Глава 22. Исследовательский кружок. Страшные сказки.
11 декабря 2020 г., 21:07
Примечания:
https://www.instagram.com/p/CldZJ_HMXyu/ каждый наш день сейчас - страшная реальность.
На следующий день во время обеда нам объявили, что уже завтра состоится торжественное открытие исследовательского кружка. Записываться на посещение нужно было у профессора Макгонагал. Похоже, она решила взять кружок под своё крыло. Первый раз, после длительного перерыва, собрал аншлаг. Первокурсники пришли почти полным составом. Было много старшекурсников с Равенкло и Хаффлпафа. После ужина в сопровождении всех деканов мы пришли к гостинной исследовательского кружка. В дверях нас встречал мистер Филч. Все как-то быстро разошлись каждый в свою сторону. Астория повела первокурсников к волшебному замку, который нам сделали Оливер и Маркус в прошлом году. Девочки охали, ахали и я увидела, как кто-то уже достал из-под мантии свою куклу. За них можно не беспокоиться. Мелоди с остальными барсуками уже расположилась на диване у камина и достала рукоделие. Она начала вещать о чарах для вязания. Старшие уже достали монополию, но тут вмешалась профессор Макгонагал.
— Студенты, — под её суровым взглядом все притихли, — разве вы не должны обсуждать научные проекты?
— Может не стоит с места в карьер? — улыбнулся ей профессор Флитвик. — Тут довольно уютно, пусть дети отдохнут.
— Но, Филиус! — вознегодовала декан, — неужели тебе самому не интересно?
— Что именно? — мастер Чар явно потешался.
— Пространственные чары!
— А что с ними случилось?
— Стивенсон! — рявкнула профессор Макгонагал, — подите-ка сюда, да расскажите, что Вы говорили о каком-то яйце!
— Есть такие сказки, — бодро начала я, вытянув руки по швам, — румынская и украинская. Там в одной принц, а в другой охотник …
— Давайте пока без подробностей, Вирджиния, — мягко прервал меня профессор Флитвик, — саму суть.
— Если кратко, то птица за спасение подарила яйцо. Разбив яйцо, спаситель обнаружил город. Или стада разных домашних животных.
— Хм, — профессор Чар на мгновение задумался, а потом скомандывал, — Хиггс, Дэвис и Джагсон, за мной. Вас, мисс Стивенсон, я жду завтра с полным текстом и сравнительным анализом. Теоретически стадо… Вполне реально… Но, живое существо… Нет, это положительно интересно!
И декан воронов стремительно покинул гостиную исследовательского кружка, сопровождаемый вызванными студентами.
— Пять баллов Гриффиндору за нестандартную задачу! — крикнул он из коридора.
Профессор Макгонагал расплылась в улыбке.
— Мисс Стивенсон, — тут же обратилась ко мне декан, — а какую тему исследовательский кружок сможет предложить по гербологии и зельеварению?
Сидящие со страдающими лицами и чашками с чаем профессора вышеназванных предметов синхронно закатили глаза.
— Про растения я только в русской сказке про молодильные яблоки читала. Но и то, их там царевич украл у кого-то, а не вырастил.
— Этот сорт не совсем молодильный или живильный, Минерва, — поспешила вмешаться мадам Спраут, — но те яблоки положительно влияют на органзм и выводят токсины. Более щадящий вариант, чем безоар. Но их продают уже без косточек. Растут в нынешней Турции. С ними ещё сложнее договориться, чем с византийцами, которые тоже сорт не вывели, а где-то раздобыли.
— И всё? — глянула на меня декан. Я лишь развела руками. — А по зельеварению? — профессор Макгонагал не привыкла сдаваться.
Я оглянулась на подруг. Моника трясла книжкой Шарля Пьеро.
— Яд! — нашлась я. — Там мачеха отравила принцессу яблоком, у которого только красный бок был ядовитым…
— Яд?.. — кажется декан растерялась.
