ID работы: 7858667

Легенды Белой Лисы

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Легенда о Принце (окончательный вариант)

Настройки текста
Примечания:

***

      В своих скитаниях кицуне однажды пришла в город, полный людей. Её они испугались и потому лисице пришлось спрятать хвост в складках платья, а уши скрыть под плотным платком. В городе этом правила королевская семья, при дворе которой кицуне и нашла себе место, став садовницей. Однажды в том самом саду её и заметил Принц. Он никогда раньше не видел таких светлых волос и янтарных глаз. Кицуне попыталась избежать знакомства с ним, но ей этого не удалось - вежливый, но упорный Принц каждый день приходил в сад наблюдать за её работой и беседовать с садовницей. Принц был очень приятен внешне и внутренне, начитан, вежлив и мягок. Он попросил кицуне пересадить один из садовых цветов в горшок, чтобы он мог поставить его в своих покоях. Когда же кицуне возразила, что садовое растение погибнет в покоях, где так мало света и воздуха, Принц ответил, что он сам будет заботиться о цветке так, что бы тот цвел у него так же пышно и ярко, как под лучами уличного солнца.       Спустя какое-то время он позвал лисицу в свои покои и показал то растение. Оно цвело так ярко и густо, словно и правда росло в королевских садах, а не в комнате. Кицуне удивилась, но поняла, что Принц сдержал своё слово. Тогда Принц сказал, что разрешает ей, как и прочим фрейлинам, находиться рядом с королевскими особами с неприкрытой головой, но лисица поспешно отказалась. Принца такой ответ удивил и он сам подошел и сбросил тяжелый платок к девичьей головы. Кицуне отшатнулась, увидев потрясенный взгляд Принца. Но спустя мгновение спустя в его глазах засветилось сострадание и понимание.       Всё чаще и чаще Принц бывал в королевских садах, расспрашивая лисицу о её пути и миссии. Постепенно он сумел завоевать доверие и привязанность лисицы. Они стали бродить по саду вечерами, когда он мог украдкой обнимать белую кицуне. Он узнал, что она была мудра и остроумна, мягка и изящна, могла побороть его в рукопашной схватке и могла танцевать с ним весь вечер. Принц дивился, почему такая девушка не родилась принцессой, потому что все те, кого ему пророчили в жены, были скучными и глупыми. На что кицуне лишь отвечала, что её путь не может быть путём принцессы.       Принц хотел попросить для кицуне место придворной дамы, дабы она могла жить во дворце и прислуживать не в саду, а в замке. Но лисица отказалась, сказав, что замок не для неё и лисам по душе свобода, а не каменные своды. Принц поинтересовался, где в таком случае обретает свобод кицуне в часы, когда заканчивает работу в королевских садах, но кицуне лишь усмехнулась.       Тем не менее, спустя какое-то время она всё же отвела его в маленький домик, стоящий в отдалении от крепости. Когда-то в нём жил лесник, но с тех пор прошло уже немало времени и хижина пустовала, пока её не отыскала в своих скитаниях лисица. Принц подивился тому, что девушку не утомляет каждое утро и каждый вечер проделывать такой путь, но та рассмеялась, сказав, что для неё нет ничего краше закатного и рассветного неба. В хижине лисицы Принцу сперва показалось неуютно и слишком спокойно. Не снуют слуги, не отдают приказания (в том числе и Принцу). Тем не менее он согласился на чашечку травяного чая и, наблюдая, как спокойно движется лисица по своему дому, собирая засушенные травы и цветы из подвешенных к потолку пучков, словно танцуя неведомый ему танец, он понял, почему она так не желает жить в придворных покоях. В порыве незнакомого ему желания, он спросил лисицу, сможет ли он чаще навещать её в этом жилище. Кицуне не удивилась такой просьбе и легко согласилась.

