ID работы: 7860130

Из объятий тьмы

Гет
R
Завершён
6107
автор
Ann Dany бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6107 Нравится 249 Отзывы 2543 В сборник Скачать

Прикосновение к пустоте

Настройки текста
      Шли дни, образуя недели, а у Гарри Поттер наконец рассосалось дурацкое чувство тревоги и беспокойства на сердце. Война, Воландеморт и предательства прошедших юношеских лет держали ее слишком крепко.       Мир оказался изумительным, и наследница Хель пожелала для себя врасти в этот мир, прочно обвивая цепями магии одного конкретного человека.       Жизнь шла своим размеренным шагом, и ничего не предвещало беды. Гарри лежала на плечах Старка, изображая меховой воротник, и краем глаза наблюдала за очередным исправлением багов в Марке. В последнее время Тони стал нервно рассуждать вслух и клепать, не иначе, будто на конвейере, железные костюмы.       Подспудный страх она ощущала, как тонкий аромат яблок — подгнивших, долго лежавших на солнце, с неприятным послевкусием.       Из-за количества роботов мужчина даже поссорился с мисс Потс, и та, пылая гневом, гордо развернулась и ушла.       Переезд Мстителей же шел ни шатко, ни валко. Все были в разъездах, и хорошо, если заскочат проведать да останутся на бокальчик-другой.       Было немного грустно от моросивших эмоций Железного человека, но Поттер мужественно терпела и всегда верно угадывала нужный момент, чтобы подступиться с поддержкой. Старк не отвечал, но в глазах она видела: он очень ценил эти попытки.       А потом их мирная жизнь разрушилась.       Старк увидел по новостям о целой серии новых терактов и спешно собрался, по пути не отрываясь от телефона. Голос был злым, раздраженным, и Гарри благоразумно осталась лежать на кровати. — Ох, я забыл о тебе, малышка! Нет, я не тебе, тупица! — остановился Старк, рявкнув в телефон, и снова обратил внимание на кошку. — Прости, но на боевую операцию не возьму, некуда тебя сунуть в костюме. Хотя я мог бы… но нет. Прости, ты слишком дорога мне, чтобы ставить тебя под прицел. — Тони на секунду посмотрел в глаза Гарри, и она почти задохнулась от бури на дне карих глаз. — Джарвис, на время моего отсутствия Маркиза за главную! — напоследок шутливо напутствовал Искину он и махнул рукой. Было понятно, насколько сейчас Тони Старк взвинчен.       Провожала Гарри напряжённую фигуру мужчины с тяжёлым сердцем.