— Яд, — протянул профессор Снейп и от его улыбки поёжились даже безразличные к всему равенкловцы, — ну что ж, извольте! Это было интереснейшее изобретение для того времени, поскольку компоненты зелья взаимодействовали на клеточном уровне на участки с пониженным уровнем хлорофил…
Дальнейшая лекция затянулась почти на час. Профессор вдохновенно вещал о сложностях и расчётах, о способах нарезки и фазах луны, о видах и формах пара над котлами. Да о куче всего! Мы сидели открыв рты. Даже спицы перестали стучать. Когда профессор Снейп выдохся и замолчал, в гостинной стояла оглушительная тишина. Первый опомнился Маркус. Он вскочил и зааплодировал. Его примеру последовали все студенты. Профессор картинно раскланялся.
— А баллы? — как-то робко спросила профессор трансфигурации.
— Начисляйте! — царственно кивнул зельевар. — Думаю, Слизерин заслужил не меньше сорока баллов за лекцию такого уровня.
Студенты одобрительно загудели, соглашаясь. Профессор Макгонагал хмыкнула, но баллы начислила и объявила на сегодня заседание закрытым.
— Мисс Стивенсон, — обратилась ко мне декан, доведя нас до гостинной, — будьте любезны, подготовьтесь к следующему собранию. Я не смогу присутствовать, но кто-то из преподавателей сможет ответить на ваши вопросы.
В следующий раз народу было значительно меньше. Поиграть нам почти не дали, а тратить время на лекции никому не хотелось. Так что собрались в основном второкурсники. В нашей гостинной обнаружилась профессор Бабблинг.
— Надеюсь, — улыбнулась она, — мы не помешаем друг другу.
Все тут же поспешили заверить профессора, что мешать не будем.
— Можете шуметь, — разрешила она, — меня это не отвлекает.
Профессор Бабблинг достала какой-то пергамент, коснулась его волшебной палочкой и вокруг её стола появилось что-то вроде мыльного пузыря.
— Сфера приватности, — кивнул Девон. — Мы действительно не будем ей мешать.
Я отправилась к подружкам, которые уже расположились возле замка.
— Вирджиния, — обратилась ко мне Вероника, — профессор Снейп, конечно, интересно рассказывал, хоть и ужасы всякие, но почему ты про Белоснежку сказала?
— А про что? — удивилась я. — Ты же сама мне книжку показала.
— Не знаю, — стушевалась гриффиндорка, — хотя не про Красную Шапочку же было говорить.
— Вот именно! — я нахмурилась. — Тем более, что у Шарля Пьеро уж слишком добрая и урезанная версия.
— Это как? — Моника вытаращила глаза.
— Там куча неаппетитных подробностей, — предупредила я. — Я у бабушки как-то читала статью с непричесанными сказками, брррр, гадость ещё та!
— Расскажи! — у девчёнок загорелись глаза.
— В общем, там волк не просто волк, — начала перечислять я, — он разговаривал. Хотя в сказках звери часто разговаривают, но он не просто убил бабушку, а съел её сердце и печень. Из мяса зачем-то приготовил похлёбку. Сам превратился в бабушку. И накормил похлёбкой из бабушки Красную Шапочку. А потом они спать легли. И только когда проснулись, девушка заметила, что волк стал меняться. Из бабушки превратился в какого-то дядьку. И она убежала. А он утонул, когда пытался перейти реку по верёвочной переправе. Как-то так.
— Из того, что мы знаем про оборотней, — почесал в затылке Вуд, — а что мы о них знаем?
— Неполный оборот допускает речь, — задумчиво протянул Эрл, — и то, что он девушку не съел, а — тут он хмыкнул, — спал и накормил её перед тем жертвой охоты…
Народ зашушукался.
— Ты представляешь уровень оборотня, который бы контролировал себя для оборота только на поговорить? — возмутился Флинт. — Я не представляю!