***

      Сперва Принц заглядывал к ней редко, когда учителя и министры оставляли его в покое. Затем он стал появляться все чаще и чаще. Кицуне немного встревожило это, но Принц отмахнулся со словами, что его обучение подходит к концу, в стране стабильные времена, а потому учителя и министры всё чаще отпускают его. Вместе с тем он стал всё чаще говорить, как ему хорошо рядом с лисицей, как свободно ему дышится рядом с ней. Он рассказал ей, что ему не нравится отцовский трон и тяжелая неудобная корона, которую ему вскоре предстоит надеть, как его утомляют тревоги матери, как его раздражает шум прислуги. Лисица усмехалась и отвечала, что когда он станет королём, то сможет не слушать матери, сменить трон и корону, разогнать всех слуг. Но Принц качал головой.       Вместо этого он говорил ей, что как только станет королём, сделает её королевой, отчего её сердце замирало, а фразы обрывались на полуслове. Он говорил, что мечтает построить с ней новое королевство, свободное и прекрасное, растить вместе с ней прекрасных детей, просыпаться рядом, встречая каждый рассвет, и целовать её старческие руки, когда придет время. Кицуне робко молчала сперва, затем стала улыбаться в ответ, понемногу начиная верить в возможность этого.       А затем однажды ночью он пробрался к ней в хижину в мирской одежде, без бархата и мехов. Он сказал, что весь замок думает, что он уехал в далекое путешествие, а ему хочется вкусить настоящей свободной жизни. Кицуне предупредила его, насколько опасна может быть его затея и как много опасностей грозит ей и ему, но Принц лишь отмахнулся.       Сперва время и правда летело как золотой песок по ветру - рассветы и закаты, целые дни в солнечном сиянии, теплые и холодные ночи. Принц наслаждался возможностью вставать когда пожелает, делать, что вздумается, уходить и приходить, когда хочется. Лисица верила каждому его слову и не смела удерживать - ведь если уходит, значит правда так надо...       Но затем воздух в её доме стал словно бы сгущаться. Духота преследовала кицуне, сколько окон и дверей не распахни. А когда в хижине был Принц, с ним приходила и Тьма. Она плющом кралась по стенам, вьюнком обвивала ножки столов и стульев. Лисица не знала, что происходит, но верила, что Принц справится, Принц найдет дорогу к свету, ведь в нём самом столько света - щедрости, доброты, искренности, добросердечия, жизнелюбия...       Однажды Принц решил отправиться к ребятам из соседней деревни, с которыми успел познакомиться в скитаниях по лесам и болотам. Внезапно разразилась ужасная буря - ветер обрушился на дом кицуне, словно голодный и яростный зверь. Он уничтожил теплицу, где росли лекарственные травы девушки. Та попросила Принца остаться и помочь ей, но он ответил, что как Принц не может нарушить слово, данное друзьям. Лисица отпустила его, решив, что королевское слово действительно значит немало для Принца. Принц ушел. Но не вернулся к рассвету.       Через пару дней его застала дворцовая стража в местной харчевне в компании молодых пьянчуг и развязных девушек. Кицуне не могла поверить своим ушам. Она на следующий же день явилась во дворец, но Принц встретил её холодно. Он сказал, что больше не желает видеть её, что он осознал, что такие "существа" ему не по душе - слишком холодны и неприступны. Что ему не по душе спокойная тихая жизнь "на отшибе жизни", ему по душе веселье, пиры, охота и прекрасные дамы в ярких платьях.       Кицуне в ужасе смотрела на Принца, не узнавая в нём того доброго и светлого человека, что встретила когда-то в саду. Тот человек не был способен на ложь и измену. Она попыталась напомнить Принцу о прошлом, но тот горько усмехнулся. "Да я и сам не знал, на что способен. Я был юн и неопытен, я не знал, чего хочу от жизни. Теперь я разобрался и вижу всё четко". Кицуне пошатнулась, потеряв опору и наткнулась спиной на розовый куст, который оставил на плечах и шее глубокие царапины даже сквозь толстое платье. "Будь осторожна и позаботься о себе" - заметил Принц и исчез во дворце.       С тех самых пор лисица в бесконечных скитаниях в надежде отыскать своё солнце, опасаясь, что может прийти слишком поздно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.