***

      Спустя пару долгих дней Поттер поняла, что ждать бесполезно, и Тони Старк уехал надолго.       А в башне поселилась тишина. Иногда Джарвис интересовался ее самочувствием, предлагал включить музыку или пригласить нового повара, если ей что-то не нравится. Как он собирался интерпретировать ответы кошки, было за гранью понимания Гарри.        И Гарри, если начистоту, недоумевала. Она как бы кошка с одними инстинктами вместо мозгов — да простит ее Живоглот — а Джарвис относится к ней так, будто она обычная жительница базы, хороший друг и жилетка Тони Старка в одном лице.       Поначалу эта тишина давила, и дело даже не в том, что не было людей. О, они очень даже были.       Этажи, этажи, на какой этаж не зайдешь, там вечно кто-то торчит и работает, ругается, спит и многое другое.       Ее неизменный проводник Джарвис сопровождал ее, открывая двери или поясняя суть работы той или иной лаборатории, и в Гарри снова проснулось жутко прожорливое любопытство.       Учёные умы в любом мире одинаковы: ходят, ничего не видя, полностью погруженные в расчёты, и с лёгкостью могут запнуться об нее.       Грустненько.       Обычно она не ходила никуда, предпочитая быть на руках у мужчины, но сейчас Тони нет рядом, Гарри беспокоится и нервничает, а любопытство вовсе не порок. — Откуда здесь кот?! — завопила какая-то дамочка в официальном костюме, размахивая руками, будто перед ней не необычная красивая кошечка, а детёныш чужого!       Многие в первый раз испуганно кричали и даже падали, но эта дамочка так скривила нос в грубом намёке, что любимица Старка аж остановилась, неприятно удивлённая. — Уберите ее сейчас же! Где служба отлова?! Охрана, в конце концов.       Гарри с нескрываемым презрением зашипела и запрыгнула на ближайший стол. Врагов Поттер предпочитала видеть хотя бы на равных. — Мисс Стоун, попрошу вас воздержаться от оскорблений. Маркиза в отсутствие мистера Старка получила наивысший приоритет, — тут же проинформировал Искин нейтральным голосом.       Стоун растерялась, вся как-то расклеилась и с бездонным удивлением уставилась на Гарри. — Это она?! Та самая Маркиза мистера Старка? В кои-то веки газеты не соврали, — пробормотала она себе под нос, невнятно попрощалась и стремительно убежала, цокая каблучками.       С того инцидента все сотрудники знали ее в морду и стали осмотрительнее вести себя.       Учёные — забавное знакомство, но это не отменяло пустоту в комнате Тони.       Спустя неделю Поттер не выдержала и мысленно попросила прародительницу о визите. Полноценном визите. Та явилась ей в облике матери, будто зная о ее душевном неспокойствии. Рыжие кудри упали на плечи, и Гарри завороженно наблюдала за взмахами рыжих ресниц, за движением клубящейся тьмы. Ощущала дыхание Садов и их едва уловимый аромат, напоминающий далёкие запахи детства.       Гарри с сожалением осознала, что постоянно вызывать госпожу нельзя и лишь изредка она сможет позволить себе такую роскошь. — Твоя душа неспокойна, мое дитя. Я вижу, ты привязалась к этому смертному? — Смерть приблизилась, и зелёные материнские глаза излучали интерес.       «Он живой?» — только и спросила Поттер. Сейчас ее интересовало лишь это. — Если ты переживаешь, я могу дать тебе ориентир. Ты всегда будешь его чувствовать. Но достоин ли он тебя?       Гарри сомневалась лишь мгновение. Да, достоин. Хотя бы за нескончаемый поток заботы и нежности для неё, его защиту и нежелание ставить под удар. Первый за все года, кто не пожелал ей смерти, хоть она и была с виду обычной кошкой. Гарри, по правде говоря, было наплевать. Искренняя забота Тони Старка…       Для Гарри Поттер, жертвенного ягненка на верёвочке в течение долгих лет, это стало весьма важным.       Гарри бы ещё посомневалась, если бы не тот, последний разговор между ними. Мягкое прикосновение, теплая улыбка и нежные слова. Да, он был достоин.       Богиня окатила ее волной мёртвой, но приятной для нее магии и на прощание поцеловала в мордочку.       С тех пор Гарри зареклась без серьезной причины дёргать смерть.       И снова потянулись дни.       Поттер очень выручала Наташа, раз за разом пытаясь добиться разрешения погладить, и волшебница с интересом следила за ее попытками.       Наташа приносила ей вкусняшки, покупала и демонстрировала расчёски для животных, но Гарри не давалась. Это уже просто напоминало игру, и, в конечном счёте, она в один из вечеров приезда Наташи и некоторой части команды залезла на женские коленки и замурлыкала.       Клинт посмеялся с удивления на лице шпионки, а Роуди с весельем отозвался: — Готовься к ревности, агент Романофф. Тони же как маленький ребенок. — Он и есть маленький ребенок, полковник, — хихикнула русская.       Безмятежную идиллию нарушил звук усилившегося телевизора. — …В данный момент невозможно оценить ущерб. С прискорбием сообщаем, что известный миллиардер Тони Старк, также известный как Железный человек, погиб под бомбардировкой террориста по прозвищу Мандарин, также…       В общей гостиной будто жизнь застыла.       Подполковник Роудс закаменел лицом и прикрыл глаза ладонью. Клинт и Наташа молчали.       Гарри тут же потянулась к невидимой нити, связывавшей их на более тонком плане, и отбросила тревогу.       Все было спокойно, разве что Тони в данный момент находился очень далеко. Он был весьма занят, и до Гарри доносились лишь отголоски мрачного азарта.       Незаметно она облегчённо выдохнула и приподняла голову, чтобы посмотреть на лица присутствующих. Все были пугающе сосредоточенны и расстроены. Затем Поттер снова внимательно послушала выпуск новостей, где заезженной пластинкой освещали якобы смерть Тони Старка. Нигде не упоминалось о теле или останках. Одно это могло успокоить присутствующих, если бы они были более внимательны.       Она улеглась обратно на колени Наташи, демонстративно повернувшись филейной частью. Проницательная Романофф должна была верно понять намёк.       Умница Наташа сразу вспомнила все свои выводы при наблюдении за Маркизой. Много какой информации было отражено в отчёте, но и много деталей шпионка умолчала ради самого Тони.       Сейчас она сложила слух про контроль кошки за допущением до внимания Старка и собственную интуицию. Дополнила все чисто логически и тут же поняла тонкий безмолвный, но красноречивый намёк. — Ты не веришь в его смерть? — тихо прошептала шпионка.       Гарри недовольно мяукнула и предупреждающе выпустила когти в штаны Наташи, не раня при этом кожу.       Русская понятливо кивнула. — Что ж. Я тебе верю. — Ты серьезно, Нат? — не поверил Бартон, случайно услышавший шёпот подруги. — Более чем. Маркиза все чувствует и удивительно сильно привязана к Старку. Или он к ней, — насмешливо протянула Наташа, глядя, как в комнату въезжает робот с тарелкой хорошо прожаренного стейка. Работа работой, а о Маркизе Старк не забывал никогда. — К тому же, они не нашли тело. Ну вот. Хоть кто-то с мозгами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.