— А правда, что оборотни делятся на урождённых и зараженных? — с придыханием поинтересовалась Моника.
— И проклятых-заговорённых, — встряла я. — В русских сказках читала. Там через пень кувыркались с воткнутым ножом. Только я не помню, чтобы расколдоваться или наоборот.
— Нам бы со своими разобраться, — буркнул Вуд.
— Надо вопросы записать и спросить у профессора ЗОТИ, — предложил Эдвин.
— Ему и самому будет интересно, — сказала Луна и принялась писать.
— Стивенсон, — дёрнул меня за косичку Оливер, — а ты можешь полный текст старой сказки раздобыть?
— Зачем? — удивилась я.
— Да, зачем? — поддержал меня Эрл.
— Сдаётся мне я что-то такое видел, — нахмурился капитан, — в семейных архивах. Знакомое что-то.
— Не про ритуал? — вскинулся парень из Равенкло.
— Не совсем, — пробормотал Оливер.
А на следующий день в Большом зале к преподавательскому столу подошла группа второкурсников.
— Профессор Макгонагал, — Астория чуть поклонилась, — хочу уведомить Вас, как заместителя директора Хогвартса и патрона Исследовательского кружка, что мы выбрали тему и нуждаемся в помощи квалифицированного педагога для глубинного изучения темы.
— Очень хорошо, мисс Гринграсс, — кивнула декан. — Что ж потрудитесь огласить тему и предмет.
— ЗОТИ, профессор Люпин! — звонкий голос слизеринки отразился от стен.
— И что же вас всех заинтересовало в ЗОТИ? — лукаво улыбнулся нам профессор Люпин.
— Оборотнями! — Колин не мог сдержаться.
— Оказывается, это малоизученная тема, — вставила Мелоди.
— Как? — кажется профессор растерялся. — Почему вас заинтересовали оборотни, дети?
— Профессор Макгонагал посоветовала нам пересмотреть магловскую литературу, — пояснила Астория, — где мы и наткнулись на некоторые интересные детали.
— Разве Вам не близка эта тема, профессор? — удивилась Луна.
— Действительно, Люпин, — ухмыльнулся профессор Снейп, отщипывая кусочек булочки, — ведь оборотни это как раз по твоей части. Как профессора ЗОТИ.
— Северус! — шикнула декан гриффиндора.
— Да, как профессора, — запинаясь начал преподаватель, — разумеется, дети, я постараюсь, что смогу…
— А что именно натолкнуло вас на эту мысль? — спросил профессор Флитвик.
— Способность к человеческой речи, сэр, — вступила я. — Мистер Флинт утверждает, что частичная трансформация возможна, но вряд ли оборотень сможет контролировать оборот только для разговоров.
— Интересное суждение, — кивнул профессор, — а как с этим у анимагов, Минерва?
Глаза моего декана на миг остекленели, но она тут же вскинулась.
— Это, безусловно, возможно, но нужен филигранный контроль и некоторые расчёты. Да, дополнительные расчёты просто необходимы. Септима, у тебя найдётся время завтра после обеда? Я к тебе загляну. Думаю, исследовательский кружок может продолжать свою работу. Идите, дети.
Мы нестройным хором поблагодарили и покинули Большой зал.
Луна вызвалась быть секретарём. И хоть все второкурсники и несколько человек с третьего и четвёртого курса, по-прежнему занимались играми и рукоделием, но при этом совершенно все обсуждали любые упоминания о волках во всех возможных сказках. Мне из дома ещё и дополнительные книжки прислали. Эрл и Оливер почему-то решили скинуться и оплатить покупку этих книг. Я, увидев знаки, что подавала Мелоди, согласилась. Ребята решили, что нам стоит сосредоточиться на европейских обортнях. Ведь североамериканские индейцы скорее всего не оборотни, а природные анимаги. А в Китае и Японии оборотни скорее фейри, чем монстры. В общем, работа закипела. Профессор Макгонагал дала нам время на исследование до пасхальных каникул. Потом профессор Люпин должен будет дать оценку нашей работе, а уж на суд широкой общественности её нужно предоставить после экзаменов.
