь Нина. Вэй Ин пожимает плечами и мягко улыбается. И Вэнь Нин понимает, что его мир начинает рушиться…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.