В один из вечеров дело дошло до тех самых, не отредактированных сказок. Девон с Эрлом читали сначала сами, а потом решали давать ли всем остальным. «Спящую красавицу» нам не дали, а вот «Белоснежку» мы изучили. Там ещё и об отравленном гребне говорилось. Только вот Эрл и Оливер всё время шептались с мрачными лицами. И я не выдержала.
— Вы чего там такого вычитали? — я прокралась к ребятам.
— Ваш француз просто Мерлинов одуванчик, — огорошил меня Эрл.
— Эээээ… — я была не слишком красноречива, — а в чём, собственно, дело?
— У немцев и итальянцев эта девица, что туфли теряла, некромантка!
— С чего ты взял, — обалдела я.
— Сама посуди, она помощь не от феи получала, а воззвала к умершей матери! — зашипел Оливер.
— А итальянка ещё и первую мачеху убила, не иначе, в жертву принесла, — поддержал Эрл. — Не зря мы решили первые изучить. Это Азкабан, мелкая! Некромантия запрещена.
— Надо и остальное проверить, — к нам присоединился Девон и Роджер с его факультета.
Я начала листать сборник сказок. В сомнительные были отправлены русские. Там у девушки была кукла-помощница, которая ожила после смерти матери.
— Ну, в общем, кроме казни злодеев, всё довольно неплохо, — Роджер с некоторым облегчением откинулся на спинку стула.
— Что за казни? — Маркус только выиграл в какую-то настолку и, уступив своё место Монике, сел рядом со мной.
— Да странное и неприятное. Например, бросили в бочку с кипящим маслом и ядовитыми змеями. Будто змеи в кипящем масле не прожарятся, — фыркнула я.
— Не скажи, — Девон побарабанил пальцами по столу, — там и другие странности. Вот у братьев Гримм, мать дала собственной дочери нож и велела отрубить себе палец. Тебя ничего не смущает?
Я покачала головой, не понимая.
— Ментальное влияние, — с сомнением протянул Оливер, — ведь в своём уме мать ребёнку зла не пожелает.
— Причём, — включился пятикурсник с Хаффлпафф, — скорее всего, заклятие передавалось через предмет. Ведь дочь послушалась! И вторая тоже!
— Жуть какая! — я поёжилась. — Как-то я раньше не задумывалась обо всех этих казнях и прочем членовредительстве. Думала выдумки. Ведь невозможно же заставить человека плясать в раскалённых башмаках.
— Возможно, — Флинт мял в руках подол моей мантии.
— Таранталлегра? — Эрл чуть приободрился.
— Для этого танца одной таранталлегры маловато, — Девон взялся за перо, — там должен быть комплекс чар. Но это явно пыточный комплекс, с таким-то финалом.
— Пыточный, — эхом отозвался стремительно бледнеющий Маркус.
— Эй, — Оливер положил руку ему на плечо, — ты в порядке.
Слизеринец вздрогнул и, кажется, сама гостиная исследовательского кружка начала вибрировать.
— Выводим мелких, — тут же скомандывал Девон.
В считанные минуты в гостинной остались только Маркус, Девон и я. Флинт мою мантию так и не отпустил так что вырваться не представлялось возможным. Комната мелко подрагивала.
— Похоже на выброс, — деловито сообщил Девон. — Рванёт конкретно.
— Расскажи, Марк, — я положила руку на кулачище слизернца.
Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
— Или это семейный секрет? — уточнил Девон.
— Хорош секрет, — криво усмехнулся парень, — если о нём маглы в сказках пишут…
Мы переглянулись.
— Злая королева, которая танцевала в раскалённых башмаках, моя прапрапрабабка. Точнее, сестра прапрапрадеда. Она как овдовела да от муженька наследство получила, то решила, что мы ей не ровня и захотела в королевы податься. Дело ещё до Статута было. Так она быстро себе королька нашла вдового и за него замуж выскочила. Король сквибом был. Да, видать, не простого рода, ведь прежняя его жена тоже была ведьмой, а доченька получилась… Змеища, силой не обделённая. Вот когда прапрапрабабка понесла, так падчерица её попробовала извести. И да, ничем не брезговала…
— А твоя бабулька была чистый ангел? — хмыкнул Девон.
— Ангелов не держим, — отрубил Флинт. — Но падчерица и Тёмного Лорда бы в бараний рог скрутила. Прапрабабке ещё повезло, что она сына родила и к брату переправить успела. За то и сама смерть приняла. Теперь раз в год, в день своей казни портрет кричит так, что кровь стынет в жилах.
— Так чего силенцио не наложить? — удивился Девон.
— Как только на портрете появляются раскалённые башмаки, с неё любое силенцио слетает. Портьеры не помогают, уничтожить портрет никто не даст. Она была умной тёткой, знала много, с ней до сих пор все женщины рода советуются. Говорят, что за её мудрость полчаса ора не такая и страшная цена.
— Полчаса? — севшим голосом переспросила я.
— Потом она падает и сутки не шевелится, — совершенно мёртвым голосом окончил Флинт.
— Это можно исправить?
— Да что тут исправишь, мелкая?
Я задумалась и попыталась выдернуть свою мантию из кулака слизеринца.
— Есть! — вдруг воскликнул Девон и Маркус осел на стуле. — Ты молодец, что его заболтала. Я на нём как раз одни чары опробовал.
— На живом человеке? — возмутилась я.
— Так они как раз для живых, — ухмыльнулся префект. — Теперь он дня два проспит. Зато выброс я купировал и последствий для него не будет.
Под дверью мы обнаружили Оливера и Эрла.
— Малышей развели по факультетам, — отрапортовал Вуд.
— Хорошо, — кивнул равенкловец, — забирай Стивенсон, а я Флинта в Больничное крыло доставлю. Его здорово приложило.
Парни покивали и мы разошлись в разные стороны.
— Хорошо, что тебя не размазало, мелкая. Я волновался.
— Спасибо.
— Если подумать, жуткое это дело — магловские сказки.
Я поёжилась. Внутри что-то зудело и царапало. Из бокового коридора на нас вылетел Грим и заскакал вокруг.
— Отличная у тебя животина, — продолжил светскую беседу Оливер.
— Да, — рассеянно кивнула я и сняла очки, — ты Флинту друг?
— Ну, не в школе, — чуть замялся Вуд.
— Узнай, когда кричит портрет и помнит ли она что-то о своей смерти.
— Нифига себе! — присвистнул парень. — Нафига тебе, мелкая?
— Железные туфли, — монотонно забубнила я, пытаясь избавиться от комаринного писка в ушах, — железные туфли появляются раз в году, раскалённые железные туфли появляются раз в году, артефактные раскалённые железные туфли появляются раз в году, заклятые артефактные раскалённые железные туфли появляются раз в году…
— Да я понял, понял, — он прикусил губу. — А ты — голова. Даже жаль, что тебя перехватили. Я расскажу Маркусу, пусть ищут. Эй, ты чего?
Очнулась я в Больничном крыле. У моей кровати дежурил Грим. Недовольная присутствием пса, мадам Помфри споила мне укрепляющее. По версии притащившего меня Вуда, меня задело стихийным выбросом Флинта, но я легко отделалась. Ведь отважный гриффиндорец поставил щит и мне прилетело по касательной. Я не возражала. Оливер мне действительно помог.
Время до рождественских каникул прошло без происшествий.
Примечания:
Я внезапно поняла, что тыщу лет ничего не выкладывала, хотя планировала окончить историю до Нового года. Постараюсь наверстать :)